Updating branch refs/heads/master to 8a5fd2280cda91483eb36e05289c50203668aec6 (commit) from 3f41e4f2ce846f887d48ce4c099016d44ad038d9 (commit)
commit 8a5fd2280cda91483eb36e05289c50203668aec6 Author: Abel Martín <abel.martin.r...@gmail.com> Date: Sat Mar 20 20:10:29 2010 +0100 l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100% New status: 75 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/es.po | 41 ++++++++++++++++++----------------------- 1 files changed, 18 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 02d5832..d2d5661 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "¡Se necesita una de tipo BibTeX!" #: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:488 msgid "BibTeX key is required!" -msgstr "" +msgstr "¡Se necesita la lave BibTeX!" #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:172 msgid "Address of publisher" @@ -251,17 +251,16 @@ msgstr "Archivos BibTex" #: ../src/xfbib-file-io.c:99 ../src/xfbib-file-io.c:141 #, c-format msgid "An error occured when opening the file: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Ocurrió un error al abrir el archivo: %s\n" #: ../src/xfbib-file-io.c:146 #, c-format msgid "An error occured when writing to the file: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Ocurrió un error al escribir en el archivo: %s\n" #: ../src/xfbib-file-io.c:162 -#, fuzzy msgid "Save as\n" -msgstr "Guardar como" +msgstr "Guardar como\n" #: ../src/xfbib-file-io.c:167 msgid "Save As" @@ -269,40 +268,39 @@ msgstr "Guardar como" #: ../src/xfbib-input-dialog.c:92 msgid "String key:" -msgstr "" +msgstr "Clave de cadena:" #: ../src/xfbib-input-dialog.c:93 msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "Texto:" #: ../src/xfbib-menu-bar.c:148 ../src/xfbib-menu-bar.c:226 msgid "No row has been selected for removal" -msgstr "" +msgstr "No se seleccionó ninguna fila para borrar" #: ../src/xfbib-menu-bar.c:183 ../src/xfbib-menu-bar.c:257 msgid "No row has been selected for edit" -msgstr "" +msgstr "No se seleccionó ninguna fila para editar" #: ../src/xfbib-menu-bar.c:265 msgid "David Gustafsson <david.s.gustafs...@gmail.com>" -msgstr "" +msgstr "David Gustafsson <david.s.gustafs...@gmail.com>" #: ../src/xfbib-menu-bar.c:266 msgid "Jesper Karlsson <zar...@gmail.com>" -msgstr "" +msgstr "Jesper Karlsson <zar...@gmail.com>" #: ../src/xfbib-menu-bar.c:276 msgid "Xfbib is a BibTeX editor for the Xfce Desktop Environment." -msgstr "" +msgstr "Xfbib es un editor BibTex para el entorno de escritorio Xfce." #: ../src/xfbib-menu-bar.c:364 msgid "File" msgstr "Archivo" #: ../src/xfbib-menu-bar.c:389 ../src/xfbib-window.c:113 -#, fuzzy msgid "Entry" -msgstr "E_ntrada" +msgstr "Entrada" #: ../src/xfbib-menu-bar.c:413 ../src/xfbib-window.c:121 msgid "Variable" @@ -322,18 +320,16 @@ msgstr "Variable" #. } #. #: ../src/xfbib-menu-bar.c:437 -#, fuzzy msgid "Show Toolbar" -msgstr "Mostrar _barra de herramientas" +msgstr "Mostrar barra de herramientas" #: ../src/xfbib-menu-bar.c:440 msgid "Show Status Bar" -msgstr "" +msgstr "Mostrar barra de estado" #: ../src/xfbib-menu-bar.c:443 -#, fuzzy msgid "View" -msgstr "_Vista" +msgstr "Ver" #. Create the button on the menu bar #: ../src/xfbib-menu-bar.c:456 @@ -343,16 +339,15 @@ msgstr "Ayuda" #: ../src/xfbib-multiple-input.c:81 #, c-format msgid "Add %s" -msgstr "" +msgstr "Añadir %s" #: ../src/xfbib-string-tree-view.c:181 -#, fuzzy msgid "Value" -msgstr "Valor: " +msgstr "Valor" #: ../src/xfbib-window.c:152 msgid "(Untitled)" -msgstr "" +msgstr "(Sin título)" #~ msgid "File/New\n" #~ msgstr "Archivo" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits