Updating branch refs/heads/master to 389c05a5296684595a21e77d63d22320a2c80e25 (commit) from 23aba91f26df131e41b1daf68d597acd5944914d (commit)
commit 389c05a5296684595a21e77d63d22320a2c80e25 Author: Dmitry Nikitin <luckas...@mail.ru> Date: Thu Mar 18 10:52:01 2010 +0100 l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100% New status: 28 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/uk.po | 180 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 files changed, 94 insertions(+), 86 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index f230069..edefa6c 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -1,176 +1,184 @@ # Ukrainian translation of thunar-shares-plugin. # Copyright (C) 2008 Dmitry Nikitin # This file is distributed under the same license as the thunar-shares-plugin package. -# +# # Dmitry Nikitin <luckas...@mail.ru>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: thunar-shares-plugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-22 20:50-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-18 06:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-24 19:46+0200\n" "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas...@mail.ru>\n" "Language-Team: Ukrainian <xfce4-...@xfce.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../libshares/libshares-util.c:111 +#: ../libshares/libshares-util.c:161 msgid "Please, write a name." msgstr "Будь-ласка, вкажіть назву" -#: ../libshares/libshares-util.c:162 ../data/dialogs.xml.h:1 -#: ../data/thunar-page.xml.h:4 +#. Warn the user +#: ../libshares/libshares-util.c:169 +msgid "Share name too long. Some old clients may have problems to access it, continue anyway?" +msgstr "Назва ресурсу занадто довга. Деякі старі клієнти можуть мати проблеми з доступом до нього, все одно продовжити?" + +#: ../libshares/libshares-util.c:182 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "Помилка під час отримання інформації про ресурс: %s" + +#: ../libshares/libshares-util.c:192 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "Інший ресурс вже має таку саму назву" + +#: ../libshares/libshares-util.c:246 msgid "Cannot modify the share:" msgstr "Не вдається змінити теку загального доступу:" -#: ../libshares/libshares-util.c:232 +#: ../libshares/libshares-util.c:345 +msgid "Thunar needs to add some permissions to your folder in order to share it. Do you agree?" +msgstr "Програмі Thunar необхідно додати деякі права доступу до вашої теки для організації загального доступу до неї. Ви погоджуєтесь з цим?" + +#: ../libshares/libshares-util.c:384 msgid "Error when changing folder permissions." msgstr "Помилка при зміні прав доступу до теки." -#: ../libshares/shares.c:146 +#: ../libshares/shares.c:165 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s повернувся з сигналом %d" -#: ../libshares/shares.c:155 +#: ../libshares/shares.c:174 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s невдалий з невідомою помилкою" -#: ../libshares/shares.c:175 +#: ../libshares/shares.c:195 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "'net usershare' повернув помилку %d: %s" -#: ../libshares/shares.c:177 +#: ../libshares/shares.c:197 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "'net usershare' повернув помилку %d" -#: ../libshares/shares.c:208 +#: ../libshares/shares.c:231 #, c-format msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "вивід команди 'net usershare' в неправильному UTF-8 кодуванні" -#: ../libshares/shares.c:463 ../libshares/shares.c:636 +#: ../libshares/shares.c:490 ../libshares/shares.c:702 #, c-format msgid "Failed" msgstr "Помилка" -#: ../libshares/shares.c:571 +#: ../libshares/shares.c:592 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "testparm Самби повернувся з сигналом %d" -#: ../libshares/shares.c:577 +#: ../libshares/shares.c:598 #, c-format msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "testparm Самби невиконаний з невідомої причини " -#: ../libshares/shares.c:592 +#: ../libshares/shares.c:613 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "testparm Самби повернув помилку %d: %s" -#: ../libshares/shares.c:594 +#: ../libshares/shares.c:615 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "testparm Самби повернув помилку %d" -#: ../libshares/shares.c:701 +#: ../libshares/shares.c:784 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "Не вдалось видалити загальний ресурс %s: цей ресурс не був загальнодоступним" -#: ../libshares/shares.c:747 +#: ../libshares/shares.c:837 #, c-format -msgid "" -"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " -"first and add a new one" -msgstr "" -"Не вдалось змінити шлях існуючого загальнодоступного ресурсу; будь ласка, " -"спочатку видаліть старий ресурс і тоді додайте новий" +msgid "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share first and add a new one" +msgstr "Не вдалось змінити шлях існуючого загальнодоступного ресурсу; будь ласка, спочатку видаліть старий ресурс і тоді додайте новий" -#: ../thunar-plugin/tsp-admin-editor.c:174 -msgid "Thunar - Add a share" -msgstr "Thunar — Додати теку загального доступу" +#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:152 +msgid "<b>Folder Sharing</b>" +msgstr "<b>Загальний доступ до тек</b>" -#: ../thunar-plugin/tsp-admin-editor.c:196 -msgid "Thunar - Edit share" -msgstr "Thunar — Редагувати теку загального доступу" +#. Share check button +#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:162 +msgid "Share this folder" +msgstr "Дати загальний доступ до цієї теки" -#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:229 -msgid "Share" -msgstr "Тека загального доступу" +#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:170 +msgid "Share Name:" +msgstr "Мережеве ім'я:" -#: ../thunar-plugin/tsp-prefs-provider.c:99 -msgid "Manage shared folders..." -msgstr "Керувати теками загального доступу..." +#. Write access +#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:180 +msgid "Allow others users to write in this folder" +msgstr "Дозволити запис інших користувачів до цієї теки" -#: ../thunar-plugin/tsp-prefs-provider.c:100 -msgid "Add, edit and remove shared folders" -msgstr "Додавати, редагувати і видаляти теки загального доступу" +#. Guest access +#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:185 +msgid "Allow Guest access" +msgstr "Дозволити гостьовий доступ" -#: ../data/admin-dialog-editor.xml.h:1 -msgid "<b>Comments:</b>" -msgstr "<b>Коментарі:</b>" +#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:193 +msgid "Comments:" +msgstr "Коментарі:" -#: ../data/admin-dialog-editor.xml.h:2 -msgid "<b>Folder:</b>" -msgstr "<b>Тека:</b>" +#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:296 +msgid "Share" +msgstr "Тека загального доступу" -#: ../data/admin-dialog-editor.xml.h:3 -msgid "<b>Share name:</b>" -msgstr "<b>Ім'я теки в мережі:</b>" +#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:368 +msgid "You are not the owner of the folder." +msgstr "Ви не є власником цієї теки." -#: ../data/admin-dialog-editor.xml.h:4 ../data/thunar-page.xml.h:2 -msgid "Allow Guest access" -msgstr "Дозволити гостьовий доступ" +#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:376 +msgid "" +"You may need to install Samba, check your user permissions(usershares group) and re-login.\n" +"<b>More info:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>" +msgstr "" +"Вам варто встановити Samba, перевірте ваші права доступу (ресурси групи) і перелогіньтесь.\n" +"<b>Більше інформації:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>" -#: ../data/admin-dialog-editor.xml.h:5 -msgid "Allow other users to write in this folder" -msgstr "Дозволити іншим користувачам запис в цю теку" +#~ msgid "Thunar - Add a share" +#~ msgstr "Thunar — Додати теку загального доступу" -#: ../data/admin-dialog.xml.h:1 -msgid "Thunar - Manage Shared Folders" -msgstr "Thunar — Керувати теками загального доступу" +#~ msgid "Thunar - Edit share" +#~ msgstr "Thunar — Редагувати теку загального доступу" -#: ../data/dialogs.xml.h:2 ../data/thunar-page.xml.h:8 -msgid "Thunar Shares Error" -msgstr "Помилка тек загального доступу Thunar" +#~ msgid "Manage shared folders..." +#~ msgstr "Керувати теками загального доступу..." -#: ../data/dialogs.xml.h:3 ../data/thunar-page.xml.h:9 -msgid "Thunar Shares Question" -msgstr "Питання загального доступу Thunar" +#~ msgid "Add, edit and remove shared folders" +#~ msgstr "Додавати, редагувати і видаляти теки загального доступу" -#: ../data/dialogs.xml.h:4 ../data/thunar-page.xml.h:10 -msgid "" -"Thunar needs to add some permissions to your folder in order to share it. Do " -"you agree?" -msgstr "" -"Програмі Thunar необхідно додати деякі права доступу до вашої теки для " -"організації загального доступу до неї. Ви погоджуєтесь з цим?" +#~ msgid "<b>Comments:</b>" +#~ msgstr "<b>Коментарі:</b>" -#: ../data/thunar-page.xml.h:1 -msgid "<b>Folder Sharing</b>" -msgstr "<b>Загальний доступ до тек</b>" +#~ msgid "<b>Folder:</b>" +#~ msgstr "<b>Тека:</b>" -#: ../data/thunar-page.xml.h:3 -msgid "Allow others users to write in this folder" -msgstr "Дозволити запис інших користувачів до цієї теки" +#~ msgid "<b>Share name:</b>" +#~ msgstr "<b>Ім'я теки в мережі:</b>" -#: ../data/thunar-page.xml.h:5 -msgid "Comments:" -msgstr "Коментарі:" +#~ msgid "Allow other users to write in this folder" +#~ msgstr "Дозволити іншим користувачам запис в цю теку" -#: ../data/thunar-page.xml.h:6 -msgid "Share Name:" -msgstr "Мережеве ім'я:" +#~ msgid "Thunar - Manage Shared Folders" +#~ msgstr "Thunar — Керувати теками загального доступу" -#: ../data/thunar-page.xml.h:7 -msgid "Share this folder" -msgstr "Дати загальний доступ до цієї теки" +#~ msgid "Thunar Shares Error" +#~ msgstr "Помилка тек загального доступу Thunar" +#~ msgid "Thunar Shares Question" +#~ msgstr "Питання загального доступу Thunar" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits