Updating branch refs/heads/master to 83f27ee6311d1949b77096645ab4ad9658b15beb (commit) from f9ad6a5ac0a3f3e08e5a696ac10f7a6905f365c0 (commit)
commit 83f27ee6311d1949b77096645ab4ad9658b15beb Author: Per Kongstad <p_kongs...@op.pl> Date: Sat Feb 27 10:30:56 2010 +0100 l10n: Updated Danish (da) translation to 100% New status: 223 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/da.po | 250 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 files changed, 116 insertions(+), 134 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 9894fa1..193946c 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce 4-session 4.7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-07 18:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-27 06:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-07 21:05+0100\n" "Last-Translator: Per Kongstad <p_kongs...@op.pl>\n" "Language-Team: Danish <d...@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Danish\n" -"X-Poedit-Country: DENMARK\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Poedit-Country: DENMARK\n" #: ../engines/balou/balou-theme.c:110 msgid "No description given" @@ -245,19 +245,16 @@ msgstr "Versionsinformation" msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Tast '%s --help' for anvendelse." -#: ../settings/main.c:85 -#: ../xfce4-session/main.c:226 +#: ../settings/main.c:85 ../xfce4-session/main.c:226 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce-udviklingsholdet. Alle rettigheder forbeholdes." -#: ../settings/main.c:86 -#: ../xfce4-session/main.c:232 +#: ../settings/main.c:86 ../xfce4-session/main.c:232 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Rapportér venligst fejl til <%s>." -#: ../settings/main.c:95 -#: ../xfce4-session/main.c:238 +#: ../settings/main.c:95 ../xfce4-session/main.c:238 ../xfce4-tips/main.c:270 msgid "Unable to contact settings server" msgstr "Kunne ikke forbinde til indstillingsserver" @@ -298,48 +295,45 @@ msgstr "Kunne ikke gemme sessionen" msgid "Are you sure you want to terminate \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på, at du vil afbryde \"%s\"?" -#: ../settings/session-editor.c:186 -#, c-format -msgid "Terminate \"%s\"" -msgstr "Afbryd \"%s\"" - -#: ../settings/session-editor.c:188 -#: ../settings/session-editor.c:216 +#: ../settings/session-editor.c:187 ../settings/session-editor.c:215 msgid "Terminate Program" msgstr "Afslut program" -#: ../settings/session-editor.c:190 +#: ../settings/session-editor.c:189 msgid "The application will lose any unsaved state and will not be restarted in your next session." msgstr "Programmet vil miste enhver ikke gemt tilstand og vil ikke blive genstartet i din næste session." -#: ../settings/session-editor.c:217 +#: ../settings/session-editor.c:191 +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:35 +msgid "_Quit Program" +msgstr "_Afslut program" + +#: ../settings/session-editor.c:216 msgid "Unable to terminate program." msgstr "Kunne ikke afbryde program." -#: ../settings/session-editor.c:396 +#: ../settings/session-editor.c:394 msgid "(Unknown program)" msgstr "(Ukendt program)" -#: ../settings/session-editor.c:616 +#: ../settings/session-editor.c:614 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: ../settings/session-editor.c:624 +#: ../settings/session-editor.c:622 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../settings/session-editor.c:630 +#: ../settings/session-editor.c:628 msgid "Program" msgstr "Program" -#: ../settings/session-editor.c:655 +#: ../settings/session-editor.c:653 msgid "Restart Style" msgstr "Genstart stil" -#: ../settings/splash-settings.c:286 -#: ../settings/splash-settings.c:289 -#: ../settings/splash-settings.c:292 -#: ../settings/splash-settings.c:295 +#: ../settings/splash-settings.c:286 ../settings/splash-settings.c:289 +#: ../settings/splash-settings.c:292 ../settings/splash-settings.c:295 #: ../settings/splash-settings.c:352 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -388,8 +382,7 @@ msgstr "Kunne ikke skrive til fil %s" msgid "Failed to open %s for reading" msgstr "Kunne ikke åbne %s for læsning" -#: ../settings/xfae-model.c:841 -#: ../settings/xfae-model.c:898 +#: ../settings/xfae-model.c:841 ../settings/xfae-model.c:898 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "Kunne ikke åbne %s for skrivning" @@ -403,8 +396,7 @@ msgstr "Herunder er listen af programmer, der vil blive startet automatisk, når msgid "Failed adding \"%s\"" msgstr "Kunne ikke tilføje \"%s\"" -#: ../settings/xfae-window.c:320 -#: ../settings/xfae-window.c:334 +#: ../settings/xfae-window.c:320 ../settings/xfae-window.c:334 msgid "Failed to remove item" msgstr "Kunne ikke fjerne element" @@ -460,53 +452,52 @@ msgstr "Afprøver DNS-indstillinger" msgid "Loading session data" msgstr "Indlæser sessionsdata" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:366 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:372 #, c-format msgid "<span size='large'><b>Log out %s</b></span>" msgstr "<span size='large'><b>Logud %s</b></span>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:416 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:422 msgid "Log Out" msgstr "Logud" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:451 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:457 msgid "Restart" msgstr "Genstart" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:489 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:499 msgid "Shut Down" msgstr "Luk ned" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:541 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:561 msgid "Suspend" msgstr "Hvile" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:599 msgid "Hibernate" msgstr "Dvale" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:588 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:608 msgid "_Save session for future logins" msgstr "_Gem session til fremtidige logind" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:644 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:668 msgid "Please enter your password:" msgstr "Indtast venligst din adgangskode:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:676 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:700 msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>Der er sket en fejl</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:690 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:714 msgid "Either the password you entered is invalid, or the system administrator disallows shutting down this computer with your user account." msgstr "Enten er din adgangskode forkert, eller systemadministratoren har ikke givet tilladelse til at lukke komputeren ned med din brugerkonto." -#: ../xfce4-session/shutdown.c:812 -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1123 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:836 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1228 msgid "Shutdown Failed" msgstr "Luk ned fejlede" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:814 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:838 msgid "Unable to perform shutdown" msgstr "Kunne ikke udføre luk ned" @@ -537,8 +528,7 @@ msgstr "Ny session" msgid "Create a new session." msgstr "Opret en ny session." -#: ../xfce4-session/xfsm-client.c:506 -#: ../xfce4-session/xfsm-client.c:532 +#: ../xfce4-session/xfsm-client.c:506 ../xfce4-session/xfsm-client.c:532 #: ../xfce4-session/xfsm-client.c:571 #, c-format msgid "The client doesn't have any properties set yet" @@ -581,134 +571,86 @@ msgstr "Forsæt alligevel" msgid "Try again" msgstr "Prøv igen" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:605 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:712 #, c-format msgid "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't running (D-Bus setup problem); environment variable $XDG_CONFIG_DIRS is set incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "Kunne ikke finde fejlsikret sessionsnavn. Mulige årsager; xfconfd kører ikke (D-Bus indstillingsproblem); miljøvariablen $XDG_CONFIG_DIRS er forkert indstillet (skal indeholde \"%s\"), eller xfce4-session er forkert installeret." -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:616 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:723 #, c-format msgid "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "Den angivne fejlsikrede session (\"%s\") er ikke markeret som en fejlsikker session." -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:663 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:770 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "Listen over programmer i den fejlsikrede session er tom." #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:710 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:817 msgid "Session Manager Error" msgstr "Fejl i sessionshåndtering" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:712 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:819 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "Kunne ikke indlæse en fejlsikret session" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1126 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1231 msgid "Failed to suspend session" msgstr "Kunne ikke bringe session i hviletilstand" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1127 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1232 msgid "Failed to hibernate session" msgstr "Kunne ikke bringe session i dvalestilstand" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1415 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1520 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "Kan kun afbryde klienter når de befinder sig i tomgang" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1946 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2051 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "Sessionhåndtering skal befinde sig i tomgang, når der anmodes om et tjekpunkt" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1987 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2092 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "Sessionhåndtering skal befinde sig i tomgang, når der anmodes om at lukke ned" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1994 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2099 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "Ugyldig type af luk ned \"%u\"" -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:200 -msgid "Invalid shutdown type" -msgstr "Ugyldig type af nedlukning" - -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:384 -#, c-format -msgid "No HAL method for command %d" -msgstr "Ingen HAL-metode for kommando %d" - -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:528 -#, c-format -msgid "Program \"sudo\" was not found. You will not be able to shutdown your system from within Xfce." -msgstr "Program \"sudo\" blev ikke fundet. Du vil ikke være i stand til at lukke dit system ned indefra Xfce." - -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:540 -#, c-format -msgid "Unable to create parent pipe: %s" -msgstr "Kunne ikke oprette overliggende dataledning: %s" - -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:551 -#, c-format -msgid "Unable to create child pipe: %s" -msgstr "Kunne ikke oprette underliggende dataledning: %s" - -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:562 -#, c-format -msgid "Unable to fork sudo helper: %s" -msgstr "Kunne ikke forgrene sudo-hjælper: %s" - -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:604 -#, c-format -msgid "Unable to read response from sudo helper: %s" -msgstr "Kunne ikke læse svar fra sudo-hjælper: %s" - -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:605 -#: ../xfce4-session-logout/main.c:68 -#: ../xfce4-session-logout/main.c:75 -msgid "Unknown error" -msgstr "Ukendt fejl" - -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:616 -#, c-format -msgid "Unable to open parent pipe: %s" -msgstr "Kunne ikke åbne overliggende dataledning: %s" - -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:627 -#, c-format -msgid "Unable to open child pipe: %s" -msgstr "Kunne ikke åbne underliggende dataledning: %s" - -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:645 -#, c-format -msgid "Got unexpected reply from sudo shutdown helper" -msgstr "Modtog uventet svar fra sudo's lukned-hjælper" - -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:803 -#, c-format -msgid "Suspend and Hibernate are only supported through HAL, which is unavailable" -msgstr "Hvile- og dvaletilstand er kun understøttet gennem HAL, som ikke er tilgængelig" - -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:825 +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1664 #, c-format msgid "Error sending command to shutdown helper: %s" msgstr "Fejl ved afsendelse af kommando til lukned-hjælper: %s" -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:842 +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1678 #, c-format msgid "Error receiving response from shutdown helper: %s" msgstr "Fejl ved modtagelse af svar fra lukned-hjælper: %s" -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:853 +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1687 #, c-format msgid "Shutdown command failed" msgstr "Lukned-kommando fejlede" +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1867 +msgid "Suspend failed, no backend supported" +msgstr "Hviletilstand fejlede, ingen motor understøtter" + +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1894 +msgid "Hibernate failed, no backend supported" +msgstr "Dvaletilstand fejlede, ingen motor understøtter" + +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1924 +msgid "Shutdown Command not found" +msgstr "Lukned-kommando blev ikke fundet" + #: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:178 msgid "Choose session" msgstr "Vælg session" @@ -831,43 +773,41 @@ msgstr "" msgid "Performing Autostart..." msgstr "Kører autostart..." -#: ../xfce4-tips/main.c:47 -#: ../xfce4-tips/main.c:269 +#: ../xfce4-tips/main.c:48 ../xfce4-tips/main.c:284 msgid "Tips and Tricks" msgstr "Tips og tricks" # http://en.wikipedia.org/wiki/Fortune_(Unix) # Forslag 'bevingede ord' -#: ../xfce4-tips/main.c:48 +#: ../xfce4-tips/main.c:49 msgid "Fortunes" msgstr "Fortunes" -#: ../xfce4-tips/main.c:74 +#: ../xfce4-tips/main.c:75 #, c-format msgid "Could not load tips database (%s)." msgstr "Kunne ikke indlæse tipsdatabase (%s)." #. converting it from the user's locale failed too, we give up -#: ../xfce4-tips/main.c:183 +#: ../xfce4-tips/main.c:190 #, c-format msgid "Invalid output of fortune." msgstr "Ugyldig uddata fra fortune." -#: ../xfce4-tips/main.c:188 -#: ../xfce4-tips/main.c:196 +#: ../xfce4-tips/main.c:195 ../xfce4-tips/main.c:203 #, c-format msgid "Executing fortune failed (%s)" msgstr "Kørsel af fortune fejlede (%s)" -#: ../xfce4-tips/main.c:221 +#: ../xfce4-tips/main.c:228 msgid "Error while loading tips." msgstr "Kunne ikke indlæse tips." -#: ../xfce4-tips/main.c:298 +#: ../xfce4-tips/main.c:314 msgid "Display tips on _startup" msgstr "Vis tips ved _opstart" -#: ../xfce4-tips/main.c:327 +#: ../xfce4-tips/main.c:338 msgid "Next" msgstr "Næste" @@ -875,6 +815,10 @@ msgstr "Næste" msgid "Logout Error" msgstr "Logudfejl" +#: ../xfce4-session-logout/main.c:68 ../xfce4-session-logout/main.c:75 +msgid "Unknown error" +msgstr "Ukendt fejl" + #: ../xfce4-session-logout/main.c:163 msgid "Unable to contact D-Bus session bus." msgstr "Kunne ikke forbinde til D-Bus-sessionsbus." @@ -1039,10 +983,6 @@ msgstr "_Generelt" msgid "_Prompt on logout" msgstr "_Spørg ved logud" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:35 -msgid "_Quit Program" -msgstr "_Afslut program" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:36 msgid "_Session" msgstr "_Session" @@ -1063,20 +1003,62 @@ msgstr "Tips og tricks" msgid "xfce4-tips" msgstr "xfce4-tips" +#~ msgid "Terminate \"%s\"" +#~ msgstr "Afbryd \"%s\"" + +#~ msgid "Invalid shutdown type" +#~ msgstr "Ugyldig type af nedlukning" + +#~ msgid "No HAL method for command %d" +#~ msgstr "Ingen HAL-metode for kommando %d" + +#~ msgid "Program \"sudo\" was not found. You will not be able to shutdown your system from within Xfce." +#~ msgstr "Program \"sudo\" blev ikke fundet. Du vil ikke være i stand til at lukke dit system ned indefra Xfce." + +#~ msgid "Unable to create parent pipe: %s" +#~ msgstr "Kunne ikke oprette overliggende dataledning: %s" + +#~ msgid "Unable to create child pipe: %s" +#~ msgstr "Kunne ikke oprette underliggende dataledning: %s" + +#~ msgid "Unable to fork sudo helper: %s" +#~ msgstr "Kunne ikke forgrene sudo-hjælper: %s" + +#~ msgid "Unable to read response from sudo helper: %s" +#~ msgstr "Kunne ikke læse svar fra sudo-hjælper: %s" + +#~ msgid "Unable to open parent pipe: %s" +#~ msgstr "Kunne ikke åbne overliggende dataledning: %s" + +#~ msgid "Unable to open child pipe: %s" +#~ msgstr "Kunne ikke åbne underliggende dataledning: %s" + +#~ msgid "Got unexpected reply from sudo shutdown helper" +#~ msgstr "Modtog uventet svar fra sudo's lukned-hjælper" + +#~ msgid "Suspend and Hibernate are only supported through HAL, which is unavailable" +#~ msgstr "Hvile- og dvaletilstand er kun understøttet gennem HAL, som ikke er tilgængelig" + #~ msgid "Xfce Session Manager" #~ msgstr "Sessionshåndtering til Xfce" + #~ msgid "Session Error" #~ msgstr "Sessionsfejl" + #~ msgid "Session Settings" #~ msgstr "Sessionsindstillinger" + #~ msgid "Internal Error" #~ msgstr "Intern fejl" + #~ msgid "This is likely a problem with your Xfce installation" #~ msgstr "Det er sandsynligvis et problem med din Xfce-installation" + #~ msgid "Unexpected error from HAL" #~ msgstr "Uventet fejl fra HAL" + #~ msgid "gtk-close" #~ msgstr "gtk-luk" + #~ msgid "gtk-help" #~ msgstr "gtk-hjælp" - _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits