This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/thunar.
commit 455fa99cca419625a838eedb60082bf2f932e9c9 Author: Xfce Bot <transi...@xfce.org> Date: Tue Apr 14 23:48:08 2020 +0200 I18n: Update translation ur (72%). 561 translated messages, 215 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/ur.po | 1132 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 595 insertions(+), 537 deletions(-) diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index eb06310..235a92f 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-18 06:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-18 05:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-11 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-10 22:30+0000\n" "Last-Translator: Xfce Bot <transi...@xfce.org>\n" "Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,70 +18,60 @@ msgstr "" "Language: ur\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../thunar/main.c:89 -msgid "" -"Thunar could not be launched because an older instance of thunar is still running.\n" -"Would you like to terminate the old thunar instance now?\n" -"\n" -"Before accepting please make sure there are no pending operations (e.g. file copying) as terminating them may leave your files corrupted.\n" -"\n" -"Please restart thunar afterwards." -msgstr "" - #. setup application name -#: ../thunar/main.c:125 +#: ../thunar/main.c:57 msgid "Thunar" msgstr "تھنر" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:117 +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:115 msgid "Arran_ge Items" msgstr "عناصر کو ترتیب دیں" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122 +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120 msgid "Sort By _Name" msgstr "_نام سے ترتیب دیں" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122 +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120 msgid "Keep items sorted by their name" msgstr "عناصر کو نام کے لحاظ سے ترتیب دیں" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123 +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121 msgid "Sort By _Size" msgstr "_حجم سے ترتیب دیں" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123 +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121 msgid "Keep items sorted by their size" msgstr "عناصر کو ان کے حجم کے لحاظ سے ترتیب دیں" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124 +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122 msgid "Sort By _Type" msgstr "_قسم سے ترتیب دیں" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124 +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122 msgid "Keep items sorted by their type" msgstr "عناصر کو ان کی قسم کے لحاظ سے ترتیب دیں" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:125 +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123 msgid "Sort By Modification _Date" msgstr "_تبدیلی کی تاریخ سے ترتیب دیں" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:125 +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123 msgid "Keep items sorted by their modification date" msgstr "عناصر کو تاریخِ تبدیلی کے لحاظ سے ترتیب دیں" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:130 +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:128 msgid "_Ascending" msgstr "ترتیبِ صعودی" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:130 +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:128 msgid "Sort items in ascending order" msgstr "عناصر کو صعودی ترتیب دیں" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:131 +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:129 msgid "_Descending" msgstr "ترتیبِ نزولی" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:131 +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:129 msgid "Sort items in descending order" msgstr "عناصر کو نزولی ترتیب دیں" @@ -101,115 +91,115 @@ msgstr "چلتے ہوئے تھنر کو بند کریں" msgid "Print version information and exit" msgstr "ورژن کی معلومات طبع کرکے بند کردیں" -#: ../thunar/thunar-application.c:292 +#: ../thunar/thunar-application.c:296 #, c-format msgid "Acquired the session message bus '%s'\n" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:302 +#: ../thunar/thunar-application.c:306 #, c-format msgid "Acquired the name '%s' on the session message bus\n" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:312 +#: ../thunar/thunar-application.c:316 #, c-format msgid "Name '%s' lost on the message dbus." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:473 +#: ../thunar/thunar-application.c:477 msgid "The Thunar development team. All rights reserved." msgstr "تھنر ترقیاتی ٹیم. تمام حقوق محفوظ ہیں." -#: ../thunar/thunar-application.c:474 +#: ../thunar/thunar-application.c:478 msgid "Written by Benedikt Meurer <be...@xfce.org>." msgstr "Benedikt Meurer نے لکھا <be...@xfce.org>." -#: ../thunar/thunar-application.c:475 +#: ../thunar/thunar-application.c:479 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "برائے مہربانی بگ رپورٹ کریں تا <%s>." #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-application.c:747 +#: ../thunar/thunar-application.c:753 msgid "Failed to launch operation" msgstr "عمل چلانے میں ناکامی" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1500 ../thunar/thunar-application.c:1632 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1216 ../thunar/thunar-location-entry.c:356 -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:384 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1680 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1708 ../thunar/thunar-window.c:2360 +#: ../thunar/thunar-application.c:1508 ../thunar/thunar-application.c:1640 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1227 ../thunar/thunar-location-entry.c:366 +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:394 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1696 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1724 ../thunar/thunar-window.c:2440 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "کھولنے میں ناکامی \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1636 +#: ../thunar/thunar-application.c:1644 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "\"%s\": %s کو کھولنے میں ناکامی" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-application.c:1691 +#: ../thunar/thunar-application.c:1699 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:731 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1897 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2900 ../thunar/thunar-tree-view.c:1899 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "\"%s\" کا نام بدلنے میں ناکامی" -#: ../thunar/thunar-application.c:1793 +#: ../thunar/thunar-application.c:1801 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1347 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2389 ../thunar/thunar-tree-view.c:1759 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2406 ../thunar/thunar-tree-view.c:1776 msgid "New Folder" msgstr "نیا فولڈر" -#: ../thunar/thunar-application.c:1794 +#: ../thunar/thunar-application.c:1802 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1348 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2390 ../thunar/thunar-tree-view.c:1760 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2407 ../thunar/thunar-tree-view.c:1777 msgid "Create New Folder" msgstr "نیا فولڈر بنائیں" -#: ../thunar/thunar-application.c:1798 +#: ../thunar/thunar-application.c:1806 msgid "New File" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1799 +#: ../thunar/thunar-application.c:1807 msgid "Create New File" msgstr "" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1856 ../thunar/thunar-standard-view.c:2436 +#: ../thunar/thunar-application.c:1864 ../thunar/thunar-standard-view.c:2453 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "ٹیمپلیٹ سے دستاویز بنائیں \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1920 +#: ../thunar/thunar-application.c:1928 msgid "Copying files..." msgstr "فائلیں کاپی کی جارہی ہیں..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1956 +#: ../thunar/thunar-application.c:1964 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:2002 +#: ../thunar/thunar-application.c:2011 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:2055 +#: ../thunar/thunar-application.c:2065 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:2137 +#: ../thunar/thunar-application.c:2148 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "کیا آپ واقعی \"%s\" کو ہمیشہ\nکے لیے حذف کرنا چاہتے ہیں؟" -#: ../thunar/thunar-application.c:2142 +#: ../thunar/thunar-application.c:2153 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -224,23 +214,23 @@ msgstr[1] "کیا آپ واقعی منتخب کردہ %u فائلوں کو ہم #. append the cancel item #. add the Cancel/Close buttons #. configure the dialog properties -#: ../thunar/thunar-application.c:2157 ../thunar/thunar-application.c:2336 +#: ../thunar/thunar-application.c:2168 ../thunar/thunar-application.c:2347 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141 -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:105 ../thunar/thunar-dialogs.c:476 -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:549 ../thunar/thunar-dialogs.c:797 -#: ../thunar/thunar-dnd.c:169 ../thunar/thunar-launcher.c:725 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1137 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:105 ../thunar/thunar-dialogs.c:497 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:608 ../thunar/thunar-dialogs.c:866 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:169 ../thunar/thunar-launcher.c:736 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:535 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1143 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:819 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:354 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1053 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2695 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:198 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:217 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:272 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2714 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:238 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:293 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:371 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:141 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:176 @@ -248,66 +238,66 @@ msgstr[1] "کیا آپ واقعی منتخب کردہ %u فائلوں کو ہم msgid "_Cancel" msgstr "_مسترد" -#: ../thunar/thunar-application.c:2158 ../thunar/thunar-standard-view.c:412 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1486 +#: ../thunar/thunar-application.c:2169 ../thunar/thunar-standard-view.c:409 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1502 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372 msgid "_Delete" msgstr "_حذف" -#: ../thunar/thunar-application.c:2162 +#: ../thunar/thunar-application.c:2173 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "اگر آپ نے فائل حذف کی تو یہ ہمیشہ کے لیے ختم ہوجائے گی." -#: ../thunar/thunar-application.c:2172 +#: ../thunar/thunar-application.c:2183 msgid "Deleting files..." msgstr "فائلیں حذف کی جارہی ہیں..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2207 +#: ../thunar/thunar-application.c:2218 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "فائلوں کو ردی میں منتقل کیا جارہا ہے..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2253 +#: ../thunar/thunar-application.c:2264 msgid "Creating files..." msgstr "فائلیں بنائی جارہی ہیں..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2292 +#: ../thunar/thunar-application.c:2303 msgid "Creating directories..." msgstr "ڈائریکٹریاں بنائی جارہی ہیں..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2331 +#: ../thunar/thunar-application.c:2342 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "ردی سے تمام فائلیں اور فولڈر حذف کریں؟" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:2337 ../thunar/thunar-location-buttons.c:188 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226 ../thunar/thunar-tree-view.c:1357 -#: ../thunar/thunar-window.c:355 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175 +#: ../thunar/thunar-application.c:2348 ../thunar/thunar-location-buttons.c:188 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1220 ../thunar/thunar-tree-view.c:1370 +#: ../thunar/thunar-window.c:361 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175 msgid "_Empty Trash" msgstr "_ردی خالی کریں" -#: ../thunar/thunar-application.c:2341 +#: ../thunar/thunar-application.c:2352 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." msgstr "ردی خالی کرنے پر اس میں موجود تمام عناصر ہمیشہ کے لیے ضائع ہوجائیں گے. یاد رہے کہ آپ انہیں ایک ایک کرکے بھی حذف کرسکتے ہیں." -#: ../thunar/thunar-application.c:2358 +#: ../thunar/thunar-application.c:2369 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "ردی خالی کی جارہی ہے..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2404 +#: ../thunar/thunar-application.c:2415 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "\"%s\" کے اصل پاتھ کے تعین میں ناکامی" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:2421 +#: ../thunar/thunar-application.c:2432 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:2429 +#: ../thunar/thunar-application.c:2440 msgid "Restoring files..." msgstr "فائلیں بحال کی جارہی ہیں..." @@ -331,7 +321,7 @@ msgstr "کوئی اطلاقیہ منتخب نہیں" msgid "Other Application..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:186 ../thunar/thunar-launcher.c:180 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:186 ../thunar/thunar-launcher.c:183 msgid "Open With" msgstr "کھولیں بذریعہ" @@ -359,7 +349,7 @@ msgstr "اس قسم ک_ی فائلوں کے لیے طے شدہ" #. add the "Ok"/"Open" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:291 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:820 ../thunar/thunar-window.c:3078 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:820 ../thunar/thunar-window.c:3192 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:142 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:435 msgid "_OK" @@ -431,10 +421,10 @@ msgstr "اطلاقیہ منتخب کریں" #. change the accept button label text #. Prepare "Open" label and icon #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:754 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 ../thunar/thunar-launcher.c:176 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:811 ../thunar/thunar-location-buttons.c:184 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 ../thunar/thunar-launcher.c:179 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:822 ../thunar/thunar-location-buttons.c:184 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1054 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1099 ../thunar/thunar-tree-view.c:1284 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1112 ../thunar/thunar-tree-view.c:1292 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:177 msgid "_Open" msgstr "ک_ھولیں" @@ -493,9 +483,10 @@ msgid "There is nothing on the clipboard to paste" msgstr "پیسٹ کرنے کے لیے کلپ بورڈ میں کچھ نہیں ہے" #. setup the dialog +#. add the "Close" button #. add a regular close button, the header bar already provides one -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:742 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:253 +#: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:811 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:257 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:215 @@ -509,8 +500,8 @@ msgstr "تفصیلی فہرست منظر میں کالم مرتب کریں" #. add the "Help" button #: ../thunar/thunar-column-editor.c:126 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:254 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:253 ../thunar/thunar-window.c:380 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:268 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:253 ../thunar/thunar-window.c:388 msgid "_Help" msgstr "_ہدایات" @@ -571,7 +562,7 @@ msgstr "کالم خود کار پ_ھیلائیں" #. the file_time is invalid #. reset page title #. tell the user that we're unable to determine the file info -#: ../thunar/thunar-column-model.c:858 ../thunar/thunar-list-model.c:734 +#: ../thunar/thunar-column-model.c:877 ../thunar/thunar-list-model.c:734 #: ../thunar/thunar-list-model.c:770 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:471 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:513 @@ -593,9 +584,9 @@ msgstr "مختصر منظر" msgid "C_reate" msgstr "_بنائیں" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:159 ../thunar/thunar-dialogs.c:136 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "نیا نام لکھیں:" +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:159 +msgid "Enter the name:" +msgstr "" #. display an error message #: ../thunar/thunar-create-dialog.c:452 @@ -635,19 +626,19 @@ msgstr "" msgid "A destination directory must be specified" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:137 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:140 msgid "Configure _Columns..." msgstr "کال_م مرتب کریں..." -#: ../thunar/thunar-details-view.c:137 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:140 msgid "Configure the columns in the detailed list view" msgstr "تفصیلی فہرست منظر میں کالم مرتب کریں" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:400 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:405 msgid "Detailed directory listing" msgstr "تفصیلی ڈائریکٹری فہرست کاری" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:401 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:406 msgid "Details view" msgstr "تفصیلی منظر" @@ -661,123 +652,126 @@ msgstr "تبدیلیء نام \"%s\"" msgid "_Rename" msgstr "نام _بدلیں" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:268 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:136 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "نیا نام لکھیں:" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:278 msgid "translator-credits" msgstr "محمد علی مکی\nmakki...@gmail.com\nاردو کوڈر لینکس فورم\nhttp://www.urducoder.com\nمکی کا بلاگ\nhttp://makki.urducoder.com" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:526 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:454 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:537 msgid "_Yes" msgstr "_ہاں" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:437 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:458 msgid "Yes to _all" msgstr "_سب ہاں" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:462 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:536 msgid "_No" msgstr "_نہیں" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:445 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:466 msgid "N_o to all" msgstr "س_ب نہیں" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:449 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:470 msgid "_Retry" msgstr "_پھر کوشش" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:453 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:474 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#. setup the confirmation dialog -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:545 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:587 msgid "Confirm to replace files" msgstr "فائلوں کی تبدیلی کی تصدیق" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:550 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:609 msgid "S_kip All" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:551 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:610 msgid "_Skip" msgstr "ن_ظر انداز" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611 msgid "Replace _All" msgstr "_سب تبدیل" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612 msgid "_Replace" msgstr "_تبدیل" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:649 #, c-format msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:586 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654 #, c-format msgid "This folder already contains a folder \"%s\"." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:591 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:659 #, c-format msgid "This folder already contains a file \"%s\"." msgstr "فولڈر میں پہلے ہی \"%s\" فائل ہے." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:604 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:673 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:606 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:675 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:608 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:677 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file" msgstr "کیا آپ موجود فائل کو" #. Fourth box (size, volume, free space) -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:629 ../thunar/thunar-dialogs.c:665 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:698 ../thunar/thunar-dialogs.c:734 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490 msgid "Size:" msgstr "حجم:" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:629 ../thunar/thunar-dialogs.c:665 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:698 ../thunar/thunar-dialogs.c:734 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449 msgid "Modified:" msgstr "تبدیل شدہ:" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:640 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:709 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:642 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:711 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:713 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?" msgstr "مندرجہ ذیل فائل سے بدلنا چاہتے ہیں؟" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:777 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:846 #, c-format msgid "" "The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as " "executable. If you do not trust this program, click Cancel." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:794 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:863 msgid "_Launch Anyway" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:796 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:865 msgid "Mark _Executable" msgstr "" @@ -795,7 +789,7 @@ msgstr "-یہاں ربط بنائیں" #. display an error to the user #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:564 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:575 #, c-format msgid "Failed to execute file \"%s\"" msgstr "فائل \"%s\" کو چلانے میں ناکامی" @@ -831,7 +825,7 @@ msgid "MIME Type" msgstr "MIME قسم" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:105 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:422 -#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:171 +#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:164 msgid "Name" msgstr "نام" @@ -864,47 +858,47 @@ msgstr "فائل" msgid "File Name" msgstr "فائل کا نام" -#: ../thunar/thunar-file.c:1071 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:255 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1039 +#: ../thunar/thunar-file.c:1083 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:255 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1079 ../thunar.desktop.in.in.h:7 msgid "Trash" msgstr "ردی" -#: ../thunar/thunar-file.c:1078 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:253 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:928 ../thunar/thunar-window.c:376 +#: ../thunar/thunar-file.c:1090 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:253 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:961 ../thunar/thunar-window.c:383 msgid "File System" msgstr "فائل سسٹم" -#: ../thunar/thunar-file.c:1518 +#: ../thunar/thunar-file.c:1530 #, c-format msgid "The root folder has no parent" msgstr "روٹ فولڈر کا کوئی ذیل نہیں ہے" -#: ../thunar/thunar-file.c:1606 ../thunar/thunar-file.c:1902 +#: ../thunar/thunar-file.c:1618 ../thunar/thunar-file.c:1914 #, c-format msgid "Failed to parse the desktop file: %s" msgstr "" #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do -#: ../thunar/thunar-file.c:1618 +#: ../thunar/thunar-file.c:1630 msgid "Untrusted application launcher" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-file.c:1643 +#: ../thunar/thunar-file.c:1655 #, c-format msgid "No Exec field specified" msgstr "کوئی Exec فیلڈ متعین نہیں کی گئی" #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do -#: ../thunar/thunar-file.c:1652 +#: ../thunar/thunar-file.c:1664 msgid "Untrusted link launcher" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-file.c:1668 +#: ../thunar/thunar-file.c:1680 #, c-format msgid "No URL field specified" msgstr "کوئی URL فیلڈ متعین نہیں کی گئی" -#: ../thunar/thunar-file.c:1673 +#: ../thunar/thunar-file.c:1685 msgid "Invalid desktop file" msgstr "ناموزوں ڈیسک ٹاپ فائل" @@ -960,48 +954,53 @@ msgstr "آئکن بیسڈ ڈائریکٹری فہرست کاری" msgid "Icon view" msgstr "آئکن منظر" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:180 ../thunar/thunar-io-jobs.c:334 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:111 +#, c-format +msgid "Error removing file: %s" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:214 ../thunar/thunar-io-jobs.c:369 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "فائل \"%s\" پہلے سے موجود ہے" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:203 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:237 #, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:357 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:392 #, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" msgstr "" #. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:423 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:459 msgid "Preparing..." msgstr "تیاری..." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:499 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:537 #, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:600 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:638 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:959 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1013 #, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:960 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1014 #, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1114 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1169 #, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "" @@ -1032,7 +1031,7 @@ msgstr "ربط تا %s" msgid "link %u to %s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-job.c:254 +#: ../thunar/thunar-job.c:251 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?\n" @@ -1040,70 +1039,74 @@ msgid "" "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." msgstr "فائل \"%s\" پہلے ہی موجود ہے، کیا آپ اسے بدلنا چاہتے ہیں؟\n\nاگر آپ اسے بدلیں گے تو پہلی فائل کا مواد نئی فائل سے بدل دیاجائے گا." -#: ../thunar/thunar-job.c:334 +#: ../thunar/thunar-job.c:331 msgid "Do you want to overwrite it?" msgstr "کیا آپ اس کے اوپر لکھنا چاہتے ہیں؟" #: ../thunar/thunar-job.c:388 +msgid "Do you want to permanently delete it?" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-job.c:442 msgid "Do you want to create it?" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-job.c:490 +#: ../thunar/thunar-job.c:544 msgid "Do you want to skip it?" msgstr "کیا آپ اسے نظر انداز کرنا چاہتے ہیں؟" -#: ../thunar/thunar-job.c:539 +#: ../thunar/thunar-job.c:593 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "" #. append the "Open in New Tab" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:177 ../thunar/thunar-launcher.c:854 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1298 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:180 ../thunar/thunar-launcher.c:865 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1306 msgid "Open in New _Tab" msgstr "" #. append the "Open in New Window" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:178 ../thunar/thunar-launcher.c:848 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1305 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:181 ../thunar/thunar-launcher.c:859 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1313 msgid "Open in New _Window" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:181 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:182 ../thunar/thunar-launcher.c:184 msgid "Open With Other _Application..." msgstr "دو_سرے اطلاقیے سے کھولیں..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:181 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:954 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:182 ../thunar/thunar-launcher.c:184 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:965 msgid "Choose another application with which to open the selected file" msgstr "منتخب فائل کو کھولنے کے لیے دوسرا اطلاقیہ منتخب کریں" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:673 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:684 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"" msgstr "فائل \"%s\" کھولنے میں ناکامی" #. we can just tell that n files failed to open -#: ../thunar/thunar-launcher.c:679 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:690 #, c-format msgid "Failed to open %d file" msgid_plural "Failed to open %d files" msgstr[0] "%d فائل کھولنے میں ناکامی" msgstr[1] "%d فائلیں کھولنے میں ناکامی" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:718 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:729 msgid "Are you sure you want to open all folders?" msgstr "کیا آپ واقعی تمام فولڈر کھولنا چاہتے ہیں؟" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:720 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:731 #, c-format msgid "This will open %d separate file manager window." msgid_plural "This will open %d separate file manager windows." msgstr[0] "یہ %d کی الگ فائل منیجر ونڈو کھولے گا." msgstr[1] "یہ %d کی الگ فائل منیجر ونڈو کھولے گا." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:724 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:735 #, c-format msgid "Open %d New Window" msgid_plural "Open %d New Windows" @@ -1111,14 +1114,14 @@ msgstr[0] "%d کو نئی ونڈو میں کھولیں" msgstr[1] "%d کو نئی ونڈوز میں کھولیں" #. turn "Open New Window" into "Open in n New Windows" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:821 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:832 #, c-format msgid "Open in %d New _Window" msgid_plural "Open in %d New _Windows" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:822 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:833 #, c-format msgid "Open the selected directory in %d new window" msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows" @@ -1126,121 +1129,121 @@ msgstr[0] "منتخب کردہ ڈائریکٹریوں کو %d نئی ونڈو م msgstr[1] "منتخب کردہ ڈائریکٹریوں کو %d نئی ونڈوز میں کھولیں" #. turn "Open in New Tab" into "Open in x New Tabs" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:833 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:844 #, c-format msgid "Open in %d New _Tab" msgid_plural "Open in %d New _Tabs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:834 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:845 #, c-format msgid "Open the selected directory in %d new tab" msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:849 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:860 msgid "Open the selected directory in a new window" msgstr "منتخب ڈائریکٹری کو نئی ونڈو میں کھولیں" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:855 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:866 msgid "Open the selected directory in a new tab" msgstr "" #. set tooltip that makes sence -#: ../thunar/thunar-launcher.c:860 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:871 msgid "Open the selected directory" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:903 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:914 msgid "_Execute" msgstr "ا_طلاق" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:905 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:916 msgid "Execute the selected file" msgid_plural "Execute the selected files" msgstr[0] "منتخب فائل جو چلائیں" msgstr[1] "منتخب فائلوں کو چلائیں" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:915 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:926 msgid "Open the selected file" msgid_plural "Open the selected files" msgstr[0] "منتخب کردہ فائل کھولیں" msgstr[1] "منتخب کردہ فائلیں کھولیں" #. turn the "Open" action into "Open With DEFAULT" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:923 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:934 #, c-format msgid "_Open With \"%s\"" msgstr "ک_ھولیں بذریعہ \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:924 ../thunar/thunar-launcher.c:1022 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:935 ../thunar/thunar-launcher.c:1033 #, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected file" msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files" msgstr[0] "منتخب فائل کو چلانے کے لیے \"%s\" کا استعمال کریں" msgstr[1] "منتخب فائلوں کو چلانے کے لیے \"%s\" کا استعمال کریں" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:953 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:964 msgid "_Open With Other Application..." msgstr "دو_سرے اطلاقیے سے کھولیں..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:962 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:973 msgid "_Open With Default Applications" msgstr "_طے شدہ اطلاقیہ سے کھولیں" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:963 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:974 msgid "Open the selected file with the default application" msgid_plural "Open the selected files with the default applications" msgstr[0] "منتخب فائل کو طے شدہ اطلاقیہ میں کھولیں" msgstr[1] "منتخب فائلوں کو طے شدہ اطلاقیوں میں کھولیں" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1021 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1032 #, c-format msgid "Open With \"%s\"" msgstr "کھولیں بذریعہ \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1598 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1744 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1982 ../thunar/thunar-tree-view.c:2096 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1609 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1760 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1998 ../thunar/thunar-tree-view.c:2098 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "\"%s\" کو ماؤنٹ کرنے میں ناکامی" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1719 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1730 msgid "Desktop (Create Link)" msgid_plural "Desktop (Create Links)" msgstr[0] "ڈیسک ٹاپ (ربط بنائیں)" msgstr[1] "ڈیسک ٹاپ (روابط بنائیں)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1720 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1731 msgid "Create a link to the selected file on the desktop" msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop" msgstr[0] "منتخب فائل کا ڈیسک ٹاپ پر ربط بنائیں" msgstr[1] "منتخب فائلوں کا ڈیسک ٹاپ پر ربط بنائیں" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1756 ../thunar/thunar-launcher.c:1812 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1767 ../thunar/thunar-launcher.c:1824 #, c-format msgid "Send the selected file to \"%s\"" msgid_plural "Send the selected files to \"%s\"" msgstr[0] "منتخب فائل کو \"%s\" کی طرف ارسال کریں" msgstr[1] "منتخب فائلوں کو \"%s\" کی طرف ارسال کریں" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2356 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2360 #, c-format msgid "%d file: %s" msgid_plural "%d files: %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2364 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2368 #, c-format msgid "%d folder" msgid_plural "%d folders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2370 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2374 #, c-format msgid "0 items" msgstr "" @@ -1250,45 +1253,45 @@ msgstr "" #. * is between the message about the number of folders #. * and the number of items in the selection #. TRANSLATORS: string moved from line 2573 to here -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2382 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2386 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2461 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2465 #, c-format msgid "%s, Free space: %s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2486 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2490 #, c-format msgid "\"%s\": broken link" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2491 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2495 #, c-format msgid "\"%s\": %s link to %s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2497 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2501 #, c-format msgid "\"%s\": shortcut" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2501 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2505 #, c-format msgid "\"%s\": mountable" msgstr "" #. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the #. content type -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2508 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2512 #, c-format msgid "\"%s\": %s %s" msgstr "" #. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2517 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2521 #, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "" @@ -1298,47 +1301,49 @@ msgstr "" #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the #. trash), otherwise the #. * properties dialog width will be messed up. -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2527 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:393 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2531 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:393 msgid "Original Path:" msgstr "اصل پاتھ:" #. append the image dimensions to the statusbar text -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2550 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2554 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153 msgid "Image Size:" msgstr "تصویر کا حجم:" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2568 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2572 #, c-format msgid "Selection: %s" msgstr "" +#. append the "Open in New Tab" menu action #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:185 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1113 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1125 msgid "Open in New Tab" msgstr "" +#. append the "Open in New Window" menu action #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:186 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1121 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1131 msgid "Open in New Window" msgstr "نئی ونڈو میں کھولیں" #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:187 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406 ../thunar/thunar-tree-view.c:1374 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:403 ../thunar/thunar-tree-view.c:1388 msgid "Create _Folder..." msgstr "_فولڈر بنائیں..." -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:188 ../thunar/thunar-window.c:355 +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:188 ../thunar/thunar-window.c:361 msgid "Delete all files and folders in the Trash" msgstr "ردی میں موجود تمام فائلیں اور فولڈر حذف کریں" #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:189 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:413 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:410 msgid "Paste Into Folder" msgstr "فولڈر کے اندر پیسٹ کریں" #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:190 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-standard-view.c:407 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-standard-view.c:404 msgid "_Properties..." msgstr "_خصوصیات" @@ -1373,11 +1378,11 @@ msgstr "سابقہ کٹ یا کاپی کمانڈ سے منتخب کردہ فائ msgid "View the properties of the folder \"%s\"" msgstr "فولڈر \"%s\" کی خصوصیات دیکھیں" -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:195 ../thunar/thunar-window.c:365 +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:200 ../thunar/thunar-window.c:371 msgid "Reload the current folder" msgstr "حالیہ فولڈر تازہ کریں" -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:349 +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:359 #, c-format msgid "File does not exist" msgstr "" @@ -1413,11 +1418,6 @@ msgstr "" msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-misc-jobs.c:74 -#, c-format -msgid "No templates installed" -msgstr "" - #: ../thunar/thunar-path-entry.c:205 msgid "Icon size" msgstr "آئکن کا حجم" @@ -1434,230 +1434,246 @@ msgstr "مالک:" msgid "_Access:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:265 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:266 msgid "Gro_up:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:285 -msgid "Acce_ss:" +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:286 +msgid "Acc_ess:" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:312 +msgid "Others" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:310 -msgid "O_thers:" +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:320 +msgid "Acce_ss:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:335 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:346 msgid "Program:" msgstr "پروگرام:" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:341 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:352 msgid "Allow this file to _run as a program" msgstr "اس فائل کو بطور پروگرام _چلائیں" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:361 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:372 msgid "" "Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:377 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:388 msgid "" "The folder permissions are inconsistent, you may not be able to work with " "files in this folder." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:391 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:402 msgid "Correct _folder permissions..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:392 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:403 msgid "Click here to automatically fix the folder permissions." msgstr "فولڈر کے اجازے خود کار فکس کرنے کے لیے یہاں کلک کریں." -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:403 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:414 msgid "Please wait..." msgstr "انتظار فرمائیں..." -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:408 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:419 msgid "Stop applying permissions recursively." msgstr "تکراری اجازوں کا اطلاق روکیں." #. allocate the question dialog -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:521 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:532 msgid "Question" msgstr "سوال" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:545 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:556 msgid "Apply recursively?" msgstr "تکراری اطلاق؟" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:551 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:562 msgid "" "Do you want to apply your changes recursively to\n" "all files and subfolders below the selected folder?" msgstr "کیا آپ ذیل میں منتخب کردہ فولڈر کی تمام فائلوں اور ذیلی\nفولڈروں میں اپنی تبدیلیوں کا تکراری اطلاق کرنا چاہتے ہیں؟" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:556 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:567 msgid "Do _not ask me again" msgstr "_دوبارہ مت پوچھیں" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:557 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:568 msgid "" "If you select this option your choice will be remembered and you won't be " "asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice " "afterwards." msgstr "اگر آپ نے یہ آپشن منتخب کیا تو آپ کا یہ انتخاب یاد رکھا جائے گا اور آپ سے دوبارہ نہیں پوچھا جائے گا، آپ بعد میں اسے ترجیحات کے ڈائیلاگ سے بدل سکتے ہیں." -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:919 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:930 msgid "Mixed file owners" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:919 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:930 msgid "Unknown file owner" msgstr "نا معلوم فائل مالک" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:999 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1010 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:411 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:617 msgid "None" msgstr "کچھ نہیں" #. 0000 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1000 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1011 msgid "Write only" msgstr "صرف لکھنے کے لیے" #. 0002 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1001 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1012 msgid "Read only" msgstr "صرف پڑھنے کے لیے" #. 0004 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1002 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1013 msgid "Read & Write" msgstr "پڑھنے اور لکھنے کے لیے" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1004 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1015 msgid "Varying (no change)" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1142 msgid "Correct folder permissions automatically?" msgstr "فوڈر اجازوں کی خود کار تصحیح کریں؟" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1138 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1144 msgid "Correct _folder permissions" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1140 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1146 msgid "" "The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users " "allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the " "folder afterwards." msgstr "فولڈر کے اجازے اپنی ثابت حالت میں واپس کردیے جائیں گے، صرف وہ صارفیں جنہیں اس فولڈر کا مواد پڑھنے کی اجازت ہوگی وہی اس فولڈر میں داخل ہوسکیں گے." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:249 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:250 msgid "File Manager Preferences" msgstr "فائل منیجر کی ترجیحات" #. Display -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:266 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:287 msgid "Display" msgstr "منظر" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:276 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:297 msgid "Default View" msgstr "طے شدہ منظر" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:289 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:310 msgid "View _new folders using:" msgstr "ن_یا فولڈر دکھائیں بذریعہ:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:295 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:349 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:316 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:370 msgid "Icon View" msgstr "آئکن منظر" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:296 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:317 msgid "Detailed List View" msgstr "تفصیلی فہرست منظر" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:297 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:318 msgid "Compact List View" msgstr "مختصر فہرست منظر" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:298 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:319 msgid "Last Active View" msgstr "آخری فعال منظر" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:307 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:328 msgid "Show thumbnails:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:313 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:334 msgid "Never" msgstr "کبھی نہیں" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:314 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:335 msgid "Local Files Only" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:315 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:336 msgid "Always" msgstr "ہمیشہ" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:324 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:345 msgid "Draw frames around thumbnails" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:326 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:347 msgid "Select this option to draw black frames around thumbnails." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:331 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:352 msgid "Sort _folders before files" msgstr "فولڈروں کی فائلوں سے پہلے ترتیب" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:333 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:354 msgid "" "Select this option to list folders before files when you sort a folder." msgstr "فولڈر مرتب کرنے پر فولڈروں کو فائلوں سے پہلے ترتیب دینے کے لیے یہ آپشن منتخب کریں" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:338 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:359 msgid "Show file size in binary format" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:340 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:361 msgid "" "Select this option to show file size in binary format instead of decimal." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:362 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:383 msgid "_Text beside icons" msgstr "مت_ن آئکن کے ساتھ" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:364 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:385 msgid "" "Select this option to place the icon captions for items beside the icon " "rather than below the icon." msgstr "فائلوں کے نام ان کی آئکن کے نیچے کی بجائے ایک طرف دکھانے کے لیے یہ آپشن منتخب کریں." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:374 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:395 +msgid "Window icon" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:408 +msgid "Use current folder icon" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:410 +msgid "Select this option to use the current folder icon as window icon" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:419 msgid "Date" msgstr "تاریخ" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:387 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:432 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:214 msgid "_Format:" msgstr "ف_ارمیٹ:" #. TRANSLATORS: custom date format -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:400 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:445 msgid "Custom" msgstr "" #. TRANSLATORS: Please do not translate the first column (specifiers), #. 'strftime' and of course '\n' -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:410 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:455 msgid "" "Custom date format to apply.\n" "\n" @@ -1673,117 +1689,117 @@ msgid "" msgstr "" #. Side Pane -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:428 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:473 msgid "Side Pane" msgstr "بغلی پٹی" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:438 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:483 msgid "Shortcuts Pane" msgstr "شارٹ کٹ پٹی" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:451 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:496 msgid "_Icon Size:" msgstr "_آئکن حجم:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:456 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:504 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:501 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:549 msgid "16px" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:457 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:505 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:502 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:550 msgid "24px" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:458 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:506 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:503 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:551 msgid "32px" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:459 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:507 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:504 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:552 msgid "48px" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:460 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:508 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:505 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:553 msgid "64px" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:461 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:509 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:506 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:554 msgid "96px" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:462 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:510 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:507 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:555 msgid "128px" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:463 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:511 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:508 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:556 msgid "160px" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:464 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:512 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:509 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:557 msgid "192px" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:465 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:513 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:510 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:558 msgid "256px" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:474 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:519 msgid "Show Icon _Emblems" msgstr "آئکن کی ع_لامتیں دکھائیں" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:476 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:521 msgid "" "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all " "folders for which emblems have been defined in the folders properties " "dialog." msgstr "فولڈروں کی آئکن پر علامتیں ظاہر کرنے کے لیے یہ آپشن منتخب کریں، یہ علامتیں کسی بھی فولڈر کے خصوصیات ڈائیلاگ میں متعین کی جاسکتی ہیں." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:486 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:531 msgid "Tree Pane" msgstr "شجری لوح" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:499 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:544 msgid "Icon _Size:" msgstr "_آئکن حجم:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:522 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:567 msgid "Show Icon E_mblems" msgstr "آئکن کی علامتیں دکھائیں" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:524 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:569 msgid "" "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders " "for which emblems have been defined in the folders properties dialog." msgstr "فولڈروں کی آئکن پر علامتیں ظاہر کرنے کے لیے یہ آپشن منتخب کریں، یہ علامتیں کسی بھی فولڈر کے خصوصیات ڈائیلاگ میں متعین کی جاسکتی ہیں." #. Behavior -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:534 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:579 msgid "Behavior" msgstr "سلوک" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:544 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:589 msgid "Navigation" msgstr "نیویگیشن" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:557 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:602 msgid "_Single click to activate items" msgstr "ایک_ کلک پر عناصر کی فعالیت" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:573 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:618 msgid "" "Specify the d_elay before an item gets selected\n" "when the mouse pointer is paused over it:" msgstr "عناصر پر ماؤس پؤائنٹر آنے پر عناصر کے\nانتخاب کا تاخیری وقت:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:586 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:631 msgid "" "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an " "item will automatically select that item after the chosen delay. You can " @@ -1792,105 +1808,105 @@ msgid "" "to select the item without activating it." msgstr "جب ایک کلک سلوک فعال ہو تو ماؤس کے پوائنٹر کو کسی عنصر پر ٹھہرانے سے معینہ وقت کے بعد وہ عنصر منتخب ہوجاتا ہے آپ اسے سلائیڈر کو بائیں طرف کے آخری نقطہ پر لے جاکر معطل کرسکتے ہیں، یہ سلوک اس وقت زیادہ مفید ہوتا ہے جب ایک کلک عنصر کو فعال کردے اور آپ اسے بغیر فعال کیے منتخب کرنا چاہتے ہوں." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:605 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:650 msgid "Disabled" msgstr "معطل کردہ" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:611 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:656 msgid "Medium" msgstr "متوسط" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:616 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:661 msgid "Long" msgstr "طویل" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:622 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:667 msgid "_Double click to activate items" msgstr "عناصر کو فعال کرنے کے لیے _ڈبل کلک کریں" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:633 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:678 msgid "Tabs instead of new Windows" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:646 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:691 msgid "Open folders in new tabs on middle click" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:648 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:693 msgid "" "Select this option to open a new tab on middle click instead of a new window" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:652 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:697 msgid "Open new thunar instances as tabs" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:654 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:699 msgid "" "Select this option to open new thunar instances as tabs in an existing " "thunar window" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:665 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:710 msgid "Context Menu" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:677 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:722 msgid "Show action to permanently delete files and folders" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:679 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:724 msgid "Select this option to show the 'Delete' action in the context menu" msgstr "" #. Advanced -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:688 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:733 msgid "Advanced" msgstr "اعلی" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:698 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:743 msgid "Folder Permissions" msgstr "فولڈر کا اجازہ" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:711 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:756 msgid "" "When changing the permissions of a folder, you\n" "can also apply the changes to the contents of the\n" "folder. Select the default behavior below:" msgstr "فولڈر کے اجازے بدلتے وقت آپ فولڈر میں موجود\nمواد میں بھی اس تبدیلی کا اطلاق کرسکتے ہیں\nذیل میں طے شدہ سلوک منتخب کریں:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:720 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:765 msgid "Ask every time" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:721 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:766 msgid "Apply to Folder Only" msgstr "صرف فولڈر پر اطلاق کریں" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:722 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:767 msgid "Apply to Folder and Contents" msgstr "فولڈر اور اس کے مواد پر اطلاق کریں" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:733 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:778 msgid "Volume Management" msgstr "والیم ادارت" #. add check button to enable/disable auto mounting -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:750 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:795 msgid "Enable _Volume Management" msgstr "_والیم ادارت فعال کریں" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:760 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:805 msgid "" "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n" "devices and media." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:775 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:820 msgid "Missing dependencies" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:783 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:828 msgid "" "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n" "Important features including trash support,\n" @@ -1900,7 +1916,7 @@ msgstr "" #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman #. configuration dialog -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:857 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:902 msgid "Failed to display the volume management settings" msgstr "والیم ادارت کی ترتیبات دکھانے میں ناکامی" @@ -2013,15 +2029,15 @@ msgstr "" msgid "mixed" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:189 ../thunar/thunar-window.c:351 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:189 ../thunar/thunar-window.c:357 msgid "_File" msgstr "_فائل" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:190 ../thunar/thunar-window.c:354 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:190 ../thunar/thunar-window.c:360 msgid "_Send To" msgstr "ار_سال تا" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:191 ../thunar/thunar-standard-view.c:404 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:191 ../thunar/thunar-standard-view.c:401 msgid "File Context Menu" msgstr "فائل کونٹیکسٹ مینیو" @@ -2041,7 +2057,7 @@ msgstr "صاف" msgid "Clear the file list below" msgstr "ذیل کی فائل لسٹ صاف کریں" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 ../thunar/thunar-window.c:382 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 ../thunar/thunar-window.c:390 msgid "_About" msgstr "_بابت" @@ -2049,13 +2065,13 @@ msgstr "_بابت" msgid "Display information about Thunar Bulk Rename" msgstr "تھنر بلک رینیم کی بابت معلومات ظاہر کریں" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-standard-view.c:407 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-standard-view.c:404 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "منتخب فائل کی خصوصیات دیکھیں" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:351 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1832 -#: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2 +#: ../thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2 msgid "Rename Multiple Files" msgstr "متعدد فائلوں کا نام بدلیں" @@ -2113,7 +2129,7 @@ msgstr "ویڈیو فائلیں" #. just popup the about dialog #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1215 -#: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1 +#: ../thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1 msgid "Bulk Rename" msgstr "بلک رینیم" @@ -2166,94 +2182,121 @@ msgid "" "Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?" msgstr "کیا آپ اس فائل کو نظر انداز کر کے باقی فائلوں کا نام بدلنے کے عمل کو جاری رکھنا چاہتے ہیں؟" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:629 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:622 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:962 ../thunar/thunar-window.c:383 +msgid "Browse the file system" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:645 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:284 msgid "Trash is empty" msgstr "ردی خالی ہے" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:633 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:649 #, c-format msgid "Trash contains %d file" msgid_plural "Trash contains %d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:922 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:955 msgid "DEVICES" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:964 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:998 msgid "NETWORK" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:970 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1006 msgid "Browse Network" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:991 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1007 ../thunar/thunar-window.c:384 +msgid "Browse local network connections" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1029 msgid "PLACES" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:399 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1041 +msgid "Open the home folder" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1058 +msgid "Open the desktop folder" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1105 ../thunar/thunar-window.c:382 +#: ../thunar.desktop.in.in.h:6 +msgid "Computer" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1106 +msgid "Browse the computer" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:411 msgid "Side Pane (Create Shortcut)" msgid_plural "Side Pane (Create Shortcuts)" msgstr[0] "بغلی پٹی (شارٹ کٹ بنائیں)" msgstr[1] "بغلی پٹی (شارٹ کٹ بنائیں)" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:401 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:413 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane" msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane" msgstr[0] "منتخب کردہ فولڈر کو بغلی پٹی کے شارٹ کٹس میں شامل کریں" msgstr[1] "منتخب کردہ فولڈروں کو بغلی پٹی کے شارٹ کٹس میں شامل کریں" +#. append the "Mount" item #. append the "Mount" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1144 ../thunar/thunar-tree-view.c:1321 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1152 ../thunar/thunar-tree-view.c:1329 msgid "_Mount" msgstr "" +#. append the "Unmount" item #. append the "Unmount" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1152 ../thunar/thunar-tree-view.c:1327 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1158 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1206 ../thunar/thunar-tree-view.c:1335 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1350 msgid "_Unmount" msgstr "" +#. append the "Eject" (safely remove drive) item #. append the "Eject" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160 ../thunar/thunar-tree-view.c:1333 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1164 ../thunar/thunar-tree-view.c:1341 msgid "_Eject" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1182 msgid "Create _Shortcut" msgstr "" -#. append the "Mount Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1204 ../thunar/thunar-tree-view.c:1342 -msgid "Disconn_ect" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1282 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1275 msgid "_Remove Shortcut" msgstr "_شارٹ کٹ حذف کریں" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1300 +#. append the rename menu item +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1292 msgid "Re_name Shortcut" msgstr "شار_ٹ کٹ کا نام بدلیں" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1606 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1622 #, c-format msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory" msgstr "پاتھ \"%s\" ڈائریکٹری نہیں ہے" #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1626 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1642 msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "نیا شارٹ کٹ شامل کرنے میں ناکامی" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1908 ../thunar/thunar-tree-view.c:1964 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1924 ../thunar/thunar-tree-view.c:1966 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "\"%s\" کو نکالنے میں ناکامی" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2051 ../thunar/thunar-tree-view.c:2019 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2067 ../thunar/thunar-tree-view.c:2021 #, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "\"%s\" کو ان ماؤنٹ کرنے میں ناکامی" @@ -2291,253 +2334,255 @@ msgstr "" msgid "Permission denied" msgstr "رسائی کی اجازت نہیں" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:405 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:402 msgid "Folder Context Menu" msgstr "فولڈر کونٹیکسٹ مینیو" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:403 msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "حالیہ فولڈر کے اندر خالی فولڈر بنائیں" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408 ../thunar/thunar-tree-view.c:1405 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:405 ../thunar/thunar-tree-view.c:1417 msgid "Cu_t" msgstr "_کٹ" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1420 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406 ../thunar/thunar-tree-view.c:1432 msgid "_Copy" msgstr "ک_اپی" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:410 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:407 msgid "_Paste" msgstr "_پیسٹ" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:410 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:407 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "سابقہ کٹ یا کاپی کمانڈ سے منتخب کردہ فائلوں کو منتقل یا کاپی کریں" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:411 ../thunar/thunar-tree-view.c:1470 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408 ../thunar/thunar-tree-view.c:1483 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:413 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:410 msgid "" "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " "selected folder" msgstr "سابقہ کٹ یا کاپی کمانڈ سے منتخب کردہ فائلوں کو منتخب کردہ فولڈر میں منتقل یا کاپی کریں" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:414 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:411 msgid "Select _all Files" msgstr "_سب فائلیں منتخب کریں" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:414 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:411 msgid "Select all files in this window" msgstr "اس ونڈو میں موجود تمام فائلیں منتخب کریں" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:415 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:412 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "ن_قش سے منتخب کریں" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:415 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:412 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "مخصوص پیٹرن کی حامل تمام فائلیں منتخب کریں" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:416 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:413 msgid "_Invert Selection" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:416 -msgid "Select all and only the items that are not currently selected" +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:413 +msgid "Select all files but not those currently selected" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:417 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:414 msgid "Du_plicate" msgstr "ن_قل" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:418 ../thunar/thunar-standard-view.c:4571 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:415 ../thunar/thunar-standard-view.c:4652 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "رب_ط بنائیں" msgstr[1] "ر_وابط بنائیں" #. append the "Rename" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:419 ../thunar/thunar-tree-view.c:1512 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:416 ../thunar/thunar-tree-view.c:1529 msgid "_Rename..." msgstr "_نام بدلیں..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:420 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:417 msgid "_Restore" msgstr "ری _سٹور" #. add the "Create Document" sub menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:701 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:697 msgid "Create _Document" msgstr "_دستاویز بنائیں" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1690 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1696 msgid "Loading folder contents..." msgstr "فولڈر کا مواد لوڈ کیا جارہا ہے..." #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2291 ../thunar/thunar-window.c:2920 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2308 ../thunar/thunar-window.c:3000 msgid "Failed to open the home folder" msgstr "ہوم فولڈر کھولنے میں ناکامی" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2343 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2360 msgid "New Empty File" msgstr "نئی خالی فائل" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2344 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2361 msgid "New Empty File..." msgstr "نئی خالی فائل..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2691 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2710 msgid "Select by Pattern" msgstr "پیٹرن سے منتخب کریں" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2696 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2715 msgid "_Select" msgstr "م_نتخب کریں" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2705 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2728 msgid "_Pattern:" msgstr "ن_قش:" +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2744 +msgid "Examples:" +msgstr "" + #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is #. invalid -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3283 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3346 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site" msgstr "غلط فائل نام فراہم کردہ از XDS ڈریگ سائٹ" #. display an error dialog to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3473 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3536 #, c-format msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" msgstr "یو آر ایل \"%s\" کے لیے ربط بنانے میں ناکامی" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3923 ../thunar/thunar-window.c:3015 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3986 ../thunar/thunar-window.c:3095 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "ڈائریکٹری \"%s\" کھولنے میں ناکامی" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4519 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4600 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr[0] "پیسٹ کمانڈ سے منتخب فائل کی منتقلی تیار کریں" msgstr[1] "پیسٹ کمانڈ سے منتخب فائلوں کی منتقلی تیار کریں" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4527 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4608 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr[0] "پیسٹ کمانڈ سے منتخب فائل کی کاپی تیار کریں" msgstr[1] "پیسٹ کمانڈ سے منتخب فائلوں کی کاپی تیار کریں" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4541 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4622 msgid "Move the selected file to the Trash" msgid_plural "Move the selected files to the Trash" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4550 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4631 msgid "Permanently delete the selected file" msgid_plural "Permanently delete the selected files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4564 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4645 msgid "Duplicate the selected file" msgid_plural "Duplicate each selected file" msgstr[0] "منتخب فائل کی نقل بنائیں" msgstr[1] "ہر منتخب فائل کی نقل بنائیں" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4573 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4654 msgid "Create a symbolic link for the selected file" msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file" msgstr[0] "منتخب فائل کا رمزی ربط بنائیں" msgstr[1] "ہر منتخب فائل کا رمزی ربط بنائیں" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4581 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4662 msgid "Rename the selected file" msgid_plural "Rename the selected files" msgstr[0] "منتخب فائل کا نام بدلیں" msgstr[1] "منتخب فائلوں کا نام بدلیں" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4589 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4670 msgid "Restore the selected file" msgid_plural "Restore the selected files" msgstr[0] "منتخب فائل کو ری سٹور کریں" msgstr[1] "منتخب فائلوں کو ری سٹور کریں" -#. add the "Empty File" item -#: ../thunar/thunar-templates-action.c:500 +#: ../thunar/thunar-templates-action.c:489 msgid "_Empty File" msgstr "_خالی فائل" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:823 +#: ../thunar/thunar-templates-action.c:539 +msgid "No templates installed" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:828 #, c-format msgid "" "Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the " "destination" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:833 -#, c-format -msgid "Error while copying to \"%s\": The destination is read-only" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:877 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:879 msgid "Collecting files..." msgstr "فائلیں جمع کی جارہی ہیں..." #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:914 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:916 #, c-format msgid "Trying to restore \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:942 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:945 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file" " \"%s\" from the trash" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:967 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:971 #, c-format msgid "Failed to restore the folder \"%s\"" msgstr "" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:987 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:992 #, c-format msgid "Trying to move \"%s\"" msgstr "" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1016 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1064 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1178 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1225 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1198 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1245 #, c-format msgid "%lu hour remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1206 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1253 #, c-format msgid "%lu minute remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1213 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1260 #, c-format msgid "%lu second remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)" @@ -2552,15 +2597,15 @@ msgstr "_ردی" msgid "Display the contents of the trash can" msgstr "ردی کا مواد دکھائیں" -#: ../thunar/thunar-tree-model.c:620 +#: ../thunar/thunar-tree-model.c:631 msgid "Loading..." msgstr "لوڈنگ جاری ہے..." -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1440 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1452 msgid "_Paste Into Folder" msgstr "فولڈر کے اندر _پیسٹ کریں" -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1564 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1581 msgid "P_roperties..." msgstr "_خصوصیات" @@ -2608,359 +2653,360 @@ msgstr "%A بوقت %X" msgid "%x at %X" msgstr "%x بوقت %X" -#: ../thunar/thunar-window.c:352 +#: ../thunar/thunar-window.c:358 msgid "New _Tab" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:352 +#: ../thunar/thunar-window.c:358 msgid "Open a new tab for the displayed location" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:353 +#: ../thunar/thunar-window.c:359 msgid "New _Window" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:353 +#: ../thunar/thunar-window.c:359 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location" msgstr "تھنر کی نئی ونڈو کھولیں" -#: ../thunar/thunar-window.c:356 +#: ../thunar/thunar-window.c:362 msgid "Detac_h Tab" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:356 +#: ../thunar/thunar-window.c:362 msgid "Open current folder in a new window" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:357 +#: ../thunar/thunar-window.c:363 msgid "_Previous Tab" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:357 +#: ../thunar/thunar-window.c:363 msgid "Switch to Previous Tab" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:358 +#: ../thunar/thunar-window.c:364 msgid "_Next Tab" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:358 +#: ../thunar/thunar-window.c:364 msgid "Switch to Next Tab" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:359 +#: ../thunar/thunar-window.c:365 msgid "Close _All Windows" msgstr "ت_مام ونڈوز بند کریں" -#: ../thunar/thunar-window.c:359 +#: ../thunar/thunar-window.c:365 msgid "Close all Thunar windows" msgstr "تھنر کی کھلی ہوئی تمام ونڈوز بند کریں" -#: ../thunar/thunar-window.c:360 +#: ../thunar/thunar-window.c:366 msgid "C_lose Tab" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:360 +#: ../thunar/thunar-window.c:366 msgid "Close this folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:361 +#: ../thunar/thunar-window.c:367 msgid "_Close Window" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:361 +#: ../thunar/thunar-window.c:367 msgid "Close this window" msgstr "اس ونڈو کو بند کریں" -#: ../thunar/thunar-window.c:362 +#: ../thunar/thunar-window.c:368 msgid "_Edit" msgstr "_تدوین" -#: ../thunar/thunar-window.c:363 +#: ../thunar/thunar-window.c:369 msgid "Pr_eferences..." msgstr "تر_جیحات" -#: ../thunar/thunar-window.c:363 +#: ../thunar/thunar-window.c:369 msgid "Edit Thunars Preferences" msgstr "تھنر کی ترجیحات متعین کریں" -#: ../thunar/thunar-window.c:364 +#: ../thunar/thunar-window.c:370 msgid "_View" msgstr "_منظر" -#: ../thunar/thunar-window.c:365 +#: ../thunar/thunar-window.c:371 msgid "_Reload" msgstr "_پھر تازہ" -#: ../thunar/thunar-window.c:366 +#: ../thunar/thunar-window.c:372 msgid "_Location Selector" msgstr "م_قام منتخب کار" -#: ../thunar/thunar-window.c:367 +#: ../thunar/thunar-window.c:373 msgid "_Side Pane" msgstr "_بغلی پٹی" -#: ../thunar/thunar-window.c:368 +#: ../thunar/thunar-window.c:374 msgid "Zoom I_n" msgstr "ن_زدیک" -#: ../thunar/thunar-window.c:368 +#: ../thunar/thunar-window.c:374 msgid "Show the contents in more detail" msgstr "فولڈر کا مواد مزید تفصیل سے دیکھیں" -#: ../thunar/thunar-window.c:370 +#: ../thunar/thunar-window.c:376 msgid "Zoom _Out" msgstr "د_ور" -#: ../thunar/thunar-window.c:370 +#: ../thunar/thunar-window.c:376 msgid "Show the contents in less detail" msgstr "فولڈر کا مواد کم تفصیل میں دیکھیں" -#: ../thunar/thunar-window.c:371 +#: ../thunar/thunar-window.c:377 msgid "Normal Si_ze" msgstr "_سادہ حجم" -#: ../thunar/thunar-window.c:371 +#: ../thunar/thunar-window.c:377 msgid "Show the contents at the normal size" msgstr "فولڈر کا مواد سادہ حجم میں دیکھیں" -#: ../thunar/thunar-window.c:372 +#: ../thunar/thunar-window.c:378 msgid "_Go" msgstr "منتق_ل" -#: ../thunar/thunar-window.c:373 +#: ../thunar/thunar-window.c:379 msgid "Open _Parent" msgstr "_آبائی کھولیں" -#: ../thunar/thunar-window.c:373 +#: ../thunar/thunar-window.c:379 msgid "Open the parent folder" msgstr "آبائی فولڈر کھولیں" -#: ../thunar/thunar-window.c:374 +#: ../thunar/thunar-window.c:380 msgid "_Home" msgstr "_گھر" -#: ../thunar/thunar-window.c:374 +#: ../thunar/thunar-window.c:380 msgid "Go to the home folder" msgstr "مرکزی فولڈر میں جائیں" -#: ../thunar/thunar-window.c:375 +#: ../thunar/thunar-window.c:381 msgid "Desktop" msgstr "ڈیسک ٹاپ" -#: ../thunar/thunar-window.c:375 +#: ../thunar/thunar-window.c:381 msgid "Go to the desktop folder" msgstr "ڈیسک ٹاپ فولڈر میں جائیں" -#: ../thunar/thunar-window.c:376 -msgid "Browse the file system" +#: ../thunar/thunar-window.c:382 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:377 +#: ../thunar/thunar-window.c:384 msgid "B_rowse Network" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:377 -msgid "Browse local network connections" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:378 +#: ../thunar/thunar-window.c:385 msgid "T_emplates" msgstr "_ٹیمپلیٹس" -#: ../thunar/thunar-window.c:378 +#: ../thunar/thunar-window.c:385 msgid "Go to the templates folder" msgstr "ٹیمپلیٹس کے فولڈر میں جائیں" -#: ../thunar/thunar-window.c:379 +#: ../thunar/thunar-window.c:386 msgid "_Open Location..." msgstr "م_قام کھولیں..." -#: ../thunar/thunar-window.c:379 +#: ../thunar/thunar-window.c:386 msgid "Specify a location to open" msgstr "کھولنے کے لیے مقام متعین کریں" -#: ../thunar/thunar-window.c:381 +#: ../thunar/thunar-window.c:389 msgid "_Contents" msgstr "م_واد" -#: ../thunar/thunar-window.c:381 +#: ../thunar/thunar-window.c:389 msgid "Display Thunar user manual" msgstr "تھنر صارف مینول کھولیں" -#: ../thunar/thunar-window.c:382 +#: ../thunar/thunar-window.c:390 msgid "Display information about Thunar" msgstr "تھنر کے بارے میں معلومات" -#: ../thunar/thunar-window.c:387 +#: ../thunar/thunar-window.c:395 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "_پوشیدہ فائلیں ظاہر کریں" -#: ../thunar/thunar-window.c:387 +#: ../thunar/thunar-window.c:395 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window" msgstr "مخفی فائلوں کے منظر کو اس فولڈر میں منعکس کریں" -#: ../thunar/thunar-window.c:388 +#: ../thunar/thunar-window.c:396 msgid "_Pathbar Style" msgstr "_پاتھ پٹی انداز" -#: ../thunar/thunar-window.c:388 +#: ../thunar/thunar-window.c:396 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders" msgstr "فولڈروں سے متصل بٹنوں کی ماڈرن اپروج" -#: ../thunar/thunar-window.c:389 +#: ../thunar/thunar-window.c:397 msgid "_Toolbar Style" msgstr "او_زار پٹی انداز" -#: ../thunar/thunar-window.c:389 +#: ../thunar/thunar-window.c:397 msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons" msgstr "مقام پٹی اور نیویگیشن بٹنوں کے ساتھ روایتی اپروج" -#: ../thunar/thunar-window.c:390 +#: ../thunar/thunar-window.c:398 msgid "_Shortcuts" msgstr "شار_ٹ کٹس" -#: ../thunar/thunar-window.c:390 +#: ../thunar/thunar-window.c:398 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane" msgstr "شارٹ کٹس پینل کا منظر منعکس کریں" -#: ../thunar/thunar-window.c:391 +#: ../thunar/thunar-window.c:399 msgid "_Tree" msgstr "_شجری" -#: ../thunar/thunar-window.c:391 +#: ../thunar/thunar-window.c:399 msgid "Toggles the visibility of the tree pane" msgstr "شجری پینل کا منظر منعکس کریں" -#: ../thunar/thunar-window.c:392 +#: ../thunar/thunar-window.c:400 msgid "St_atusbar" msgstr "حال_ت پٹی" -#: ../thunar/thunar-window.c:392 +#: ../thunar/thunar-window.c:400 msgid "Change the visibility of this window's statusbar" msgstr "اس ونڈو کی حالت پٹی کے منظر کو تبدیل کریں" -#: ../thunar/thunar-window.c:393 +#: ../thunar/thunar-window.c:401 msgid "_Menubar" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:393 +#: ../thunar/thunar-window.c:401 msgid "Change the visibility of this window's menubar" msgstr "" #. * add view options -#: ../thunar/thunar-window.c:778 +#: ../thunar/thunar-window.c:789 msgid "View as _Icons" msgstr "دکھائ_یں بطور آئکن" -#: ../thunar/thunar-window.c:778 +#: ../thunar/thunar-window.c:789 msgid "Display folder content in an icon view" msgstr "فولڈر کا مواد آئکن منظر میں دکھائیں" -#: ../thunar/thunar-window.c:785 +#: ../thunar/thunar-window.c:796 msgid "View as _Detailed List" msgstr "دکھائیں ب_طور تفصیلی فہرست" -#: ../thunar/thunar-window.c:785 +#: ../thunar/thunar-window.c:796 msgid "Display folder content in a detailed list view" msgstr "فولڈر کا مواد تفصیلی فہرست میں دکھائیں" -#: ../thunar/thunar-window.c:792 +#: ../thunar/thunar-window.c:803 msgid "View as _Compact List" msgstr "دکھائیں بط_ور مختصر فہرست" -#: ../thunar/thunar-window.c:792 +#: ../thunar/thunar-window.c:803 msgid "Display folder content in a compact list view" msgstr "فولڈر کا مواد مختصر فہرست میں دکھائیں" #. add the label with the root warning -#: ../thunar/thunar-window.c:871 +#: ../thunar/thunar-window.c:882 msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system." msgstr "انتباہ، آپ روٹ کا کھاتہ استعمال کر رہے ہیں، نظام کو نقصان پہنچ سکتا ہے." -#: ../thunar/thunar-window.c:1869 +#: ../thunar/thunar-window.c:1927 msgid "Close tab" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:2120 +#: ../thunar/thunar-window.c:2200 #, c-format msgid "Open the location \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:2334 +#: ../thunar/thunar-window.c:2414 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "\"%s\" کو چلانے میں ناکامی" -#: ../thunar/thunar-window.c:2895 +#: ../thunar/thunar-window.c:2975 msgid "Failed to open parent folder" msgstr "آبائی فولڈر کھولنے میں ناکامی" -#: ../thunar/thunar-window.c:2990 +#: ../thunar/thunar-window.c:3070 #, c-format msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?" msgstr "" +#. display an error to the user +#: ../thunar/thunar-window.c:3144 +msgid "Failed to browse the computer" +msgstr "" + #. display the "About Templates" dialog -#: ../thunar/thunar-window.c:3076 +#: ../thunar/thunar-window.c:3190 msgid "About Templates" msgstr "ٹیمپلیٹس کی بابت" -#: ../thunar/thunar-window.c:3098 +#: ../thunar/thunar-window.c:3212 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." msgstr "اس فولڈر کی تمام فائلیں \"دستاویز بنائیں\" کے مینیو میں ظاہر ہوں گی." -#: ../thunar/thunar-window.c:3105 +#: ../thunar/thunar-window.c:3219 msgid "" "If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing." msgstr "اگر آپ مستقل طور پر کسی قسم کی دستاویزات بناتے ہیں تو اس کی ایک کاپی اس فولڈر میں ڈال دیں. تھنر اس دستاویز کی انٹری \"دستاویز بنائیں\" کے مینیو میں شامل کردے گا.\n\nپھر آپ یہ انٹری \"دستاویز بنائیں\" کے مینیو سے منتخب کرسکتے ہیں جس پر فوری طور پر یہ دستاویز آپ کے لیے وہیں بنا دی جائے گی." -#: ../thunar/thunar-window.c:3117 +#: ../thunar/thunar-window.c:3231 msgid "Do _not display this message again" msgstr "یہ پیغام _دوبارہ ظاہر مت کریں" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3147 +#: ../thunar/thunar-window.c:3263 msgid "Failed to open the file system root folder" msgstr "" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3184 +#: ../thunar/thunar-window.c:3300 msgid "Failed to display the contents of the trash can" msgstr "ردی کا مواد دکھانے میں ناکامی" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3221 +#: ../thunar/thunar-window.c:3337 msgid "Failed to browse the network" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:3305 +#: ../thunar/thunar-window.c:3421 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." msgstr "تھنر Xfce ڈیسک ٹاپ ماحول کے استعمال کے لیے\nآسان اور تیز رفتار فائل منیجر ہے." #. set window title -#: ../thunar/thunar-window.c:3363 ../Thunar.desktop.in.in.h:3 -#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1 +#: ../thunar/thunar-window.c:3477 ../thunar.desktop.in.in.h:3 msgid "File Manager" msgstr "فائل منیجر" -#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:116 +#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:111 msgid "Label" msgstr "سرنامہ" -#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:117 +#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:112 msgid "Text of the page's label" msgstr "صفحہ کے سرنامہ کا متن" -#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:129 +#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:124 msgid "Label widget" msgstr "سرنامہ widget" -#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:130 +#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:125 msgid "A widget to display in place of the usual page label" msgstr "عام صفحہ لیبل میں دکھانے کے لیے widget" @@ -2972,15 +3018,15 @@ msgstr "مسکن" msgid "Don't unload the plugin from memory" msgstr "یاداشت سے بلگ ان انلوڈ مت کریں" -#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:156 +#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:149 msgid "Help URL" msgstr "ہدایات ربط" -#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:157 +#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:150 msgid "The URL to the documentation of the renamer" msgstr "نام مبدل کی دستاویزات کا ربط" -#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:172 +#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:165 msgid "The user visible name of the renamer" msgstr "صارف کا ظاہری نام برائے مبدلِ نام" @@ -3134,7 +3180,7 @@ msgstr[1] "%dx%d پکسلز" msgid "Con_vert to:" msgstr "بدل_یں تا:" -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-case-renamer.c:267 +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-case-renamer.c:266 msgid "Uppercase / Lowercase" msgstr "بڑے / چھوٹے حروف" @@ -3168,8 +3214,8 @@ msgid "UPPERCASE" msgstr "بڑے حروف" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:95 -msgid "Camelcase" -msgstr "کیمل کیس" +msgid "Title Case" +msgstr "" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:96 msgid "First character uppercase" @@ -3326,39 +3372,39 @@ msgstr "کیریکٹر پوزیشن %ld: %s پر غلط عام تاثر" msgid "Search & Replace" msgstr "تلاش اور تبدیلی" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:196 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:217 #, c-format msgid "Send \"%s\" as compressed archive?" msgstr "\"%s\" کو ارسال کریں بطور دبی ہوئی محفوظہ" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:199 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:218 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:220 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:239 msgid "Send _directly" msgstr "ب_راہ راست بھیجیں" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:200 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:221 msgid "Send com_pressed" msgstr "دبی ہوئ_ی بھیجیں" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:202 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:223 msgid "" "When sending a file via email, you can either choose to send the file " "directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is" " highly recommended to compress large files before sending them." msgstr "بذریعہ ای میل فائل بھیجتے وقت آپ فائل کو ای میل سے منسلک کرنے سے پہلے بالکل اسی طرح یا دباکر بھیج سکتے ہیں، تجویز یہی کیا جاتا ہے کہ بڑی فائلوں کو بذریعہ ای میل ارسال کرنے سے پہلے انہیں دبا دیا جائے." -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:213 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:234 #, c-format msgid "Send %d file as compressed archive?" msgid_plural "Send %d files as compressed archive?" msgstr[0] "بطور دبی ہوئی محفوظہ %d فائل ارسال کریں" msgstr[1] "بطور دبی ہوئی محفوظہ %d فائلیں ارسال کریں" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:240 msgid "Send as _archive" msgstr "بھ_یجیں بطور محفوظہ" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:221 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:242 msgid "" "When sending multiple files via email, you can either choose to send the " "files directly, attaching multiple files to an email, or send all files " @@ -3368,29 +3414,29 @@ msgstr "متعدد فائلیں بذریعہ ای میل بھیجتے وقت آ #. allocate the progress dialog #. setup the label -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:270 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:296 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:291 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:317 msgid "Compressing files..." msgstr "فائلیں دبائی جارہی ہیں..." #. tell the user that the command failed -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:321 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:342 #, c-format msgid "ZIP command terminated with error %d" msgstr "زپ کمانڈ %d غلطی کے ساتھ معطل کردی گئی" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:409 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:430 msgid "Failed to create temporary directory" msgstr "وقتی ڈائریکٹری بنانے میں ناکامی" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:471 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:482 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:492 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:503 #, c-format msgid "Failed to create symbolic link for \"%s\"" msgstr "رمزی ربط برائے \"%s\" بنانے میں ناکامی" #. tell the user that we failed to compress the file(s) -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:506 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:527 #, c-format msgid "Failed to compress %d file" msgid_plural "Failed to compress %d files" @@ -3398,7 +3444,7 @@ msgstr[0] "%d فائل دبانے میں ناکامی" msgstr[1] "%d فائلیں دبانے میں ناکامی" #. tell the user that we failed -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:657 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:679 msgid "Failed to compose new email" msgstr "نئی ای میل لکھنے میں ناکامی" @@ -3482,12 +3528,12 @@ msgstr "روٹ کونٹیکسٹ کے دوران انتہائی عنصر ہینڈ msgid "Unknown closing element <%s>" msgstr "نا معلوم بند کردہ عنصر <%s>" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1412 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1426 #, c-format msgid "Failed to determine save location for uca.xml" msgstr "uca.xml کے مقامِ حفظ کا تعین کرنے میں ناکامی" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1532 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1546 #, c-format msgid "Command not configured" msgstr "کمانڈ مرتب نہیں ہے" @@ -3501,7 +3547,7 @@ msgid "" "Setup custom actions that will appear in the file managers context menus" msgstr "صوابدیدی حرکات کا تعین جو فائل منیجر کے کونٹیکسٹ مینیو میں ظاہر ہوں گے" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:430 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:431 #, c-format msgid "Failed to launch action \"%s\"." msgstr "حرکت \"%s\" چلانے میں ناکامی." @@ -3705,34 +3751,46 @@ msgstr "حالیہ منتخب حرکت ایک صف اوپر منتقل کریں. msgid "Move the currently selected action down by one row." msgstr "حالیہ منتخب حرکت ایک صف نیچے منتقل کریں." -#: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:178 +#: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:154 msgid "Set as wallpaper" msgstr "بطور وال پیپر مرتب کریں" -#: ../Thunar.desktop.in.in.h:1 +#: ../thunar.desktop.in.in.h:1 msgid "Thunar File Manager" msgstr "تھنر فائل منیجر" -#: ../Thunar.desktop.in.in.h:2 +#: ../thunar.desktop.in.in.h:2 msgid "Browse the filesystem with the file manager" msgstr "فائل سسٹم کو فائل منیجر سے دیکھیں" -#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -msgid "Open Folder with Thunar" -msgstr "فولڈر تھنر سے کھولیں" +#: ../thunar.desktop.in.in.h:4 +msgid "" +"file " +"manager;explorer;finder;browser;folders;directory;directories;partitions;drives;network;devices;rename;move;copy;delete;permissions;home;trash;" +msgstr "" -#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:2 -msgid "Open the specified folders in Thunar" -msgstr "متعین فولڈر تھنر میں کھولیں" +#: ../thunar.desktop.in.in.h:5 +msgid "Home" +msgstr "گھر" -#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:3 -msgid "Open Folder" -msgstr "فولڈر کھولیں" +#: ../thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:3 +msgid "bulk;renamer;renaming;thunar;files;folders;directory;directories;" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1 +msgid "File Manager Settings" +msgstr "" #: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2 msgid "Configure the Thunar file manager" msgstr "تھنر فائل منیجر مرتب کریں" +#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:3 +msgid "" +"thunar;settings;preferences;configure;thumbnails;file size;date " +"format;shortcuts pane;tree view;tabs;" +msgstr "" + #: ../org.xfce.thunar.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Thunar is a file browser specifically designed for the Xfce Desktop, but " -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits