This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository thunar-plugins/thunar-shares-plugin.
commit a176adfdd746e5e5e9c6aa75a9df76f6d311a864 Author: Besnik <bes...@programeshqip.org> Date: Thu Jan 9 00:30:34 2020 +0100 I18n: Update translation sq (100%). 29 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/sq.po | 21 +++++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index fd1322f..ee6ee1e 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -3,12 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Besnik <bes...@programeshqip.org>, 2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-16 06:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-18 16:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-08 19:26+0000\n" "Last-Translator: Besnik <bes...@programeshqip.org>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/xfce/thunar-plugins/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,16 +27,16 @@ msgstr "Ju lutemi, shkruani një emër." msgid "" "Share name too long. Some old clients may have problems to access it, " "continue anyway?" -msgstr "Emër pjese shumë i gjatë. Disa klientë të vjetër mund të kenë probleme ta përdorin, të vazhdohet sido qoftë?" +msgstr "Emër ndarjeje shumë i gjatë. Disa klientë të vjetër mund të kenë probleme ta përdorin, të vazhdohet sido qoftë?" #: ../libshares/libshares-util.c:187 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" -msgstr "Gabim teksa merreshin të dhëna pjese: %s" +msgstr "Gabim teksa merreshin të dhëna ndarjeje: %s" #: ../libshares/libshares-util.c:197 msgid "Another share has the same name" -msgstr "Një tjetër pjesë ka të njëjtin emër" +msgstr "Një tjetër ndarje ka të njëjtin emër" #: ../libshares/libshares-util.c:251 msgid "Cannot modify the share:" @@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "Gabim gjatë ndryshimit të lejeve mbi dosjen." #: ../libshares/shares.c:165 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" -msgstr "%s %s %s është përgjigjur me një sinjal %d" +msgstr "%s %s %s u përgjigj me një sinjal %d" #: ../libshares/shares.c:174 #, c-format @@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "'net usershare' u përgjigj me gabimin %d" #: ../libshares/shares.c:231 #, c-format msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" -msgstr "përfundimi i dhënë nga 'net usershare' s’është në kodim të vlefshëm UTF-8" +msgstr "përfundimi i dhënë nga 'net usershare' s’është në kodim UTF-8 të vlefshëm" #: ../libshares/shares.c:490 ../libshares/shares.c:702 #, c-format @@ -104,14 +105,14 @@ msgstr "testparm-i i Samba-s u përgjigj me gabimin %d" #: ../libshares/shares.c:784 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" -msgstr "S’hiqet dot pjesa për shtegun %s: ai shteg nuk ndahet me dikë" +msgstr "S’hiqet dot ndarja për shtegun %s: ai shteg nuk ndahet me dikë" #: ../libshares/shares.c:837 #, c-format msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "S’mund të ndryshohet shtegu i një pjese ekzistuese; ju lutemi, së pari hiqni pjesën e vjetër dhe mandej shtoni një të re" +msgstr "S’mund të ndryshohet shtegu i një ndarjeje ekzistuese; ju lutemi, së pari hiqni ndarjen e vjetër dhe mandej shtoni një të re" #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:151 msgid "<b>Folder Sharing</b>" @@ -124,12 +125,12 @@ msgstr "Ndajeni këtë dosje me të tjerë" #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:169 msgid "Share Name:" -msgstr "Emër Pjese:" +msgstr "Emër Ndarjeje:" #. Write access #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:180 msgid "Allow others users to write in this folder" -msgstr "Lejojini përdoruesve të tjerë të shkruajnë në këtë dosje" +msgstr "Lejojuni përdoruesve të tjerë të shkruajnë në këtë dosje" #. Guest access #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:185 -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits