This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfce4-power-manager.
commit fc29586405bc4180989b89138a5dab96e98a08e4 Author: Anonymous <nore...@xfce.org> Date: Thu Jan 9 00:31:44 2020 +0100 I18n: Update translation da (99%). 213 translated messages, 1 untranslated message. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/da.po | 271 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 141 insertions(+), 130 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 307bf5d..4ccf9b0 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,13 +6,13 @@ # Aputsiak Niels Janussen <a...@isit.gl>, 2013,2015-2016 # Chris Darnell <ch...@cedeel.com>, 2014 # Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <mor...@writtenandread.net>, 2015 -# scootergrisen, 2016-2017,2019 +# scootergrisen, 2016-2017,2019-2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-10 06:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-10 16:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 06:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-08 19:58+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,9 +21,9 @@ msgstr "" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:668 -#: ../settings/xfpm-settings.c:683 ../settings/xfpm-settings.c:710 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1625 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:646 +#: ../settings/xfpm-settings.c:661 ../settings/xfpm-settings.c:688 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1660 msgid "Never" msgstr "Aldrig" @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "Nothing" msgstr "Ingenting" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 ../settings/xfpm-settings-app.c:174 -#: ../settings/xfpm-settings-app.c:221 ../src/xfpm-main.c:440 +#: ../settings/xfpm-settings-app.c:221 ../src/xfpm-main.c:441 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Xfce Strømstyring" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Strømstyringsindstillinger" #. help dialog #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7 -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1197 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1233 #: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:161 msgid "_Help" msgstr "_Hjælp" @@ -77,316 +77,328 @@ msgid "When battery button is pressed:" msgstr "Ved tryk på batteriknappen:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 +msgid "Exponential" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 +msgid "Brightness step count:" +msgstr "Lysstyrketrin:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 msgid "Handle display brightness _keys" msgstr "Håndter _taster til skærmens lysstyrke" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 msgid "<b>Buttons</b>" msgstr "<b>Knapper</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 msgid "Status notifications" msgstr "Statusunderretninger" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 msgid "System tray icon" msgstr "Ikon i systembakke" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 msgid "<b>Appearance</b>" msgstr "<b>Udseende</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21 msgid "When inactive for" msgstr "Når inaktiv i" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 msgid "System sleep mode:" msgstr "Hviletilstand for systemet:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 msgid "<b>System power saving</b>" msgstr "<b>Strømbesparelse for systemet</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 msgid "<b>Laptop Lid</b>" msgstr "<b>Låget på en bærbar</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "Når låget på en bærbar lukkes:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 msgid "On battery" msgstr "På batteri" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 ../common/xfpm-power-common.c:374 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 ../common/xfpm-power-common.c:374 msgid "Plugged in" msgstr "Tilsluttet" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 msgid "Critical battery power level:" msgstr "Kritisk niveau for batteristrøm:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:718 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 ../settings/xfpm-settings.c:696 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 msgid "On critical battery power:" msgstr "Ved kritisk batteristrøm:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 msgid "<b>Critical power</b>" msgstr "<b>Kritisk strøm</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33 msgid "Lock screen when system is going to sleep" msgstr "Lås skærmen når systemet sættes i hvile" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34 msgid "<b>Security</b>" msgstr "<b>Sikkerhed</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35 msgid "System" msgstr "System" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36 msgid "<b>Display power management</b>" msgstr "<b>Vis strømstyring</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37 msgid "" "Let the power manager handle display power management (DPMS) instead of X11." msgstr "Lader strømstyringen håndtere skærmens strømstyring (DPMS) i stedet for X11." -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38 msgid "Blank after" msgstr "Blank efter" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39 msgid "Put to sleep after" msgstr "Sæt i hvile efter" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40 msgid "Switch off after" msgstr "Sluk efter" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:41 msgid "On inactivity reduce to" msgstr "Når inaktiv, så reducér til" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:42 msgid "Reduce after" msgstr "Reducér efter" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:41 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:43 msgid "<b>Brightness reduction</b>" msgstr "<b>Dæmpning af lysstyrke</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:42 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:44 msgid "Display" msgstr "Skærm" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:43 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:45 msgid "Automatically lock the session:" msgstr "Lås automatisk sessionen:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:44 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:46 msgid "Delay locking after screensaver for" msgstr "Forsink låsningen efter pauseskærmen har været i brug i" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:45 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:47 msgid "<b>Light Locker</b>" msgstr "<b>Light Locker</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:46 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:48 msgid "Security" msgstr "Sikkerhed" -#: ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:649 msgid "One minute" msgstr "Et minut" -#: ../settings/xfpm-settings.c:673 ../settings/xfpm-settings.c:685 -#: ../settings/xfpm-settings.c:696 ../settings/xfpm-settings.c:700 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1634 +#: ../settings/xfpm-settings.c:651 ../settings/xfpm-settings.c:663 +#: ../settings/xfpm-settings.c:674 ../settings/xfpm-settings.c:678 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1669 msgid "minutes" msgstr "minutter" -#: ../settings/xfpm-settings.c:687 ../settings/xfpm-settings.c:694 -#: ../settings/xfpm-settings.c:695 ../settings/xfpm-settings.c:696 +#: ../settings/xfpm-settings.c:665 ../settings/xfpm-settings.c:672 +#: ../settings/xfpm-settings.c:673 ../settings/xfpm-settings.c:674 msgid "One hour" msgstr "En time" -#: ../settings/xfpm-settings.c:695 ../settings/xfpm-settings.c:699 +#: ../settings/xfpm-settings.c:673 ../settings/xfpm-settings.c:677 msgid "one minute" msgstr "et minut" -#: ../settings/xfpm-settings.c:698 ../settings/xfpm-settings.c:699 -#: ../settings/xfpm-settings.c:700 +#: ../settings/xfpm-settings.c:676 ../settings/xfpm-settings.c:677 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 msgid "hours" msgstr "timer" -#: ../settings/xfpm-settings.c:712 ../settings/xfpm-settings.c:1627 +#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:1662 msgid "seconds" msgstr "sekunder" -#: ../settings/xfpm-settings.c:895 ../settings/xfpm-settings.c:974 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1036 ../settings/xfpm-settings.c:1132 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1224 ../settings/xfpm-settings.c:1344 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1401 ../settings/xfpm-settings.c:1453 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1504 ../src/xfpm-power.c:707 +#: ../settings/xfpm-settings.c:903 ../settings/xfpm-settings.c:982 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1044 ../settings/xfpm-settings.c:1140 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1232 ../settings/xfpm-settings.c:1351 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1409 ../settings/xfpm-settings.c:1461 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1512 ../src/xfpm-power.c:703 msgid "Suspend" msgstr "Hvile" -#: ../settings/xfpm-settings.c:899 ../settings/xfpm-settings.c:1136 +#: ../settings/xfpm-settings.c:907 ../settings/xfpm-settings.c:1144 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "Hvilehandling er ikke tilladt" -#: ../settings/xfpm-settings.c:903 ../settings/xfpm-settings.c:1140 +#: ../settings/xfpm-settings.c:911 ../settings/xfpm-settings.c:1148 msgid "Suspend operation not supported" msgstr "Hvilehandling understøttes ikke" -#: ../settings/xfpm-settings.c:909 ../settings/xfpm-settings.c:980 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1042 ../settings/xfpm-settings.c:1146 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1230 ../settings/xfpm-settings.c:1350 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1407 ../settings/xfpm-settings.c:1459 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1510 ../src/xfpm-power.c:696 +#: ../settings/xfpm-settings.c:917 ../settings/xfpm-settings.c:988 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1154 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1238 ../settings/xfpm-settings.c:1357 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1415 ../settings/xfpm-settings.c:1467 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1518 ../src/xfpm-power.c:692 msgid "Hibernate" msgstr "Dvale" -#: ../settings/xfpm-settings.c:913 ../settings/xfpm-settings.c:1150 +#: ../settings/xfpm-settings.c:921 ../settings/xfpm-settings.c:1158 msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Dvalehandling er ikke tilladt" -#: ../settings/xfpm-settings.c:917 ../settings/xfpm-settings.c:1154 +#: ../settings/xfpm-settings.c:925 ../settings/xfpm-settings.c:1162 msgid "Hibernate operation not supported" msgstr "Dvalehandling understøttes ikke" -#: ../settings/xfpm-settings.c:947 ../settings/xfpm-settings.c:1184 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1583 ../settings/xfpm-settings.c:1710 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 ../settings/xfpm-settings.c:1192 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1618 ../settings/xfpm-settings.c:1745 msgid "Hibernate and suspend operations not supported" msgstr "Dvale- og hvilehandlinger understøttes ikke" -#: ../settings/xfpm-settings.c:952 ../settings/xfpm-settings.c:1189 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1588 ../settings/xfpm-settings.c:1715 +#: ../settings/xfpm-settings.c:960 ../settings/xfpm-settings.c:1197 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1623 ../settings/xfpm-settings.c:1750 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "Dvale- og hvilehandlinger er ikke tilladte" -#: ../settings/xfpm-settings.c:969 ../settings/xfpm-settings.c:1339 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1396 ../settings/xfpm-settings.c:1448 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 ../settings/xfpm-settings.c:1346 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1404 ../settings/xfpm-settings.c:1456 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1507 msgid "Do nothing" msgstr "Gør ingenting" -#: ../settings/xfpm-settings.c:986 ../settings/xfpm-settings.c:1356 -#: ../src/xfpm-power.c:718 +#: ../settings/xfpm-settings.c:994 ../settings/xfpm-settings.c:1363 +#: ../src/xfpm-power.c:714 msgid "Shutdown" msgstr "Luk ned" -#: ../settings/xfpm-settings.c:990 ../settings/xfpm-settings.c:1360 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1411 ../settings/xfpm-settings.c:1463 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1514 +#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1367 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1419 ../settings/xfpm-settings.c:1471 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1522 msgid "Ask" msgstr "Spørg" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1031 ../settings/xfpm-settings.c:1219 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1039 ../settings/xfpm-settings.c:1227 msgid "Switch off display" msgstr "Sluk skærm" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1234 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1054 ../settings/xfpm-settings.c:1242 msgid "Lock screen" msgstr "Lås skærm" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1556 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1551 +msgid "Number of brightness steps available using keys" +msgstr "Antallet af trin i lysstyrken ved brug af taster" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:1591 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "Når alle strømkilder på denne computer når til dette ladeniveau" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1632 ../common/xfpm-power-common.c:139 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1667 ../common/xfpm-power-common.c:139 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minut" msgstr[1] "minutter" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1974 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2023 msgid "Device" msgstr "Enhed" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1996 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2045 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2001 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2050 msgid "PowerSupply" msgstr "Strømforsyning" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2002 ../src/xfpm-main.c:77 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2051 ../src/xfpm-main.c:77 msgid "True" msgstr "Sand" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2002 ../src/xfpm-main.c:77 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2051 ../src/xfpm-main.c:77 msgid "False" msgstr "Falsk" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2009 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2058 msgid "Model" msgstr "Model" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2012 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2061 msgid "Technology" msgstr "Teknologi" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2019 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2068 msgid "Current charge" msgstr "Nuværende opladning" #. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour -#: ../settings/xfpm-settings.c:2027 ../settings/xfpm-settings.c:2039 -#: ../settings/xfpm-settings.c:2051 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2076 ../settings/xfpm-settings.c:2088 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2100 msgid "Wh" msgstr "Wh" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2029 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2078 msgid "Fully charged (design)" msgstr "Fuldt opladet (design)" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2042 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2091 msgid "Fully charged" msgstr "Fuldt opladet" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2053 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2102 msgid "Energy empty" msgstr "Fuldt afladet" #. TRANSLATORS: Unit here is Volt -#: ../settings/xfpm-settings.c:2061 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2110 msgid "V" msgstr "V" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2063 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2112 msgid "Voltage" msgstr "Spænding" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2119 msgid "Vendor" msgstr "Producent" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2075 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2124 msgid "Serial" msgstr "Serienummer" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2351 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2400 msgid "Check your power manager installation" msgstr "Kontrollér din installation af strømstyring" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2444 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2493 msgid "Devices" msgstr "Enheder" @@ -441,8 +453,8 @@ msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d." msgstr "Kompileret med GTK+ %d.%d.%d, lænket med GTK+ %d.%d.%d." #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1 -#: ../src/xfpm-power.c:358 ../src/xfpm-power.c:639 ../src/xfpm-power.c:682 -#: ../src/xfpm-power.c:846 ../src/xfpm-power.c:868 ../src/xfpm-backlight.c:163 +#: ../src/xfpm-power.c:358 ../src/xfpm-power.c:635 ../src/xfpm-power.c:678 +#: ../src/xfpm-power.c:841 ../src/xfpm-power.c:863 ../src/xfpm-backlight.c:166 #: ../src/xfpm-battery.c:190 ../src/xfpm-kbd-backlight.c:114 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1 msgid "Power Manager" @@ -452,7 +464,7 @@ msgstr "Strømstyring" msgid "Settings for the Xfce Power Manager" msgstr "Indstillinger for Xfce Strømstyringen" -#: ../common/xfpm-common.c:109 +#: ../common/xfpm-common.c:116 msgid "translator-credits" msgstr "Per Kongstad <p_kongs...@op.pl>\n\nDansk-gruppen\nWebsted http://dansk-gruppen.dk\nE-mail <da...@dansk-gruppen.dk>" @@ -654,60 +666,60 @@ msgid "" "Unknown state" msgstr "<b>%s %s</b>\nUkendt tilstand" -#: ../src/xfpm-power.c:386 +#: ../src/xfpm-power.c:385 msgid "" "An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action now may damage the working state of this application.\n" "Are you sure you want to hibernate the system?" msgstr "Et program har for øjeblikket deaktiveret den automatiske hvile. Udførelse af denne handling nu kan ødelægge tilstanden af programmet. \nEr du sikker på, at du vil bringe systemet i dvale?" -#: ../src/xfpm-power.c:436 +#: ../src/xfpm-power.c:434 msgid "" "None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be locked.\n" "Do you still want to continue to suspend the system?" msgstr "Ingen af værktøjer til at låse skærmen kunne køres - skærmen vil ikke blive låst.\nVil du fortsat sætte systemet i hvile?" -#: ../src/xfpm-power.c:602 +#: ../src/xfpm-power.c:599 msgid "Hibernate the system" msgstr "Sæt systemet i dvale" -#: ../src/xfpm-power.c:613 +#: ../src/xfpm-power.c:610 msgid "Suspend the system" msgstr "Sæt systemet i hvile" -#: ../src/xfpm-power.c:623 +#: ../src/xfpm-power.c:619 msgid "Shutdown the system" msgstr "Luk systemet ned" -#: ../src/xfpm-power.c:634 ../src/xfpm-power.c:679 +#: ../src/xfpm-power.c:630 ../src/xfpm-power.c:675 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data" msgstr "Systemet kører på lavt strømniveau. Gem dine data for at undgå tab af data" -#: ../src/xfpm-power.c:725 +#: ../src/xfpm-power.c:721 msgid "_Cancel" msgstr "_Annuller" -#: ../src/xfpm-power.c:847 +#: ../src/xfpm-power.c:842 msgid "System is running on low power" msgstr "System kører med lavt strømniveau" -#: ../src/xfpm-power.c:864 +#: ../src/xfpm-power.c:859 #, c-format msgid "" "Your %s charge level is low\n" "Estimated time left %s" msgstr "Dit %s ladeniveau er lavt\nForventet tid tilbage %s" -#: ../src/xfpm-power.c:1649 ../src/xfpm-power.c:1696 ../src/xfpm-power.c:1727 -#: ../src/xfpm-power.c:1756 +#: ../src/xfpm-power.c:1644 ../src/xfpm-power.c:1692 ../src/xfpm-power.c:1724 +#: ../src/xfpm-power.c:1754 msgid "Permission denied" msgstr "Tilladelse nægtet" -#: ../src/xfpm-power.c:1736 ../src/xfpm-power.c:1765 +#: ../src/xfpm-power.c:1733 ../src/xfpm-power.c:1763 msgid "Suspend not supported" msgstr "Dvale understøttes ikke" #. generate a human-readable summary for the notification -#: ../src/xfpm-backlight.c:161 +#: ../src/xfpm-backlight.c:164 #, c-format msgid "Brightness: %.0f percent" msgstr "Lysstyrke: %.0f procent" @@ -862,26 +874,26 @@ msgstr "Afslut enhver kørende Xfce Strømstyring" msgid "Version information" msgstr "Versionsinformation" -#: ../src/xfpm-main.c:294 +#: ../src/xfpm-main.c:295 #, c-format msgid "Failed to parse arguments: %s\n" msgstr "Kunne ikke fortolke argumenter: %s\n" -#: ../src/xfpm-main.c:322 +#: ../src/xfpm-main.c:323 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Skriv \"%s --help\" for anvendelse." -#: ../src/xfpm-main.c:343 +#: ../src/xfpm-main.c:344 msgid "Unable to get connection to the message bus session" msgstr "Kunne ikke forbinde til meddelelsesbussessionen" -#: ../src/xfpm-main.c:351 +#: ../src/xfpm-main.c:352 #, c-format msgid "Xfce power manager is not running" msgstr "Xfce Strømstyring kører ikke" -#: ../src/xfpm-main.c:441 +#: ../src/xfpm-main.c:442 msgid "Another power manager is already running" msgstr "En anden strømstyring kører allerede" @@ -890,11 +902,11 @@ msgstr "En anden strømstyring kører allerede" msgid "Xfce power manager is already running" msgstr "Xfce Strømstyring kører allerede" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:392 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:396 msgid "Invalid arguments" msgstr "Ugyldige argumenter" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:425 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:430 msgid "Invalid cookie" msgstr "Ugyldig cookie" @@ -909,34 +921,33 @@ msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "Strømstyring til Xfce-skrivebordsmiljøet" #. Odds are this is a desktop without any batteries attached -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:281 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:289 msgid "Display battery levels for attached devices" msgstr "Vis batteriniveauerne for tilkoblede enheder" #. about dialog -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1203 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1239 msgid "_About" msgstr "_Om" #. Translators this is to display which app is inhibiting #. * power in the plugin menu. Example: #. * VLC is currently inhibiting power management -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1406 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1442 #, c-format msgid "%s is currently inhibiting power management" msgstr "%s hæmmer i øjeblikket strømstyringen" -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1681 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1739 msgid "<b>Display brightness</b>" msgstr "<b>Lysstyrke for skærm</b>" -#. Presentation mode checkbox -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1705 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1765 msgid "Presentation _mode" msgstr "Præsentations_tilstand" #. Power manager settings -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1717 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1782 msgid "_Power manager settings..." msgstr "_Strømstyringsindstillinger ..." @@ -971,7 +982,7 @@ msgstr "Indstillinger for strømstyring-plugin" msgid "Show label:" msgstr "Vis etiket:" -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:213 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:214 msgid "Show 'Presentation mode' indicator:" msgstr "Vis 'Præsentationstilstand'-indikator:" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits