This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository apps/xfce4-screenshooter.
commit cb9a75eae60de5349a271c18acf0bca9747ca313 Author: Elishai Eliyahu <e1...@mm.st> Date: Mon Feb 3 00:33:06 2020 +0100 I18n: Update translation he (100%). 81 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/he.po | 105 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 65 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index c7340dc..6193b25 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Elishai Eliyahu <e1...@mm.st>, 2018-2019 +# Elishai Eliyahu <e1...@mm.st>, 2018-2020 # GenghisKhan <genghisk...@gmx.ca>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-07 00:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-12 13:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-07 06:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-02 20:03+0000\n" "Last-Translator: Elishai Eliyahu <e1...@mm.st>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,65 +19,84 @@ msgstr "" "Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:455 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:468 #, c-format msgid "%.2fKb of %.2fKb" msgstr "%.2fKb מתוך %.2fKb" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:541 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:554 msgid "Transfer" msgstr "העבר" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575 msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being " "transferred to:</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">הצילום מסך כעת מועבר אל:</span>" #. Setup window -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:661 ../lib/screenshooter-dialogs.c:677 -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:897 ../lib/screenshooter-utils.c:124 -#: ../lib/screenshooter-utils.c:156 ../lib/screenshooter-imgur-dialog.c:128 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:674 ../lib/screenshooter-dialogs.c:680 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:692 ../lib/screenshooter-dialogs.c:699 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:920 ../lib/screenshooter-dialogs.c:927 +#: ../lib/screenshooter-utils.c:124 ../lib/screenshooter-utils.c:156 +#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.c:128 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.h:1 msgid "Screenshot" msgstr "צילום מסך" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672 -msgid "Take a screenshot" -msgstr "צלם צילום מסך" +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:676 ../lib/screenshooter-dialogs.c:694 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:922 +msgid "_Help" +msgstr "_עזרה" + +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:677 +msgid "_Close" +msgstr "_סגור" #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:687 msgid "Preferences" msgstr "העדפות" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:724 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:695 ../lib/screenshooter-dialogs.c:923 +msgid "_Cancel" +msgstr "_בטל" + +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:696 ../lib/screenshooter-dialogs.c:924 +msgid "_OK" +msgstr "_אישור" + +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:707 +msgid "Take a screenshot" +msgstr "צלם צילום מסך" + +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:744 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">אזור ללכידה</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:751 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:771 msgid "Entire screen" msgstr "מרקע בשלמותו" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:758 ../src/main.c:59 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:778 ../src/main.c:59 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:330 msgid "Take a screenshot of the entire screen" msgstr "צלם צילום מסך של המסך בשלמותו" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:766 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:786 msgid "Active window" msgstr "חלון פעיל" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773 ../src/main.c:96 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:793 ../src/main.c:96 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:335 msgid "Take a screenshot of the active window" msgstr "צלם צילום מסך של חלון פעיל" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:781 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:801 msgid "Select a region" msgstr "בחר אזור" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:786 ../src/main.c:74 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:806 ../src/main.c:74 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:340 msgid "" "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without " @@ -85,76 +104,82 @@ msgid "" "region, and releasing the mouse button." msgstr "בחר אזור ללכידה על ידי לחיצה על הסמן של המסך מבלי לשחרר את לחצן העכבר, גרירת העכבר שלך לפינה האחרת של האזור, ושחרור לחצן העכבר." -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:796 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:816 msgid "Capture the mouse pointer" msgstr "לכוד את סמן העכבר" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:801 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:821 msgid "Display the mouse pointer on the screenshot" msgstr "הצג סמן עכבר על הצילום מסך" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:817 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">שיהוי בטרם לכידה</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:845 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:865 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken" msgstr "שיהוי בשניות בטרם צילום מסך נתפס" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:848 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:868 msgid "seconds" msgstr "שניות" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:908 -msgid "Action" -msgstr "פעולה" +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:936 +msgid "Choose what to do with the screenshot" +msgstr "בחר מה לעשות עם צילום המסך" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:942 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:970 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">פעולה</span>" #. Save option radio button -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:967 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:995 msgid "Save" msgstr "שמור" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:972 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1000 msgid "Save the screenshot to a PNG file" msgstr "שמור את הצילום מסך לקובץ PNG" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:981 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1009 msgid "Copy to the clipboard" msgstr "העתק אל לוח גזירה" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:983 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1011 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later" msgstr "העתק את הצילום מסך אל הלוח גזירה כך שיהיה אפשר להדביק אותו לאחר מכן" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:995 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1023 msgid "Open with:" msgstr "פתח בעזרת:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1001 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1029 msgid "Open the screenshot with the chosen application" msgstr "פתח את הצילום מסך בעזרת היישום הנבחר" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1020 ../src/main.c:69 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1048 ../src/main.c:69 msgid "Application to open the screenshot" msgstr "יישום כדי לפתוח את הצילום מסך" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1030 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1061 msgid "Host on Imgur" msgstr "ארח אצל Imgur" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1034 ../src/main.c:86 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1065 ../src/main.c:86 msgid "Host the screenshot on Imgur, a free online image hosting service" msgstr "ארח את הצילום מסך אצל Imgur, שירות אירוח תמונות חינמי" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1048 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1075 +msgid "" +"Watch for sensitive content, the uploaded image will be publicly\n" +"available and there is no guarantee it can be certainly deleted." +msgstr "שים לב לתוכן רגיש, התמונה שתעלה תהיה זמינה\nלציבור ואין אחריות שהיא תוכל להימחק בוודאות." + +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1102 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Preview</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">תצוגה מקדימה</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1110 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1164 msgid "Save screenshot as..." msgstr "שמור צילום מסך בשם..." @@ -178,7 +203,7 @@ msgstr "אירעה שגיאה במהלך העברת הנתונים אל imgur." msgid "Imgur" msgstr "Imgur" -#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.c:133 +#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.c:134 msgid "Your uploaded image" msgstr "התמונה שהועלתה שלך" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits