This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository panel-plugins/xfce4-clipman-plugin.
commit d5f007ccdf8b1ae1ac25cff478c4ad8a7a6ad599 Author: Kjell Cato Heskjestad <c...@heskjestad.xyz> Date: Fri Apr 10 12:31:53 2020 +0200 I18n: Update translation nb (100%). 92 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/nb.po | 141 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 73 insertions(+), 68 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 0f6c3aa..2d0d38a 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-02 00:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-04 12:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-09 00:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-10 05:11+0000\n" "Last-Translator: Kjell Cato Heskjestad <c...@heskjestad.xyz>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -107,215 +107,220 @@ msgid "" msgstr "Er du sikker på at du ønsker å tilbakestille handlingene til standard systemverdier?" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:1 -#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:450 -#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:452 +msgid "Clipman Settings" +msgstr "Utklippstavlebehandlerens innstillinger" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:2 +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:441 +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:443 msgid "_Help" msgstr "_Hjelp" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:2 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:3 msgid "_Close" msgstr "Lukk" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:3 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:4 msgid "Sync mouse _selections" msgstr "Oppdater _museutvalg" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:4 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:5 msgid "" "If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a " "way that you can paste what you select" msgstr "Hvis huket av, vil måten utvalgene synkroniseres med forvalgt utklippstavle håndteres slik at du kan lime inn det du velger" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:5 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:6 msgid "_QR-Code support" msgstr "Støtte for _QR-kode" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:6 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:7 msgid "" "If checked, the menu shows a QR-Code of the currently selected clipboard " "entry" msgstr "Hvis avhuket, vil menyen vise en QR-kode for valgt utklipp" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:7 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:8 msgid "Automatically paste a selected item from the history" msgstr "Automatisk lim inn valgt element fra historikken." -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:8 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:9 msgid "_Paste instantly:" msgstr "_Lim inn umiddelbart:" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:9 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:10 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>Generelt</b>" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:10 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:11 msgid "P_osition menu at mouse pointer" msgstr "P_osisjoner meny på peker" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:11 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:12 msgid "" "Popup the menu at the mouse pointer position, only for the xfce4-popup-" "clipman command" msgstr "Oppsprettsmeny på pekerposisjonen, bare for xfce4-popup-clipman kommando" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:12 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:13 msgid "Maximum items:" msgstr "Største antall elementer:" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:13 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:14 msgid "<b>Menu</b>" msgstr "<b>Meny</b>" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:14 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:15 msgid "_Behavior" msgstr "_Oppførsel" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:15 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:16 msgid "<b>_Enable automatic actions</b>" msgstr "<b>_Slå på automatiske handlinger</b>" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:16 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:17 msgid "" "If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions and a menu will display possible actions automatically.\n" "Otherwise the menu will only appear when calling \"xfce4-popup-clipman-actions\" (and a match was found)" msgstr "Hvis huket av så vil tekst i utklippstavlen bli jamført med regulære uttrykk og en meny vil vise mulige handlinger automatisk.\nEllers vil menyen dukke opp hvis man påkaller «xfce4-popup-clipman-actions» (og noe som samsvarer ble funnet)" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:18 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:19 msgid "_Show actions by holding Control" msgstr "_Vis handlinger ved å holde nede Ctrl-tasten" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:19 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:20 msgid "" "When the selection is done (mouse or keyboard) and the Control key is still " "pressed down, the popup menu for matched actions will be shown" msgstr "Når et utvalget er gjort ( med mus eller tastatur) og Ctrl-tasten fremdeles er nede, vil oppsprettsmenyen for jamførte handlinger bli vist" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:20 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:21 msgid "S_kip actions by holding Control" msgstr "H_opp over handlinger ved å holde nede Ctrl" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:21 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:22 msgid "" "When the selection is done (mouse or keyboard) and the Control key is still " "pressed down, the popup menu for matched actions will be skipped" msgstr "Når et utvalget er gjort (med mus eller tastatur) og Ctrl-tasten fremdeles er nede, vil oppsprettsmenyen for jamførte handlinger utgå" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:22 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:23 msgid "Add action" msgstr "Legg til handling" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:23 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:24 msgid "Edit action" msgstr "Rediger handling" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:24 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:25 msgid "Delete action" msgstr "Slett handling" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:25 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:26 msgid "Reset all actions to the system default values" msgstr "Tilbakestill alle handlinger til systemforvalgte verdier" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:26 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:27 msgid "_Actions" msgstr "_Handlinger" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:27 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:28 msgid "<b>Remember history</b>" msgstr "<b>Husk historikk</b>" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:28 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:29 msgid "Remember last copied _image" msgstr "Husk sist kopierte _bilde" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:29 -msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history" +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:30 +msgid "" +"If checked, this option allows one to store one image inside the history" msgstr "Hvis huket av så vil dette valget tillate deg å lagre ett bilde i historikken" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:30 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:31 msgid "_Reorder history items" msgstr "_Reorganiser historikkelementer" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:31 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:32 msgid "" "Push last copied text to the top of the history, useful to reorder old items" msgstr "Puff sist kopierte tekst til toppen i historikken, nyttig for å reorganisere gamle elementer" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:32 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:33 msgid "Re_verse history order" msgstr "Re_verser historikkrekkefølgen" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:33 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:34 msgid "Reverse order of the history shown in the menu" msgstr "Reverser historikkrekkefølgen vist i menyen" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:34 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:35 msgid "Ignore mouse s_elections" msgstr "Ignorer m_useutvalg" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:35 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:36 msgid "" "If checked, the selections won't affect the history except the manual copies" msgstr "Hvis huket av så vil utvalgene ikke ha innvirkning på historikken, bortsett manuelle kopier" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:36 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:37 msgid "Size of the _history:" msgstr "Størrelse på _historikken:" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:37 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:38 msgid "5" msgstr "5" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:38 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:39 msgid "H_istory" msgstr "H_istorikk" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:39 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:40 msgid "Edit Action" msgstr "Rediger handling" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:40 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:41 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:41 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:42 msgid "Pattern:" msgstr "Mønster:" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:42 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:43 msgid "" "You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the " "commands. The parameter \"\\0\" represents the complete text. The pattern is" " always anchored within the special characters ^$" msgstr "Man kan bruke alternative parametere «\\1», «\\2» osv. i kommandoene. Parameteren «\\0» står for hele teksten. Mønsteret forankres mellom spesialtegnene ^$." -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:43 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:44 msgid "Activate only on manual copy" msgstr "Aktiver kun ved manuell kopiering" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:44 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:45 msgid "" -"By default the action is triggerred by a selection, check this option to " +"By default the action is triggered by a selection, check this option to " "trigger the action only when you make a manual copy" -msgstr "Forvalgt handlingsmønster er at handling blir utløst av et utvalg, huk av dette valget for å sette i verk en handling bare når du tar en kopi manuelt" +msgstr "Forvalgt handlingsmønster er at handling blir utløst av et utvalg. Huk av dette valget for å sette i verk en handling bare når du kopierer manuelt." -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:45 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:46 msgid "<b>Action</b>" msgstr "<b>Handling</b>" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:46 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:47 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:47 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:48 msgid "<b>Commands</b>" msgstr "<b>Kommandoer</b>" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:48 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:49 msgid "Type here your custom text, for example a URL, a filename, etc." msgstr "Skriv inn selvvalgt tekst, for eksempel en adresse, et filnavn eller lignende." -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:49 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:50 msgid "Regular expression" msgstr "Regulært uttrykk" @@ -332,36 +337,36 @@ msgid "" "%s" msgstr "Kan ikke utføre kommandoen «%s»\n\n%s" -#: ../panel-plugin/menu.c:246 +#: ../panel-plugin/menu.c:255 msgid "Are you sure you want to clear the history?" msgstr "Er du sikker at du vil slette historikken?" -#: ../panel-plugin/menu.c:251 +#: ../panel-plugin/menu.c:260 msgid "Don't ask again" msgstr "Ikke spør igjen" -#: ../panel-plugin/menu.c:297 +#: ../panel-plugin/menu.c:306 msgid "Unable to open the clipman history dialog" msgstr "Klarte ikke åpne historikkvinduet" -#: ../panel-plugin/menu.c:411 +#: ../panel-plugin/menu.c:455 msgid "Could not generate QR-Code." msgstr "Klarte ikke å generere QR-kode." #. Insert empty menu item -#: ../panel-plugin/menu.c:425 ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:327 +#: ../panel-plugin/menu.c:469 ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:334 msgid "Clipboard is empty" msgstr "Utklippstavlen er tom" -#: ../panel-plugin/menu.c:534 +#: ../panel-plugin/menu.c:602 msgid "_Show full history..." msgstr "_Vis full historikk …" -#: ../panel-plugin/menu.c:540 +#: ../panel-plugin/menu.c:608 msgid "_Clear history" msgstr "_Tøm historikk" -#: ../panel-plugin/menu.c:547 +#: ../panel-plugin/menu.c:615 msgid "_Clipman settings..." msgstr "_Clipmans innstillinger …" @@ -398,26 +403,26 @@ msgstr "Den kan startes med «xfce4-clipman»." msgid "The Clipboard Manager Daemon is not running." msgstr "Utklippstavlebehandlerens nisse kjører ikke." -#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:249 +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:256 msgid "Enter search phrase here" msgstr "Skriv inn søketekst her" -#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:423 +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:414 #, c-format msgid "_Paste" msgstr "_Lim inn" -#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:428 +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:419 #, c-format msgid "_Copy" msgstr "_Kopier" -#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:444 +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:435 msgid "Clipman History" msgstr "Historikk" -#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:458 -#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:460 +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:449 +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:451 msgid "_Settings" msgstr "_Innstillinger" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits