Updating branch refs/heads/xfce-4.6 to 28951439c284bca65789073c031611bb5966366e (commit) from 3ec56c9893ed889d8c7cfd26971f620cac50483f (commit)
commit 28951439c284bca65789073c031611bb5966366e Author: Timo Verbeek <timoverbee...@hotmail.com> Date: Thu Jan 21 16:47:58 2010 +0100 l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 33% New status: 76 messages complete with 121 fuzzies and 27 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/nl.po | 415 +++++++++++++++++++++----------------------------------------- 1 files changed, 138 insertions(+), 277 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index bed7963..ad1ac60 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the xfwm4 package. # Jasper Huijsmans <jas...@xfce.org>, 2004. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-26 02:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-21 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-3 12:41+0100\n" "Last-Translator: Stephan Arts <step...@xfce.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertal...@vrijschrift.org>\n" @@ -23,42 +23,45 @@ msgstr "" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:89 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwing" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:43 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 msgid "None" msgstr "Geen" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:415 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 msgid "Session manager socket" -msgstr "" +msgstr "Sessie manager socket" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:415 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:308 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:309 msgid "SOCKET ID" -msgstr "" +msgstr "SOCKET ID" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:416 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:423 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:362 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 +#, fuzzy msgid "Version information" -msgstr "" +msgstr "Versie informatie" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:433 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:441 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:379 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:932 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:940 msgid "." -msgstr "" +msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:445 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:383 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:936 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:944 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" +"%s:%s \n" +"Gebruik %s-- help om een volledige lijst van beschikbare command line opties te zien. \n" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 @@ -72,15 +75,14 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "Werkblad namen" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:308 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:309 msgid "Settings manager socket" -msgstr "" +msgstr "Socket manager instellingen " #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22 -#, fuzzy msgid "Configure window behavior and shortcuts" -msgstr "Venster actie annuleren" +msgstr "Configureer venster gedrag en snelkoppelingen" #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47 @@ -89,9 +91,8 @@ msgstr "Window Manager" #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "Fine-tune window behaviour and effects" -msgstr "Venster actie annuleren" +msgstr "Perfectioneer venster gedrag en effecten" #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 @@ -100,9 +101,8 @@ msgstr "Venster Beheer Bijstellen" #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "Set number and names of workspaces" -msgstr "Aantal werkbladen" +msgstr "Kies aantal en de namen van de werkruimtes" #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:6 @@ -116,79 +116,71 @@ msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 #, fuzzy msgid "<b>Box move and resize</b>" -msgstr "Inhoud tonen bij verplaatsen en formaat aanpassen" +msgstr "<b>Box verplaatsen en verkleinen of vergroten</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3 #, fuzzy msgid "<b>Button layout</b>" -msgstr "Knopvolgorde" +msgstr "<b>Knoppenindeling</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "<b>Double click _action</b>" -msgstr "Dubbelklik actie" +msgstr "<b>Dubbelklik actie</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5 #, fuzzy msgid "<b>Focus model</b>" -msgstr "Vensterfocus" +msgstr "<b>Focus model</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6 #, fuzzy msgid "<b>New window focus</b>" -msgstr "Focus voor nieuwe vensters" +msgstr "<b>Focus voor nieuwe vensters</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7 #, fuzzy msgid "<b>Raise on click</b>" -msgstr "Naar voren halen bij klik" +msgstr "<b>Naar voren halen bij klik</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8 -#, fuzzy msgid "<b>Raise on focus</b>" -msgstr "Naar voren halen bij focus" +msgstr "<b>Naar voren halen bij focus</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9 -#, fuzzy msgid "<b>Title _alignment</b>" -msgstr "Uitlijning titel" +msgstr "<b>Uitlijning titel</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10 -#, fuzzy msgid "<b>Title fon_t</b>" -msgstr "Lettertype titel" +msgstr "<b>Titel lettertype</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "<b>Window _shortcuts</b>" -msgstr "Venster-sneltoetsen" +msgstr "<b>Venster-sneltoetsen</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12 #, fuzzy msgid "<b>Windows snapping</b>" -msgstr "Aantrekken vensters" +msgstr "<b>Aantrekken vensters</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13 #, fuzzy msgid "<b>Wrap workspaces</b>" -msgstr "Werkbladen door laten lopen" +msgstr "<b>Werkbladen door laten lopen</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14 -#, fuzzy msgid "<b>_Theme</b>" -msgstr "Uitlijning titel" +msgstr "<b>Thema</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15 msgid "Active" msgstr "Actief" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16 -#, fuzzy msgid "Ad_vanced" msgstr "Geavanceerd" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17 -#, fuzzy msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" msgstr "Venster met focus automatisch naar voren halen" @@ -212,13 +204,13 @@ msgid "Close" msgstr "Sluiten" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 -#, fuzzy msgid "Delay _before raising focused window:" msgstr "Vertraging voor naar voren halen vensters :" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24 +#, fuzzy msgid "Delay|<i>Long</i>" -msgstr "" +msgstr "Vertraging | <i>Lang</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25 msgid "Delay|<i>Short</i>" @@ -330,8 +322,7 @@ msgstr "Wissel werkbladen bij slepen voorbij de rand van het scherm" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" -msgstr "" -"Wissel werkbladen wanneer de muisaanwijzer de rand van het scherm bereikt" +msgstr "Wissel werkbladen wanneer de muisaanwijzer de rand van het scherm bereikt" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 #, fuzzy @@ -358,346 +349,344 @@ msgstr "" msgid "_Style" msgstr "Stijl" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252 msgid "Shade window" msgstr "Venster oprollen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249 msgid "Hide window" msgstr "Venster verbergen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248 msgid "Maximize window" msgstr "Venster maximaliseren" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "Venster verbergen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:225 msgid "Nothing" msgstr "Niets" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240 msgid "Left" msgstr "Links" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231 msgid "Center" msgstr "Midden" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:232 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237 msgid "Window operations menu" msgstr "Venster acties menu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238 msgid "Up" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239 msgid "Down" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243 msgid "Cycle windows" msgstr "Venster Wisselen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244 #, fuzzy msgid "Cycle windows (Reverse)" msgstr "Venster Wisselen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245 msgid "Close window" msgstr "Venster sluiten" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Venster horizontaal maximaliseren" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Venster verticaal maximaliseren" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250 #, fuzzy msgid "Move window" msgstr "Venster omhoog verplaatsen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251 #, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "Venster verticaal verkleinen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253 msgid "Stick window" msgstr "Venster zichtbaar op alle bureaubladen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254 msgid "Raise window" msgstr "Venster naar de voorgrond halen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255 msgid "Lower window" msgstr "Venster naar de achtergrond brengen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "Venster horizontaal maximaliseren" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "Venster verticaal maximaliseren" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 #, fuzzy msgid "Toggle above" msgstr "Naar boven/onder brengen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Wissel volledig scherm" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Venster naar bovenliggend werkblad verplaatsen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Venster naar onderliggend werkblad verplaatsen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Venster naar linker-werkblad verplaatsen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Venster naar rechter-werkblad verplaatsen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Venster naar vorig werkblad verplaatsen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Venster naar volgend werkblad verplaatsen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Venster naar werkblad %d verplaatsen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Venster naar werkblad %d verplaatsen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Venster naar werkblad %d verplaatsen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Venster naar werkblad %d verplaatsen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Venster naar werkblad %d verplaatsen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Venster naar werkblad %d verplaatsen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Venster naar werkblad %d verplaatsen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Venster naar werkblad %d verplaatsen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Venster naar werkblad %d verplaatsen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 10" msgstr "Venster naar werkblad %d verplaatsen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 11" msgstr "Venster naar werkblad %d verplaatsen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 12" msgstr "Venster naar werkblad %d verplaatsen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 msgid "Show desktop" msgstr "Bureaublad tonen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 msgid "Upper workspace" msgstr "Werkblad naar boven" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Bottom workspace" msgstr "Werkblad naar beneden" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 msgid "Left workspace" msgstr "Werkblad naar links" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 msgid "Right workspace" msgstr "Werkblad naar rechts" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 msgid "Previous workspace" msgstr "Vorig werkblad" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 msgid "Next workspace" msgstr "Volgend werkblad" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 #, fuzzy msgid "Workspace 1" msgstr "Werkblad %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 #, fuzzy msgid "Workspace 2" msgstr "Werkblad %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 #, fuzzy msgid "Workspace 3" msgstr "Werkblad %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 #, fuzzy msgid "Workspace 4" msgstr "Werkblad %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 #, fuzzy msgid "Workspace 5" msgstr "Werkblad %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 #, fuzzy msgid "Workspace 6" msgstr "Werkblad %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 #, fuzzy msgid "Workspace 7" msgstr "Werkblad %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 #, fuzzy msgid "Workspace 8" msgstr "Werkblad %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 #, fuzzy msgid "Workspace 9" msgstr "Werkblad %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 #, fuzzy msgid "Workspace 10" msgstr "Werkblad %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 #, fuzzy msgid "Workspace 11" msgstr "Werkblad %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 #, fuzzy msgid "Workspace 12" msgstr "Werkblad %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 msgid "Add workspace" msgstr "Werkblad toevoegen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Werkblad toevoegen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "Werkblad verwijderen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "Werkblad verwijderen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:447 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:596 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Actief" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:601 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Geen sneltoets" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:954 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:969 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:965 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:980 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1841 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1842 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1856 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1857 msgid "Reset to Defaults" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1843 -msgid "" -"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " -"do this?" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1858 +msgid "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to do this?" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 @@ -799,9 +788,7 @@ msgstr "Ondoorzichtigheid van vensters bij veranderen grootte" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 #, fuzzy msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" -msgstr "" -"Herstel de originele grootte bij het verplaatsen van gemaximaliseerde " -"vensters" +msgstr "Herstel de originele grootte bij het verplaatsen van gemaximaliseerde vensters" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 #, fuzzy @@ -904,17 +891,14 @@ msgstr "Vensters naar boven halen wanneer er op een muis knop geklikt" msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" -msgstr "" -"Vorige werkblad onthouden wanneer er wordt gewisseld met het sneltoetsen" +msgstr "Vorige werkblad onthouden wanneer er wordt gewisseld met het sneltoetsen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 #, fuzzy msgid "" "_Skip windows that have \"skip pager\"\n" "or \"skip taskbar\" properties set" -msgstr "" -"Vensters overslaan die de \"pager overslaan\" of \"taakbalk overslaan\" " -"instellingen actief hebben" +msgstr "Vensters overslaan die de \"pager overslaan\" of \"taakbalk overslaan\" instellingen actief hebben" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 #, fuzzy @@ -937,11 +921,8 @@ msgid "Change workspace name" msgstr "Werkblad namen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4 -msgid "" -"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" -msgstr "" -"Marges zijn gebieden aan de randen van het scherm waar geen vensters " -"geplaatst worden" +msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgstr "Marges zijn gebieden aan de randen van het scherm waar geen vensters geplaatst worden" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7 #, fuzzy @@ -1102,19 +1083,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "" -#, fuzzy #~ msgid ">Window Manager" #~ msgstr "Window Manager" -#, fuzzy #~ msgid "gtk-clear" #~ msgstr "Annuleren" -#, fuzzy #~ msgid "gtk-cancel" #~ msgstr "Annuleren" -#, fuzzy #~ msgid "gtk-save" #~ msgstr "Annuleren" @@ -1133,15 +1110,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Bottom :" #~ msgstr "Onder :" -#, fuzzy #~ msgid "Bring window on current workspace" #~ msgstr "Venster naar huidig werkblad verplaatsen" -#, fuzzy #~ msgid "Switch to window's workspace" #~ msgstr "Wissel naar het venster's werkblad" -#, fuzzy #~ msgid "Do nothing" #~ msgstr "Niets doen" @@ -1151,151 +1125,108 @@ msgstr "" #~ msgid "Place window in the center" #~ msgstr "Plaats venster in het midden" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" -#~ msgstr "" -#~ "Vensters overslaan die de \"pager overslaan\" of \"taakbalk overslaan\" " -#~ "instellingen actief hebben" +#~ msgid "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" +#~ msgstr "Vensters overslaan die de \"pager overslaan\" of \"taakbalk overslaan\" instellingen actief hebben" -#, fuzzy #~ msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" #~ msgstr "Voeg verborgen (geminimalizeerde) vensters toe" -#, fuzzy #~ msgid "Cycle through windows from all workspaces" #~ msgstr "Wissel tussen vensters van alle werkbladen" -#, fuzzy #~ msgid "Cycling" #~ msgstr "Wisselen" -#, fuzzy #~ msgid "Activate focus stealing prevention" #~ msgstr "Activeer focus diefstal preventie" -#, fuzzy #~ msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" #~ msgstr "Houden aan de standaard ICCCM focus hint" -#, fuzzy #~ msgid "Focus" #~ msgstr "Focus" -#, fuzzy #~ msgid "Key used to grab and move windows" #~ msgstr "Toets gebruikt voor het pakken en verplaatsen van vensters" -#, fuzzy #~ msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" #~ msgstr "Vensters naar boven halen wanneer er op een muis knop geklikt" -#, fuzzy #~ msgid "Hide frame of windows when maximized" #~ msgstr "Verberg venster rand wanneer het is gemaximaliseerd" -#, fuzzy #~ msgid "Restore original size of maximized windows when moving" -#~ msgstr "" -#~ "Herstel de originele grootte bij het verplaatsen van gemaximaliseerde " -#~ "vensters" +#~ msgstr "Herstel de originele grootte bij het verplaatsen van gemaximaliseerde vensters" -#, fuzzy #~ msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" #~ msgstr "Gebruik rand weerstand in plaats van het klikken van vensters" -#, fuzzy #~ msgid "Accessibility" #~ msgstr "Toegankelijkheid" #~ msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" -#~ msgstr "" -#~ "Werkbladen wisselen met het gebruik van het muiswiel over het bureaublad" +#~ msgstr "Werkbladen wisselen met het gebruik van het muiswiel over het bureaublad" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard " -#~ "shortcuts" -#~ msgstr "" -#~ "Vorige werkblad onthouden wanneer er wordt gewisseld met het sneltoetsen" +#~ msgid "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" +#~ msgstr "Vorige werkblad onthouden wanneer er wordt gewisseld met het sneltoetsen" -#, fuzzy #~ msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" #~ msgstr "Werkbladen wisselen afhankelijk van de bureaublad layout" -#, fuzzy #~ msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" #~ msgstr "Wisselen tussen laatste en eerste werkblad toestaan" -#, fuzzy #~ msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" #~ msgstr "Minimum venster-grootte om slimme plaatsing te activeren" -#, fuzzy #~ msgid "Size|Small" #~ msgstr "Klein" -#, fuzzy #~ msgid "Size|Large" #~ msgstr "Groot" -#, fuzzy #~ msgid "Default positionning of windows without smart placement:" #~ msgstr "Minimum venster-grootte om slimme plaatsing te activeren" -#, fuzzy #~ msgid "Placement" #~ msgstr "Plaatsing" -#, fuzzy #~ msgid "Enable display compositing" #~ msgstr "Activeer beeld samensmelting" -#, fuzzy #~ msgid "Display full screen overlay windows directly" #~ msgstr "Geef volledig scherm getoonde vensters direct weer" -#, fuzzy #~ msgid "Show shadows under dock windows" #~ msgstr "Schaduws weergeven onder dock vensters" -#, fuzzy #~ msgid "Show shadows under regular windows" #~ msgstr "Schaduw weergeven onder normale vensters" -#, fuzzy #~ msgid "Show shadows under popup windows" #~ msgstr "Schaduws weergeven onder popup vensters" -#, fuzzy #~ msgid "Opacity of window decorations" #~ msgstr "Ondoorzichtigheid van venster decoraties" -#, fuzzy #~ msgid "Transparent" #~ msgstr "Transparant" -#, fuzzy #~ msgid "Opaque" #~ msgstr "Ondoorzichtig" -#, fuzzy #~ msgid "Opacity of inactive windows" #~ msgstr "Ondoorzichtigheid van inactieve vensters" -#, fuzzy #~ msgid "Opacity of windows during move" #~ msgstr "Ondoorzichtigheid van vensters tijdens verplaatsen" -#, fuzzy #~ msgid "Opacity of windows during resize" #~ msgstr "Ondoorzichtigheid van vensters bij veranderen grootte" -#, fuzzy #~ msgid "Opacity of popup windows" #~ msgstr "Ondoorzichtigheid van popup vensters" -#, fuzzy #~ msgid "Compositor" #~ msgstr "Compositor" @@ -1303,25 +1234,20 @@ msgstr "" #~ msgstr "Venster Beheer Bijstellen" #~ msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" -#~ msgstr "" -#~ "Deze instellingen kunnen niet samenwerken met de huidige vensterbeheerder " -#~ "(%s)" +#~ msgstr "Deze instellingen kunnen niet samenwerken met de huidige vensterbeheerder (%s)" #~ msgid "Change name" #~ msgstr "Naam veranderen" -#, fuzzy #~ msgid "Name:" #~ msgstr "Naam:" #~ msgid "Click on a workspace name to edit it" #~ msgstr "Klik op een werkblad naam om hem te bewerken" -#, fuzzy #~ msgid "Number of workspaces:" #~ msgstr "Aantal werkbladen" -#, fuzzy #~ msgid "Workspace names" #~ msgstr "Werkblad namen" @@ -1331,7 +1257,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Workspaces and Margins" #~ msgstr "Werkbladen en Marges" -#, fuzzy #~ msgid "Margins" #~ msgstr "Marges" @@ -1353,57 +1278,45 @@ msgstr "" #~ msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" #~ msgstr "Xfce 4 Werkblad Instellingen" -#, fuzzy #~ msgid "Click and drag buttons to change the layout" #~ msgstr "Klik en sleep de knoppen om de layout te veranderen" #~ msgid "Font Selection Dialog" #~ msgstr "Lettertype selecteren" -#, fuzzy #~ msgid "Title font" #~ msgstr "Lettertype titel" -#, fuzzy #~ msgid "Title Alignment" #~ msgstr "Uitlijning titel" #~ msgid "Text alignment inside title bar :" #~ msgstr "Uitlijning tekst in titelbalk" -#, fuzzy #~ msgid "Button layout" #~ msgstr "Knopvolgorde" -#, fuzzy #~ msgid "Style" #~ msgstr "Stijl" -#, fuzzy #~ msgid "Window shortcuts" #~ msgstr "Venster-sneltoetsen" -#, fuzzy #~ msgid "Command" #~ msgstr "Commando" -#, fuzzy #~ msgid "Keyboard" #~ msgstr "Toetsenbord" -#, fuzzy #~ msgid "Focus model" #~ msgstr "Vensterfocus" -#, fuzzy #~ msgid "Click to focus" #~ msgstr "Klik voor focus" -#, fuzzy #~ msgid "Focus follows mouse" #~ msgstr "Focus volgt muis" -#, fuzzy #~ msgid "Delay before window receives focus" #~ msgstr "Vertraging voor naar voren halen vensters" @@ -1413,104 +1326,78 @@ msgstr "" #~ msgid "Fast" #~ msgstr "Snel" -#, fuzzy #~ msgid "Automatically give focus to newly created windows" #~ msgstr "Nieuwe venster krijgen focus automatisch" -#, fuzzy #~ msgid "New window focus" #~ msgstr "Focus voor nieuwe vensters" -#, fuzzy #~ msgid "Raise on focus" #~ msgstr "Naar voren halen bij focus" -#, fuzzy #~ msgid "Automatically raise windows when they receive focus" #~ msgstr "Venster met focus automatisch naar voren halen" -#, fuzzy #~ msgid "Delay before raising focused window :" #~ msgstr "Vertraging voor naar voren halen vensters :" -#, fuzzy #~ msgid "Raise window when clicking inside application window" #~ msgstr "Venster naar voren halen bij klikken in het venster" -#, fuzzy #~ msgid "Raise on click" #~ msgstr "Naar voren halen bij klik" -#, fuzzy #~ msgid "Windows snapping" #~ msgstr "Aantrekken vensters" -#, fuzzy #~ msgid "Snap windows to screen border" #~ msgstr "Vensters naar schermranden trekken" -#, fuzzy #~ msgid "Snap windows to other windows" #~ msgstr "Vensters naar andere vensters trekken" -#, fuzzy #~ msgid "Distance :" #~ msgstr "Afstand :" -#, fuzzy #~ msgid "Distance|Small" #~ msgstr "Kort" -#, fuzzy #~ msgid "Distance|Wide" #~ msgstr "Lang" -#, fuzzy #~ msgid "Wrap workspaces" #~ msgstr "Werkbladen door laten lopen" -#, fuzzy #~ msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" -#~ msgstr "" -#~ "Wissel werkbladen wanneer de muisaanwijzer de rand van het scherm bereikt" +#~ msgstr "Wissel werkbladen wanneer de muisaanwijzer de rand van het scherm bereikt" -#, fuzzy #~ msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" #~ msgstr "Wissel werkbladen bij slepen voorbij de rand van het scherm" -#, fuzzy #~ msgid "Edge Resistance :" #~ msgstr "Weerstand :" -#, fuzzy #~ msgid "Resistance|Small" #~ msgstr "Kort" -#, fuzzy #~ msgid "Resistance|Wide" #~ msgstr "Lang" -#, fuzzy #~ msgid "Opaque move and resize" #~ msgstr "Inhoud tonen bij verplaatsen en formaat aanpassen" -#, fuzzy #~ msgid "Display content of windows when resizing" #~ msgstr "Inhoud venster tonen bij veranderen grootte" -#, fuzzy #~ msgid "Display content of windows when moving" #~ msgstr "Inhoud venster tonen bij verplaatsen" -#, fuzzy #~ msgid "Double click action" #~ msgstr "Dubbelklik actie" -#, fuzzy #~ msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" #~ msgstr "Actie voor dubbelklikken op de titelbalk :" -#, fuzzy #~ msgid "Advanced" #~ msgstr "Geavanceerd" @@ -1523,7 +1410,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Add keybinding theme" #~ msgstr "Toetsenbordthema toevoegen" -#, fuzzy #~ msgid "Enter a name for the theme:" #~ msgstr "Voer een naam in voor het thema:" @@ -1533,7 +1419,6 @@ msgstr "" #~ msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" #~ msgstr "Het toetsenbordthema heeft nog geen naam" -#, fuzzy #~ msgid "Move window to workspace %d" #~ msgstr "Venster naar werkblad %d verplaatsen" @@ -1554,7 +1439,6 @@ msgstr "" #~ "Kan niet schrijven in %s:\n" #~ "%s" -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "Shortcut already in use !\n" #~ "Are you sure you want to use it ?" @@ -1568,61 +1452,45 @@ msgstr "" #~ msgid "Compose shortcut" #~ msgstr "Sneltoets samenstellen" -#, fuzzy #~ msgid "No shortcut" #~ msgstr "Sneltoets samenstellen" -#, fuzzy #~ msgid "Change the name of workspace %d" #~ msgstr "Aantal werkbladen" -#, fuzzy #~ msgid "Advanced window manager settings" #~ msgstr "Xfce 4 Venster Beheer Instellingen " -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This shortcut is already being used by <b>another window manager action</" -#~ "b>. Which action do you want to use?" +#~ msgid "This shortcut is already being used by <b>another window manager action</b>. Which action do you want to use?" #~ msgstr "" #~ "Sneltoets reeds in gebruik!\n" #~ "Weet u zeker dat u deze toetscombinatie wilt gebruiken?" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. " -#~ "Which action do you want to use?" +#~ msgid "The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which action do you want to use?" #~ msgstr "" #~ "Sneltoets reeds in gebruik!\n" #~ "Weet u zeker dat u deze toetscombinatie wilt gebruiken?" -#, fuzzy #~ msgid "Keep the window manager action" #~ msgstr "Xfce 4 Venster Beheer Instellingen " -#, fuzzy #~ msgid "The shortcut is already being used for something else." #~ msgstr "" #~ "Sneltoets reeds in gebruik!\n" #~ "Weet u zeker dat u deze toetscombinatie wilt gebruiken?" -#, fuzzy #~ msgid "Enter window manager action shortcut" #~ msgstr "Xfce 4 Venster Beheer Instellingen " -#, fuzzy #~ msgid "Action: %s" #~ msgstr "Actief" -#, fuzzy #~ msgid "Enter shortcut" #~ msgstr "Geen sneltoets" -#, fuzzy #~ msgid "Shortcut:" #~ msgstr "Geen sneltoets" -#, fuzzy #~ msgid "(Un)Ma_ximize" #~ msgstr "Ma_ximaliseren" @@ -1632,18 +1500,15 @@ msgstr "" #~ msgid "_Shade" #~ msgstr "_Oprollen" -#, fuzzy #~ msgid "(Un)_Shade" #~ msgstr "_Uitrollen" #~ msgid "S_tick" #~ msgstr "_Plakken" -#, fuzzy #~ msgid "(Un)S_tick" #~ msgstr "_Loslaten" -#, fuzzy #~ msgid "Below" #~ msgstr "Langzaam" @@ -1653,15 +1518,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Workspace %i (%s)" #~ msgstr "Werkblad %i (%s)" -#, fuzzy #~ msgid "Ctrl" #~ msgstr "Midden" -#, fuzzy #~ msgid "Button" #~ msgstr "Knopvolgorde" -#, fuzzy #~ msgid "Add Shortcut Theme" #~ msgstr "Sneltoets" @@ -1680,7 +1542,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Resize window right" #~ msgstr "Venster horizontaal vergroten" -#, fuzzy #~ msgid "Cancel move/resize window" #~ msgstr "Venster verplaatsen / grootte veranderen annuleren" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits