This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository panel-plugins/xfce4-embed-plugin.
commit 9d608496e8c49dcfd31879a3bdfd35e8b5ac3d21 Author: Zmicer Turok <nashtlum...@gmail.com> Date: Tue Mar 3 12:32:32 2020 +0100 I18n: Update translation be (100%). 33 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/be.po | 26 ++++++++++++++------------ 1 file changed, 14 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/po/be.po b/po/be.po index ceeeaf8..b66532f 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -4,15 +4,17 @@ # # Translators: # Aleksandr P, 2012 -# Zmicer Turok <zmicertu...@gmail.com>, 2019 +# Aleksandr P, 2012 +# Zmicer Turok <nashtlum...@gmail.com>, 2019 +# Zmicer Turok <nashtlum...@gmail.com>, 2019 # Zmicer Turok <zmicertu...@gmail.com >, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-15 08:57+0000\n" -"Last-Translator: Zmicer Turok <zmicertu...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-03 10:38+0000\n" +"Last-Translator: Zmicer Turok <nashtlum...@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -72,14 +74,14 @@ msgid "" "optionally be launched. The command can either result in a window\n" "that matches the below criteria, or it can use the socket ID passed\n" "to it (%s) to embed itself automatically." -msgstr "Калі акно не будзе знойдзена (альбо не будуць зададзеныя крытэрыі), то можа быць запушчаны \nвызначаны загад. Загад можа альбо стварыць патрэбнае акно, альбо выкарыстаць \nідэнтыфікатар сокета (%s), каб убудаваць акно." +msgstr "Калі акно не будзе знойдзена (альбо не будзе вызначана крытэрыяў), то можа быць запушчаны \nвызначаны загад. Загад можа альбо стварыць патрэбнае акно, альбо выкарыстаць \nідэнтыфікатар сокета (%s), каб убудаваць акно." #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:348 #, c-format msgid "" "Leave blank to not launch anything\n" "%s expands to the socket ID" -msgstr "Пакінце пустым, каб нічога не запускаць.\n%s заменіцца на ідэнтыфікатар сокета" +msgstr "Пакіньце пустым, каб нічога не запускаць.\n%s заменіцца на ідэнтыфікатар сокета" #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:351 msgid "L_aunch command" @@ -97,7 +99,7 @@ msgstr "Крытэрыі выбару" msgid "" "The window to embed must match all of the non-blank criteria.\n" "Leave everything blank to rely on a launch command with socket ID." -msgstr "Убудоўваемае акно мусіць адпавядаць усім непустым крытэрыям.\nПакінце ўсё пустым, каб выкарыстоўваць загад запуску і ідэнтыфікатар сокета." +msgstr "Акно, што ўбудоўваецца, павінна адпавядаць усім непустым крытэрыям.\nПакіньце ўсё пустым, каб выкарыстоўваць загад запуску і ідэнтыфікатар сокета." #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:366 msgid "_Process name" @@ -107,7 +109,7 @@ msgstr "_Працэс" msgid "" "Match the window's application's process name\n" "Leave blank if it is not a criterion" -msgstr "Назва працэса, што стварыў акно\nПакінце пустым, каб не ўлічваць" +msgstr "Назва працэсу, што стварыў акно\nПакіньце пустым, каб не ўлічваць" #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:373 msgid "_Window class" @@ -117,7 +119,7 @@ msgstr "_Клас акна" msgid "" "Match the window's class\n" "Leave blank if it is not a criterion" -msgstr "Клас акна\nПакінце пустым, каб не ўлічваць" +msgstr "Клас акна\nПакіньце пустым, каб не ўлічваць" #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:380 msgid "Window _title" @@ -127,7 +129,7 @@ msgstr "_Загаловак" msgid "" "Match the window's title using a REGEX\n" "Leave blank if it is not a criterion" -msgstr "Рэгулярны выраз для загалоўка акна\nПакінце пустым, каб не ўлічваць" +msgstr "Рэгулярны выраз для загалоўка акна\nПакіньце пустым, каб не ўлічваць" #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:385 msgid "Display" @@ -138,7 +140,7 @@ msgstr "Выгляд" msgid "" "Leave blank to hide the label\n" "%s expands to the embedded window's title" -msgstr "Пакінце пустым, каб прыбраць адмеціну.\n%s заменіцца на загаловак акна" +msgstr "Пакіньце пустым, каб прыбраць адмеціну.\n%s заменіцца на загаловак акна" #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:391 msgid "_Label format" @@ -150,7 +152,7 @@ msgstr "_Шрыфт адмеціны" #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:397 msgid "Choose the label font" -msgstr "Абярыце шрыфт адмеціны" +msgstr "Абраць шрыфт адмеціны" #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:401 msgid "Minimum _size (px)" @@ -160,7 +162,7 @@ msgstr "_Мінімальны памер (у пікселях)" msgid "" "Minimum size of the embedded window\n" "Set to 0 to keep the original window size" -msgstr "Мінімальны памер убудаванага акна\nПры значэнні 0 будзе пакідацца арыгінальны памер" +msgstr "Мінімальны памер убудаванага акна\nПры значэнні 0 будзе арыгінальны памер" #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:407 msgid "_Expand" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits