This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfce4-power-manager.
commit 6a0ccfa1da1c73c31cebbde2260c271a08aa5b5a Author: Kjell Cato Heskjestad <c...@heskjestad.xyz> Date: Tue Jan 28 06:30:56 2020 +0100 I18n: Update translation nb (100%). 213 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/nb.po | 306 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 159 insertions(+), 147 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 8f49403..de3575f 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -6,14 +6,14 @@ # Allan Nordhøy <ep...@anotheragency.no>, 2014-2015 # Allan Nordhøy <ep...@anotheragency.no>, 2015-2017 # Harald H. <haarektr...@gmail.com>, 2014-2015 -# Kjell Cato Heskjestad <c...@heskjestad.xyz>, 2019 +# Kjell Cato Heskjestad <c...@heskjestad.xyz>, 2019-2020 # Terje Uriansrud <te...@uriansrud.net>, 2009 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-25 18:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-11 05:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-27 00:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-28 04:43+0000\n" "Last-Translator: Kjell Cato Heskjestad <c...@heskjestad.xyz>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,9 +22,9 @@ msgstr "" "Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:671 -#: ../settings/xfpm-settings.c:686 ../settings/xfpm-settings.c:713 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1646 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:646 +#: ../settings/xfpm-settings.c:661 ../settings/xfpm-settings.c:688 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1660 msgid "Never" msgstr "Aldri" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Nothing" msgstr "Ingenting" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 ../settings/xfpm-settings-app.c:174 -#: ../settings/xfpm-settings-app.c:221 ../src/xfpm-main.c:440 +#: ../settings/xfpm-settings-app.c:221 ../src/xfpm-main.c:441 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Xfce-strømstyring" @@ -49,13 +49,13 @@ msgstr "Xfce-strømstyring" msgid "Power manager settings" msgstr "Innstillinger for strømstyring" -#. help dialog #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7 -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1152 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:161 msgid "_Help" msgstr "_Hjelp" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:162 msgid "_Close" msgstr "_Lukk" @@ -76,315 +76,328 @@ msgid "When battery button is pressed:" msgstr "Når batteriknappen trykkes:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 -msgid "Handle display brightness _keys" -msgstr "Håndter _knapper for skjermbelysningsinnstillinger" +msgid "Exponential" +msgstr "Eksponentiell" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 -msgid "<b>Buttons</b>" -msgstr "<b>Knapper</b>" +msgid "Brightness step count:" +msgstr "Antall trinn lysstyrke:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 -msgid "On battery" -msgstr "På batteri" +msgid "Handle display brightness _keys" +msgstr "Håndter _knapper for skjermbelysningsinnstillinger" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 ../common/xfpm-power-common.c:374 -msgid "Plugged in" -msgstr "Tilkoblet" +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 +msgid "<b>Buttons</b>" +msgstr "<b>Knapper</b>" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 -msgid "When laptop lid is closed:" -msgstr "Når lokket til den bærbare datamaskinen er lukket:" - -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 -msgid "<b>Laptop Lid</b>" -msgstr "<b>Lokk tilhørende bærbar datamaskin</b>" - -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 msgid "Status notifications" msgstr "Statusvarslinger" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 msgid "System tray icon" msgstr "Systemkurvikon" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 msgid "<b>Appearance</b>" msgstr "<b>Utseende</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21 msgid "When inactive for" msgstr "Ved inaktivitet i" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 msgid "System sleep mode:" msgstr "Søvn-modus for system:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 msgid "<b>System power saving</b>" msgstr "<b>Strømsparing for system</b>" +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 +msgid "<b>Laptop Lid</b>" +msgstr "<b>Lokk tilhørende bærbar datamaskin</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 +msgid "When laptop lid is closed:" +msgstr "Når lokket til den bærbare datamaskinen er lukket:" + #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 +msgid "On battery" +msgstr "På batteri" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 ../common/xfpm-power-common.c:374 +msgid "Plugged in" +msgstr "Tilkoblet" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 msgid "Critical battery power level:" msgstr "Kritisk batterinivå:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 ../settings/xfpm-settings.c:696 +#, no-c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 msgid "On critical battery power:" msgstr "Ved kritisk lavt batterinivå:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 msgid "<b>Critical power</b>" msgstr "<b>Kritisk batterinivå</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33 msgid "Lock screen when system is going to sleep" msgstr "Lås skjermen når systemet går i dvale" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34 msgid "<b>Security</b>" msgstr "<b>Sikkerhet</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35 msgid "System" msgstr "System" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36 msgid "<b>Display power management</b>" msgstr "<b>Strømstyring for skjerm</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37 msgid "" "Let the power manager handle display power management (DPMS) instead of X11." msgstr "La strømbehandleren styre skjermeffekt (DPMD) i steden for X11." -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38 msgid "Blank after" msgstr "Blank ut etter" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39 msgid "Put to sleep after" msgstr "Sett i hvilemodus etter" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40 msgid "Switch off after" msgstr "Slå av etter" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:41 msgid "On inactivity reduce to" msgstr "Ved inaktivitet, reduser til" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:42 msgid "Reduce after" msgstr "Reduser etter" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:43 msgid "<b>Brightness reduction</b>" msgstr "<b>Lysstyrkereduksjon</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:44 msgid "Display" msgstr "Skjerm" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:41 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:45 msgid "Automatically lock the session:" msgstr "Automatisk lås økten:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:42 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:46 msgid "Delay locking after screensaver for" msgstr "Utsett låsing etter skjermsparer i" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:43 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:47 msgid "<b>Light Locker</b>" msgstr "<b>Light Locker</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:44 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:48 msgid "Security" msgstr "Sikkerhet" -#: ../settings/xfpm-settings.c:674 +#: ../settings/xfpm-settings.c:649 msgid "One minute" msgstr "Ett minutt" -#: ../settings/xfpm-settings.c:676 ../settings/xfpm-settings.c:688 -#: ../settings/xfpm-settings.c:699 ../settings/xfpm-settings.c:703 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1655 +#: ../settings/xfpm-settings.c:651 ../settings/xfpm-settings.c:663 +#: ../settings/xfpm-settings.c:674 ../settings/xfpm-settings.c:678 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1669 msgid "minutes" msgstr "minutter" -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:697 -#: ../settings/xfpm-settings.c:698 ../settings/xfpm-settings.c:699 +#: ../settings/xfpm-settings.c:665 ../settings/xfpm-settings.c:672 +#: ../settings/xfpm-settings.c:673 ../settings/xfpm-settings.c:674 msgid "One hour" msgstr "En time" -#: ../settings/xfpm-settings.c:698 ../settings/xfpm-settings.c:702 +#: ../settings/xfpm-settings.c:673 ../settings/xfpm-settings.c:677 msgid "one minute" msgstr "ett minutt" -#: ../settings/xfpm-settings.c:701 ../settings/xfpm-settings.c:702 -#: ../settings/xfpm-settings.c:703 +#: ../settings/xfpm-settings.c:676 ../settings/xfpm-settings.c:677 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 msgid "hours" msgstr "timer" -#: ../settings/xfpm-settings.c:715 ../settings/xfpm-settings.c:1648 +#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:1662 msgid "seconds" msgstr "sekunder" -#: ../settings/xfpm-settings.c:721 -msgid "%" -msgstr "%" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:911 ../settings/xfpm-settings.c:990 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1052 ../settings/xfpm-settings.c:1150 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1242 ../settings/xfpm-settings.c:1364 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1421 ../settings/xfpm-settings.c:1473 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1524 ../src/xfpm-power.c:704 +#: ../settings/xfpm-settings.c:903 ../settings/xfpm-settings.c:982 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1044 ../settings/xfpm-settings.c:1140 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1232 ../settings/xfpm-settings.c:1351 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1409 ../settings/xfpm-settings.c:1461 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1512 ../src/xfpm-power.c:703 msgid "Suspend" msgstr "Hvilemodus" -#: ../settings/xfpm-settings.c:915 ../settings/xfpm-settings.c:1154 +#: ../settings/xfpm-settings.c:907 ../settings/xfpm-settings.c:1144 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "Hvile ikke tillatt" -#: ../settings/xfpm-settings.c:919 ../settings/xfpm-settings.c:1158 +#: ../settings/xfpm-settings.c:911 ../settings/xfpm-settings.c:1148 msgid "Suspend operation not supported" msgstr "Hvile ikke støttet" -#: ../settings/xfpm-settings.c:925 ../settings/xfpm-settings.c:996 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1058 ../settings/xfpm-settings.c:1164 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1248 ../settings/xfpm-settings.c:1370 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1427 ../settings/xfpm-settings.c:1479 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1530 ../src/xfpm-power.c:693 +#: ../settings/xfpm-settings.c:917 ../settings/xfpm-settings.c:988 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1154 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1238 ../settings/xfpm-settings.c:1357 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1415 ../settings/xfpm-settings.c:1467 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1518 ../src/xfpm-power.c:692 msgid "Hibernate" msgstr "Dvale" -#: ../settings/xfpm-settings.c:929 ../settings/xfpm-settings.c:1168 +#: ../settings/xfpm-settings.c:921 ../settings/xfpm-settings.c:1158 msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Dvalgang ikke tillatt" -#: ../settings/xfpm-settings.c:933 ../settings/xfpm-settings.c:1172 +#: ../settings/xfpm-settings.c:925 ../settings/xfpm-settings.c:1162 msgid "Hibernate operation not supported" msgstr "Dvalgang ikke støttet" -#: ../settings/xfpm-settings.c:963 ../settings/xfpm-settings.c:1202 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1604 ../settings/xfpm-settings.c:1731 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 ../settings/xfpm-settings.c:1192 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1618 ../settings/xfpm-settings.c:1745 msgid "Hibernate and suspend operations not supported" msgstr "Dvalgang og hvile ikke støttet" -#: ../settings/xfpm-settings.c:968 ../settings/xfpm-settings.c:1207 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1609 ../settings/xfpm-settings.c:1736 +#: ../settings/xfpm-settings.c:960 ../settings/xfpm-settings.c:1197 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1623 ../settings/xfpm-settings.c:1750 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "Dvalgang og hvile ikke støttet" -#: ../settings/xfpm-settings.c:985 ../settings/xfpm-settings.c:1359 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1416 ../settings/xfpm-settings.c:1468 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1519 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 ../settings/xfpm-settings.c:1346 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1404 ../settings/xfpm-settings.c:1456 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1507 msgid "Do nothing" msgstr "Gjør ingenting" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1002 ../settings/xfpm-settings.c:1376 -#: ../src/xfpm-power.c:715 +#: ../settings/xfpm-settings.c:994 ../settings/xfpm-settings.c:1363 +#: ../src/xfpm-power.c:714 msgid "Shutdown" msgstr "Avslutt" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1006 ../settings/xfpm-settings.c:1380 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1431 ../settings/xfpm-settings.c:1483 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1534 +#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1367 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1419 ../settings/xfpm-settings.c:1471 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1522 msgid "Ask" msgstr "Spør" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1047 ../settings/xfpm-settings.c:1237 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1039 ../settings/xfpm-settings.c:1227 msgid "Switch off display" msgstr "Slå av skjerm" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1062 ../settings/xfpm-settings.c:1252 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1054 ../settings/xfpm-settings.c:1242 msgid "Lock screen" msgstr "Lås skjerm" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1576 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1551 +msgid "Number of brightness steps available using keys" +msgstr "Antall trinn lysstyrke som er tilgjengelig med taster" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:1591 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "Når alle effektressursene på maskinen når dette ladningsnivået" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1653 ../common/xfpm-power-common.c:139 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1667 ../common/xfpm-power-common.c:139 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minutt" msgstr[1] "minutter" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2023 msgid "Device" msgstr "Enhet" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2017 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2045 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2022 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2050 msgid "PowerSupply" msgstr "Strømforsyning" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2023 ../src/xfpm-main.c:77 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2051 ../src/xfpm-main.c:77 msgid "True" msgstr "Sant" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2023 ../src/xfpm-main.c:77 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2051 ../src/xfpm-main.c:77 msgid "False" msgstr "Usant" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2030 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2058 msgid "Model" msgstr "Modell" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2033 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2061 msgid "Technology" msgstr "Teknologi" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2040 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2068 msgid "Current charge" msgstr "Gjeldende batterinivå" #. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour -#: ../settings/xfpm-settings.c:2048 ../settings/xfpm-settings.c:2060 -#: ../settings/xfpm-settings.c:2072 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2076 ../settings/xfpm-settings.c:2088 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2100 msgid "Wh" msgstr "Wh" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2050 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2078 msgid "Fully charged (design)" msgstr "Fullt oppladet (design)" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2063 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2091 msgid "Fully charged" msgstr "Fulladet" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2074 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2102 msgid "Energy empty" msgstr "Energinivå tomt" #. TRANSLATORS: Unit here is Volt -#: ../settings/xfpm-settings.c:2082 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2110 msgid "V" msgstr "V" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2084 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2112 msgid "Voltage" msgstr "Spenning" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2091 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2119 msgid "Vendor" msgstr "Leverandør" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2096 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2124 msgid "Serial" msgstr "Serienummer" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2371 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2400 msgid "Check your power manager installation" msgstr "Sjekk installasjonen av din strømbehandler" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2464 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2493 msgid "Devices" msgstr "Enheter" @@ -439,8 +452,8 @@ msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d." msgstr "Bygd med GTK+ %d.%d.%d, lenket sammen med GTK+ %d.%d.%d." #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1 -#: ../src/xfpm-power.c:355 ../src/xfpm-power.c:636 ../src/xfpm-power.c:679 -#: ../src/xfpm-power.c:843 ../src/xfpm-power.c:865 ../src/xfpm-backlight.c:163 +#: ../src/xfpm-power.c:358 ../src/xfpm-power.c:635 ../src/xfpm-power.c:678 +#: ../src/xfpm-power.c:841 ../src/xfpm-power.c:863 ../src/xfpm-backlight.c:166 #: ../src/xfpm-battery.c:190 ../src/xfpm-kbd-backlight.c:114 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1 msgid "Power Manager" @@ -450,7 +463,7 @@ msgstr "Strømstyring" msgid "Settings for the Xfce Power Manager" msgstr "Innstillinger for Xfce-strømstyring" -#: ../common/xfpm-common.c:109 +#: ../common/xfpm-common.c:116 msgid "translator-credits" msgstr "haarek - Harald <https://www.transifex.com/accounts/profile/haarek/>\nkingu - Allan Nordhøy <https://www.transifex.com/accounts/profile/kingu/>\npapparonny - Ronny K. M. Olufsen <https://www.transifex.com/accounts/profile/papparonny/>\nTerje Uriansrud <te...@uriansrud.net>" @@ -652,13 +665,13 @@ msgid "" "Unknown state" msgstr "<b>%s %s</b>\t\nUkjent tilstand\t" -#: ../src/xfpm-power.c:383 +#: ../src/xfpm-power.c:385 msgid "" "An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action now may damage the working state of this application.\n" "Are you sure you want to hibernate the system?" msgstr "Et program forhindrer foreløpig automatisk hvile. Ved å gjøre dette nå kan programmets innhold slutte å fungere.\nEr du sikker på at du vil la systemet gå i dvale?" -#: ../src/xfpm-power.c:433 +#: ../src/xfpm-power.c:434 msgid "" "None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be locked.\n" "Do you still want to continue to suspend the system?" @@ -672,40 +685,40 @@ msgstr "Sett systemet i dvalemodus" msgid "Suspend the system" msgstr "Hvil systemet" -#: ../src/xfpm-power.c:620 +#: ../src/xfpm-power.c:619 msgid "Shutdown the system" msgstr "Avslutt systemet" -#: ../src/xfpm-power.c:631 ../src/xfpm-power.c:676 +#: ../src/xfpm-power.c:630 ../src/xfpm-power.c:675 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data" msgstr "Batteriet er snart tomt. Lagre arbeidet ditt for å unngå datatap" -#: ../src/xfpm-power.c:722 +#: ../src/xfpm-power.c:721 msgid "_Cancel" msgstr "_Avbryt" -#: ../src/xfpm-power.c:844 +#: ../src/xfpm-power.c:842 msgid "System is running on low power" msgstr "Batteriet er snart tomt" -#: ../src/xfpm-power.c:861 +#: ../src/xfpm-power.c:859 #, c-format msgid "" "Your %s charge level is low\n" "Estimated time left %s" msgstr "Din %s ladenivå er lavt\nEstimert gjenstående tid %s" -#: ../src/xfpm-power.c:1646 ../src/xfpm-power.c:1693 ../src/xfpm-power.c:1724 -#: ../src/xfpm-power.c:1753 +#: ../src/xfpm-power.c:1644 ../src/xfpm-power.c:1692 ../src/xfpm-power.c:1724 +#: ../src/xfpm-power.c:1754 msgid "Permission denied" msgstr "Nektet tilgang" -#: ../src/xfpm-power.c:1733 ../src/xfpm-power.c:1762 +#: ../src/xfpm-power.c:1733 ../src/xfpm-power.c:1763 msgid "Suspend not supported" msgstr "Hvilemodus ikke støttet" #. generate a human-readable summary for the notification -#: ../src/xfpm-backlight.c:161 +#: ../src/xfpm-backlight.c:164 #, c-format msgid "Brightness: %.0f percent" msgstr "Lysstyrke: %.0f prosent" @@ -860,26 +873,26 @@ msgstr "Avslutt Xfce-strømstyring" msgid "Version information" msgstr "Versjonsinformasjon" -#: ../src/xfpm-main.c:294 +#: ../src/xfpm-main.c:295 #, c-format msgid "Failed to parse arguments: %s\n" msgstr "Klarte ikke tolke argument: %s\n" -#: ../src/xfpm-main.c:322 +#: ../src/xfpm-main.c:323 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Skriv '%s --help' for instruksjoner." -#: ../src/xfpm-main.c:343 +#: ../src/xfpm-main.c:344 msgid "Unable to get connection to the message bus session" msgstr "Fikk ikke gjort tilkobling til meldingsbuss-økta" -#: ../src/xfpm-main.c:351 +#: ../src/xfpm-main.c:352 #, c-format msgid "Xfce power manager is not running" msgstr "Xfce-strømstyring er ikke startet" -#: ../src/xfpm-main.c:441 +#: ../src/xfpm-main.c:442 msgid "Another power manager is already running" msgstr "En annen strømbehandler kjører allerede" @@ -888,11 +901,11 @@ msgstr "En annen strømbehandler kjører allerede" msgid "Xfce power manager is already running" msgstr "Xfce-strømstyring kjører allerede" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:392 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:396 msgid "Invalid arguments" msgstr "Ugyldige argument" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:425 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:430 msgid "Invalid cookie" msgstr "Ugyldig informasjonskapsel" @@ -907,38 +920,33 @@ msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "Strømstyring for Xfce-skrivebordsmiljøet" #. Odds are this is a desktop without any batteries attached -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:270 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:289 msgid "Display battery levels for attached devices" msgstr "Vis batterinivå for tilkoblede enheter" -#. about dialog -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1158 -msgid "_About" -msgstr "_Om" - #. Translators this is to display which app is inhibiting #. * power in the plugin menu. Example: #. * VLC is currently inhibiting power management -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1350 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1425 #, c-format msgid "%s is currently inhibiting power management" msgstr "%s forhindrer for tiden strømstyring" -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1625 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1722 msgid "<b>Display brightness</b>" msgstr "<b>Skjermlysstyrke</b>" -#. Presentation mode checkbox -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1649 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1749 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1760 msgid "Presentation _mode" msgstr "Presentasjons-modus" #. Power manager settings -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1661 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1773 msgid "_Power manager settings..." msgstr "_Strømstyringsinnstillinger ..." -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:79 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:78 #, c-format msgid "Unable to open the following url: %s" msgstr "Kan ikke åpne følgende nettadresse: %s" @@ -965,10 +973,14 @@ msgid "Power Manager Plugin Settings" msgstr "Innstillinger for strømstyringstillegg" #. show-panel-label setting -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:180 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:181 msgid "Show label:" msgstr "Vis etikett:" +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:214 +msgid "Show 'Presentation mode' indicator:" +msgstr "Vis indikator for presentasjonsmodus:" + #: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:1 msgid "Power Manager Plugin" msgstr "Strømstyringstillegg" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits