This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository panel-plugins/xfce4-clipman-plugin.
commit c64c2c8192c925b607747876d046ef310f0f62c5 Author: Igor <f2...@yandex.ru> Date: Sat Mar 7 06:31:30 2020 +0100 I18n: Update translation ru (100%). 75 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/ru.po | 191 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 102 insertions(+), 89 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index f1134ab..b9611b3 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Igor <f2...@yandex.ru>, 2016 +# Igor <f2...@yandex.ru>, 2016,2020 # Sergey Alyoshin <alyoshi...@gmail.com>, 2014,2016 # Simple88, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-15 18:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-04 00:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 02:32+0000\n" "Last-Translator: Igor <f2...@yandex.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,8 +31,9 @@ msgstr "Менеджер буфера обмена может быть моду #: ../panel-plugin/xfce4-clipman.desktop.in.h:1 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:1 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop.in.h:1 -#: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:73 -#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:62 ../panel-plugin/plugin.c:319 +#: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:74 +#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:80 ../panel-plugin/plugin.c:94 +#: ../panel-plugin/plugin.c:331 msgid "Clipman" msgstr "Менеджер буфера обмена Clipman" @@ -98,208 +99,220 @@ msgid "" msgstr "Вы хотите заменить все ваши действия на предлагаемые по умолчанию?" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:1 -msgid "Edit Action" -msgstr "Настройка действия" +msgid "_Help" +msgstr "_Справка" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:2 -msgid "" -"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the " -"commands. The parameter \"\\0\" represents the complete text. If you don't " -"know regular expressions, have a look at the documentation of Clipman that " -"has an introdution for them." -msgstr "В командах можно использовать параметры подстановки «\\1», «\\2», и т.д. Параметр «\\0» представляет весь текст. За дополнительной информацией о регулярных выражениях обратитесь к справке Clipman." +msgid "_Close" +msgstr "_Закрыть" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:3 -msgid "Name:" -msgstr "Название:" - -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:4 -msgid "Pattern:" -msgstr "Шаблон:" - -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:5 -msgid "The pattern is always anchored within the special characters ^$" -msgstr "Шаблон всегда ограничен символами ^$" - -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:6 -msgid "Activate only on manual copy" -msgstr "Только при копировании" - -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:7 -msgid "" -"By default the action is triggerred by a selection, check this option to " -"trigger the action only when you make a manual copy" -msgstr "Выполнять действия только при явном копировании текста, а не при выделении" - -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:8 -msgid "<b>Action</b>" -msgstr "<b>Действие</b>" - -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:9 -msgid "Command:" -msgstr "Команда:" - -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:10 -msgid "<b>Commands</b>" -msgstr "<b>Команды</b>" - -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:11 msgid "Sync _selections" msgstr "_Автокопирование" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:12 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:4 msgid "" "If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a " "way that you can paste what you select" msgstr "Автоматически копировать выделенный текст" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:13 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:5 msgid "Show _QR-Code" msgstr "Показать QR-_код" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:14 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:6 msgid "" "If checked, the menu shows a QR-Code of the currently selected clipboard " "entry" msgstr "Отображать QR-код для текущего выбранного элемента буфера обмена" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:15 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:7 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Поведение</b>" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:16 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:8 msgid "Save on _quit" msgstr "Сохранять при в_ыходе" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:17 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:9 msgid "" "If checked, this option will restore the history on every new Xfce session" msgstr "Хранить журнал между сессиями Xfce" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:18 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:10 msgid "Store last copied _image" msgstr "Хранить последнее _изображение" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:19 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:11 msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history" msgstr "Хранить последнее скопированное изображение" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:20 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:12 msgid "Ignore s_elections" msgstr "Пропускать _выделение" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:21 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:13 msgid "" "If checked, the selections won't affect the history except the manual copies" msgstr "Не заносить в журнал выделенный, но не скопированный текст" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:22 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:14 msgid "Size of the _history:" msgstr "Размер _журнала:" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:23 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:15 msgid "<b>History</b>" msgstr "<b>Журнал</b>" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:24 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:16 msgid "General" msgstr "Основные настройки" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:25 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:17 msgid "_Enable automatic actions" msgstr "Разрешить _автоматические действия" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:26 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:18 msgid "" "If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions and a menu will display possible actions automatically.\n" "Otherwise the menu will only appear when calling \"xfce4-popup-clipman-actions\" (and a match was found)" msgstr "Если отмечено, тексты из Буфера обмена будут сопоставлены с регулярными выражениями и меню автоматически будет отображать возможные действия.\nВ противном случае меню будет появляться только при вызове «xfce4-popup-clipman-actions» (и если соответствие найдено)" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:28 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:20 msgid "Add action" msgstr "Добавить действие" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:29 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:21 msgid "Edit action" msgstr "Изменить действие" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:30 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:22 msgid "Delete action" msgstr "Удалить действие" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:31 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:23 msgid "Reset all actions to the system default values" msgstr "Вернуть все действия к системным значениям по умолчанию" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:32 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:24 msgid "Actions" msgstr "Действия" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:33 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:25 msgid "Automatically paste a selected item from the history" msgstr "Автоматическая вставка выделенного элемента журнала" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:34 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:26 msgid "_Paste instantly:" msgstr "Быстрая _вставка:" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:35 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:27 msgid "P_osition menu at mouse pointer" msgstr "Меню у указателя _мыши" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:36 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:28 msgid "" "Popup the menu at the mouse pointer position, only for the xfce4-popup-" "clipman command" msgstr "Выводит меню в позиции указателя мыши (только для команды xfce4-popup-clipman)." -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:37 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:29 msgid "_Reorder history items" msgstr "Пере_упорядочивать журнал" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:38 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:30 msgid "" "Push last copied text to the top of the history, useful to reorder old items" msgstr "Помещает последний использованный элемент в начало журнала." -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:39 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:31 msgid "Re_verse history order" msgstr "В о_братном порядке" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:40 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:32 msgid "Reverse order of the history shown in the menu" msgstr "Показывать содержимое журнала в обратном порядке" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:41 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:33 msgid "_Show actions by holding Control" msgstr "О_тображать действия клавишей Ctrl" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:42 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:34 msgid "" "When the selection is done (mouse or keyboard) and the Control key is still " "pressed down, the popup menu for matched actions will be shown" msgstr "После завершения выделения (мышью или клавиатурой) и удержании клавиши Ctrl, будет отображено всплывающее меню с соответствующими действиями" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:43 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:35 msgid "S_kip actions by holding Control" msgstr "От_ключать действия клавишей Ctrl" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:44 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:36 msgid "" "When the selection is done (mouse or keyboard) and the Control key is still " "pressed down, the popup menu for matched actions will be skipped" msgstr "Не выводить меню действий, если при выделении была нажата клавиша Ctrl." -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:45 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:37 msgid "Tweaks" msgstr "Дополнительно" +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:38 +msgid "Edit Action" +msgstr "Настройка действия" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:39 +msgid "" +"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the " +"commands. The parameter \"\\0\" represents the complete text. If you don't " +"know regular expressions, have a look at the documentation of Clipman that " +"has an introdution for them." +msgstr "В командах можно использовать параметры подстановки «\\1», «\\2», и т.д. Параметр «\\0» представляет весь текст. За дополнительной информацией о регулярных выражениях обратитесь к справке Clipman." + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:40 +msgid "Name:" +msgstr "Название:" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:41 +msgid "Pattern:" +msgstr "Шаблон:" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:42 +msgid "The pattern is always anchored within the special characters ^$" +msgstr "Шаблон всегда ограничен символами ^$" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:43 +msgid "Activate only on manual copy" +msgstr "Только при копировании" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:44 +msgid "" +"By default the action is triggerred by a selection, check this option to " +"trigger the action only when you make a manual copy" +msgstr "Выполнять действия только при явном копировании текста, а не при выделении" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:45 +msgid "<b>Action</b>" +msgstr "<b>Действие</b>" + #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:46 +msgid "Command:" +msgstr "Команда:" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:47 +msgid "<b>Commands</b>" +msgstr "<b>Команды</b>" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:48 +msgid "Type here your custom text, for example a URL, a filename, etc." +msgstr "Введите сюда свой текст, например, URL, имя файла и т.д." + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:49 msgid "Regular expression" msgstr "Регулярное выражение" -#: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:97 -#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:137 +#: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:108 +#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:158 msgid "_Disable" msgstr "Отклю_чить" @@ -319,31 +332,31 @@ msgstr "Вы действительно хотите очистить журна msgid "Don't ask again" msgstr "Больше не задавать этот вопрос" -#: ../panel-plugin/menu.c:362 +#: ../panel-plugin/menu.c:372 msgid "Could not generate QR-Code." msgstr "Не удалось создать QR-код." #. Insert empty menu item -#: ../panel-plugin/menu.c:376 +#: ../panel-plugin/menu.c:386 msgid "Clipboard is empty" msgstr "Буфер обмена пуст" -#: ../panel-plugin/menu.c:475 +#: ../panel-plugin/menu.c:487 msgid "_Clear history" msgstr "О_чистить журнал" -#: ../panel-plugin/plugin.c:307 +#: ../panel-plugin/plugin.c:319 msgid "Contributors:" msgstr "Участники:" -#: ../panel-plugin/plugin.c:321 +#: ../panel-plugin/plugin.c:333 msgid "Clipboard Manager for Xfce" msgstr "Менеджер буфера обмена для Xfce" -#: ../panel-plugin/plugin.c:329 +#: ../panel-plugin/plugin.c:341 msgid "translator-credits" msgstr "Pavel Labushev\nAleksandr Ponomarenko" -#: ../panel-plugin/plugin.c:343 +#: ../panel-plugin/plugin.c:355 msgid "Unable to open the settings dialog" msgstr "Невозможно открыть диалог настроек" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits