Updating branch refs/heads/master to f1c318080d1e44b7c0e00b657ca8a3c1c3c0083e (commit) from 5f7f3cce0f4bd13b82852feca73c77fafd176d39 (commit)
commit f1c318080d1e44b7c0e00b657ca8a3c1c3c0083e Author: Dmitry Nikitin <luckas...@mail.ru> Date: Fri Mar 26 14:32:57 2010 +0100 l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 58% New status: 117 messages complete with 18 fuzzies and 65 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/uk.po | 206 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 files changed, 97 insertions(+), 109 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 46b9855..e9b92b4 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-17 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-26 12:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-26 17:30+0200\n" "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas...@mail.ru>\n" "Language-Team: Ukrainian <xfce4-...@xfce.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 msgid "<b>Actions</b>" @@ -49,8 +49,8 @@ msgstr "Рахувати низьким заряд при: " #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:789 #: ../settings/xfpm-settings.c:857 ../settings/xfpm-settings.c:995 #: ../settings/xfpm-settings.c:1160 ../settings/xfpm-settings.c:1215 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1265 ../src/xfpm-power.c:524 -#: ../src/xfpm-power.c:785 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1265 ../src/xfpm-power.c:443 +#: ../src/xfpm-power.c:704 msgid "Hibernate" msgstr "Сплячка" @@ -117,8 +117,8 @@ msgstr "В режим очікування" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 ../settings/xfpm-settings.c:783 #: ../settings/xfpm-settings.c:851 ../settings/xfpm-settings.c:989 #: ../settings/xfpm-settings.c:1154 ../settings/xfpm-settings.c:1209 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 ../src/xfpm-power.c:539 -#: ../src/xfpm-power.c:798 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 ../src/xfpm-power.c:458 +#: ../src/xfpm-power.c:717 msgid "Suspend" msgstr "Призупинити" @@ -151,8 +151,8 @@ msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "Коли натиснуто кнопку заснути:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-power.c:601 -#: ../src/xfpm-power.c:772 ../src/xfpm-main.c:415 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-power.c:520 +#: ../src/xfpm-power.c:691 ../src/xfpm-main.c:415 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Менеджер живлення Xfce" @@ -203,7 +203,7 @@ msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "Операції сплячки і присипання недоступні" #: ../settings/xfpm-settings.c:795 ../settings/xfpm-settings.c:1166 -#: ../src/xfpm-power.c:811 +#: ../src/xfpm-power.c:730 msgid "Shutdown" msgstr "Вимкнути" @@ -265,14 +265,12 @@ msgid "General" msgstr "Основні" #: ../settings/xfpm-settings.c:1500 ../settings/xfpm-settings.c:1505 -#, fuzzy msgid "On AC" -msgstr "Живлення від мережі" +msgstr "Від мережі" #: ../settings/xfpm-settings.c:1515 ../settings/xfpm-settings.c:1520 -#, fuzzy msgid "On Battery" -msgstr "Живлення від батареї" +msgstr "Від батареї" #: ../settings/xfpm-settings.c:1529 ../settings/xfpm-settings.c:1534 msgid "Extended" @@ -291,7 +289,7 @@ msgid "SOCKET ID" msgstr "ID сокета" #: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:291 -#: ../src/xfpm-power-info.c:991 +#: ../src/xfpm-power-info.c:946 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Наберіть '%s --help' для використання." @@ -333,82 +331,72 @@ msgstr "Менеджер живлення Xfce 4" msgid "translator-credits" msgstr "Dmitry Nikitin <luckas...@mail.ru>" -#: ../src/xfpm-power.c:314 -msgid "Xfce Power Manager requires version 011 of devicekit-power to work properly while the version found is" -msgstr "" - -#: ../src/xfpm-power.c:319 ../src/xfpm-power.c:325 -msgid "Devicekit-power version 011 or above not found" -msgstr "Devicekit-power версії 011 чи вище не знайдено" - -#: ../src/xfpm-power.c:381 ../src/xfpm-power.c:736 ../src/xfpm-power.c:924 -#: ../src/xfpm-power.c:938 ../src/xfpm-battery.c:229 +#: ../src/xfpm-power.c:300 ../src/xfpm-power.c:655 ../src/xfpm-power.c:843 +#: ../src/xfpm-power.c:857 ../src/xfpm-battery.c:229 msgid "Xfce power manager" msgstr "Менеджер живлення Xfce" -#: ../src/xfpm-power.c:404 +#: ../src/xfpm-power.c:323 msgid "An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action now may damage the working state of this application, are you sure you want to hibernate the system?" msgstr "" -#: ../src/xfpm-power.c:502 +#: ../src/xfpm-power.c:421 msgid "Quit" msgstr "Вийти" -#: ../src/xfpm-power.c:503 -#, fuzzy +#: ../src/xfpm-power.c:422 msgid "All running instances of the power manager will exit" -msgstr "Завершити будь-який запущений менеджер живлення xfce" +msgstr "Всі працюючі копії менеджера живлення будуть завершені" -#: ../src/xfpm-power.c:505 +#: ../src/xfpm-power.c:424 msgid "Quit Xfce power manager?" msgstr "Вийти з менеджера живлення Xfce" #. Power information -#: ../src/xfpm-power.c:575 ../src/xfpm-power-info.c:861 +#: ../src/xfpm-power.c:494 ../src/xfpm-power-info.c:816 msgid "Power Information" msgstr "Інформація про живлення" -#: ../src/xfpm-power.c:699 +#: ../src/xfpm-power.c:618 msgid "Hibernate the system" msgstr "Перевести систему в сплячку " -#: ../src/xfpm-power.c:710 +#: ../src/xfpm-power.c:629 msgid "Suspend the system" msgstr "Приспати систему" -#: ../src/xfpm-power.c:720 +#: ../src/xfpm-power.c:639 msgid "Shutdown the system" msgstr "Вимкнути систему" -#: ../src/xfpm-power.c:731 ../src/xfpm-power.c:769 -#, fuzzy +#: ../src/xfpm-power.c:650 ../src/xfpm-power.c:688 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data" -msgstr "Ваша батарея майже розряджена. Збережіть Вашу роботу щоб не втратити дані" +msgstr "Система працює на погано зарядженій батареї. Збережіть Вашу роботу щоб не допустити втрати даних" -#: ../src/xfpm-power.c:925 +#: ../src/xfpm-power.c:844 msgid "System is running on low power" msgstr "Система працює на слабком заряді" -#: ../src/xfpm-power.c:939 +#: ../src/xfpm-power.c:858 msgid "Battery charge level is low" msgstr "Рівень заряду батареї низький" -#: ../src/xfpm-power.c:1139 ../src/xfpm-power.c:1144 +#: ../src/xfpm-power.c:1058 ../src/xfpm-power.c:1063 msgid "Adaptor is offline" msgstr "Адаптер вимкнуто" -#: ../src/xfpm-power.c:1140 ../src/xfpm-power.c:1145 ../src/xfpm-battery.c:323 +#: ../src/xfpm-power.c:1059 ../src/xfpm-power.c:1064 ../src/xfpm-battery.c:323 #, c-format msgid "Adaptor is online" msgstr "Адаптер увімкнено" -#: ../src/xfpm-power.c:1632 ../src/xfpm-power.c:1653 ../src/xfpm-power.c:1668 -#: ../src/xfpm-power.c:1691 +#: ../src/xfpm-power.c:1507 ../src/xfpm-power.c:1528 ../src/xfpm-power.c:1543 +#: ../src/xfpm-power.c:1566 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Доступ заборонено" -#: ../src/xfpm-power.c:1676 ../src/xfpm-power.c:1699 +#: ../src/xfpm-power.c:1551 ../src/xfpm-power.c:1574 #, c-format msgid "Suspend not supported" msgstr "Сплячка не підтримується" @@ -431,65 +419,62 @@ msgid "Mouse" msgstr "Мишка" #: ../src/xfpm-power-common.c:130 -#, fuzzy msgid "Keyboard" -msgstr "Швидкі клавіші клавіатури" +msgstr "Клавіатура" #: ../src/xfpm-power-common.c:134 msgid "PDA" -msgstr "" +msgstr "КПК" #: ../src/xfpm-power-common.c:136 -#, fuzzy msgid "Phone" -msgstr "Живлення" +msgstr "Телефон" #: ../src/xfpm-power-common.c:138 ../src/xfpm-power-common.c:153 #: ../src/xfpm-power-common.c:168 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Невідомий" #: ../src/xfpm-power-common.c:155 msgid "Lithium ion" -msgstr "" +msgstr "Літіум йонна" #: ../src/xfpm-power-common.c:157 msgid "Lithium polymer" -msgstr "" +msgstr "Літіум полімерна" #: ../src/xfpm-power-common.c:159 msgid "Lithium iron phosphate" -msgstr "" +msgstr "Літіум залізофосфатна" #: ../src/xfpm-power-common.c:161 msgid "Lead acid" -msgstr "" +msgstr "Свинцево кисла" #: ../src/xfpm-power-common.c:163 msgid "Nickel cadmium" -msgstr "" +msgstr "Нікель кадмієва" #: ../src/xfpm-power-common.c:165 msgid "Nickel metal hybride" -msgstr "" +msgstr "Нікель металгібридна" #: ../src/xfpm-battery.c:147 msgid "Your battery is fully charged" msgstr "Вашу батарею повністю заряджено" #: ../src/xfpm-battery.c:150 -#, fuzzy msgid "Your battery is charging" -msgstr "Ваша батарея розряджається" +msgstr "Ваша батарея заряджається" #: ../src/xfpm-battery.c:153 msgid "Your battery is discharging" msgstr "Ваша батарея розряджається" #: ../src/xfpm-battery.c:153 ../src/xfpm-battery.c:323 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "System is running on battery power" -msgstr "Стежити за властивостями при живленні від батареї" +msgstr "Система працює на живленні від батареї" #: ../src/xfpm-battery.c:283 msgid "Unknown time" @@ -514,7 +499,7 @@ msgstr[2] "%i годин" #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes" #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed #: ../src/xfpm-battery.c:306 -#, c-format, fuzzy +#, c-format msgid "%i %s %i %s" msgstr "%i %s %i %s" @@ -533,7 +518,7 @@ msgstr[1] "хвилини" msgstr[2] "хвилин" #: ../src/xfpm-battery.c:332 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" "Your %s is fully charged (%i%%).\n" @@ -603,7 +588,7 @@ msgid "" "Your %s is empty" msgstr "" -#: ../src/xfpm-main.c:53 ../src/xfpm-power-info.c:101 +#: ../src/xfpm-main.c:53 ../src/xfpm-power-info.c:93 #, c-format msgid "" "\n" @@ -624,11 +609,11 @@ msgstr "" "Ліцензовано під GNU GPL.\n" "\n" -#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:384 +#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:376 msgid "True" msgstr "Правда" -#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:384 +#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:376 msgid "False" msgstr "Брехня" @@ -751,7 +736,7 @@ msgstr "Показати діалог налаштування" msgid "Quit any running xfce power manager" msgstr "Завершити будь-який запущений менеджер живлення xfce" -#: ../src/xfpm-main.c:272 ../src/xfpm-power-info.c:978 +#: ../src/xfpm-main.c:272 ../src/xfpm-power-info.c:933 msgid "Version information" msgstr "Інформація про версію" @@ -781,199 +766,199 @@ msgid "Invalid cookie" msgstr "" #. TRANSLATORS: the command line was not provided -#: ../src/xfpm-power-info.c:126 +#: ../src/xfpm-power-info.c:118 msgid "No data" msgstr "" #. TRANSLATORS: kernel module, usually a device driver -#: ../src/xfpm-power-info.c:133 ../src/xfpm-power-info.c:138 +#: ../src/xfpm-power-info.c:125 ../src/xfpm-power-info.c:130 msgid "Kernel module" msgstr "" #. TRANSLATORS: kernel housekeeping -#: ../src/xfpm-power-info.c:143 +#: ../src/xfpm-power-info.c:135 msgid "Kernel core" msgstr "" #. TRANSLATORS: interrupt between processors -#: ../src/xfpm-power-info.c:148 +#: ../src/xfpm-power-info.c:140 msgid "Interprocessor interrupt" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown interrupt -#: ../src/xfpm-power-info.c:153 +#: ../src/xfpm-power-info.c:145 msgid "Interrupt" msgstr "" #. TRANSLATORS: the keyboard and mouse device event -#: ../src/xfpm-power-info.c:197 +#: ../src/xfpm-power-info.c:189 msgid "PS/2 keyboard/mouse/touchpad" msgstr "" #. TRANSLATORS: ACPI, the Intel power standard on laptops and desktops -#: ../src/xfpm-power-info.c:200 +#: ../src/xfpm-power-info.c:192 msgid "ACPI" msgstr "" #. TRANSLATORS: serial ATA is a new style of hard disk interface -#: ../src/xfpm-power-info.c:203 +#: ../src/xfpm-power-info.c:195 msgid "Serial ATA" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the old-style ATA interface -#: ../src/xfpm-power-info.c:206 +#: ../src/xfpm-power-info.c:198 msgid "ATA host controller" msgstr "" #. TRANSLATORS: 802.11 wireless adaptor -#: ../src/xfpm-power-info.c:209 +#: ../src/xfpm-power-info.c:201 msgid "Intel wireless adaptor" msgstr "" #. TRANSLATORS: a timer is something that fires periodically -#: ../src/xfpm-power-info.c:214 ../src/xfpm-power-info.c:217 -#: ../src/xfpm-power-info.c:220 ../src/xfpm-power-info.c:223 -#: ../src/xfpm-power-info.c:226 +#: ../src/xfpm-power-info.c:206 ../src/xfpm-power-info.c:209 +#: ../src/xfpm-power-info.c:212 ../src/xfpm-power-info.c:215 +#: ../src/xfpm-power-info.c:218 #, c-format msgid "Timer %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is a task that's woken up from sleeping -#: ../src/xfpm-power-info.c:229 +#: ../src/xfpm-power-info.c:221 #, c-format msgid "Sleep %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is a new realtime task -#: ../src/xfpm-power-info.c:232 +#: ../src/xfpm-power-info.c:224 #, c-format msgid "New task %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is a task thats woken to check state -#: ../src/xfpm-power-info.c:235 +#: ../src/xfpm-power-info.c:227 #, c-format msgid "Wait %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: a work queue is a list of work that has to be done -#: ../src/xfpm-power-info.c:238 ../src/xfpm-power-info.c:241 +#: ../src/xfpm-power-info.c:230 ../src/xfpm-power-info.c:233 #, c-format msgid "Work queue %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is when the networking subsystem clears out old entries -#: ../src/xfpm-power-info.c:244 +#: ../src/xfpm-power-info.c:236 #, c-format msgid "Network route flush %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: activity on the USB bus -#: ../src/xfpm-power-info.c:247 +#: ../src/xfpm-power-info.c:239 #, c-format msgid "USB activity %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: we've timed out of an aligned timer -#: ../src/xfpm-power-info.c:250 +#: ../src/xfpm-power-info.c:242 #, c-format msgid "Wakeup %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: interupts on the system required for basic operation -#: ../src/xfpm-power-info.c:253 +#: ../src/xfpm-power-info.c:245 msgid "Local interrupts" msgstr "" #. TRANSLATORS: interrupts when a task gets moved from one core to another -#: ../src/xfpm-power-info.c:256 +#: ../src/xfpm-power-info.c:248 msgid "Rescheduling interrupts" msgstr "" -#: ../src/xfpm-power-info.c:339 +#: ../src/xfpm-power-info.c:331 msgid "Attribute" msgstr "" -#: ../src/xfpm-power-info.c:346 +#: ../src/xfpm-power-info.c:338 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/xfpm-power-info.c:356 +#: ../src/xfpm-power-info.c:348 msgid "Device" msgstr "" -#: ../src/xfpm-power-info.c:371 ../src/xfpm-power-info.c:783 +#: ../src/xfpm-power-info.c:363 ../src/xfpm-power-info.c:738 msgid "Type" msgstr "" -#: ../src/xfpm-power-info.c:383 +#: ../src/xfpm-power-info.c:375 #, fuzzy msgid "PowerSupply" msgstr "Живлення" -#: ../src/xfpm-power-info.c:401 +#: ../src/xfpm-power-info.c:393 msgid "Model" msgstr "" -#: ../src/xfpm-power-info.c:415 +#: ../src/xfpm-power-info.c:407 msgid "Technology" msgstr "" #. TRANSLATORS: Unit here is What hour -#: ../src/xfpm-power-info.c:422 ../src/xfpm-power-info.c:436 -#: ../src/xfpm-power-info.c:450 +#: ../src/xfpm-power-info.c:414 ../src/xfpm-power-info.c:428 +#: ../src/xfpm-power-info.c:442 msgid "Wh" msgstr "" -#: ../src/xfpm-power-info.c:428 +#: ../src/xfpm-power-info.c:420 msgid "Energy full design" msgstr "" -#: ../src/xfpm-power-info.c:442 +#: ../src/xfpm-power-info.c:434 msgid "Energy full" msgstr "" -#: ../src/xfpm-power-info.c:456 +#: ../src/xfpm-power-info.c:448 #, fuzzy msgid "Energy empty" msgstr "Заряд батареї майже вичерпано" #. TRANSLATORS: Unit here is volt -#: ../src/xfpm-power-info.c:464 +#: ../src/xfpm-power-info.c:456 msgid "V" msgstr "" -#: ../src/xfpm-power-info.c:469 +#: ../src/xfpm-power-info.c:461 msgid "Voltage" msgstr "" -#: ../src/xfpm-power-info.c:486 +#: ../src/xfpm-power-info.c:478 msgid "Vendor" msgstr "" -#: ../src/xfpm-power-info.c:503 +#: ../src/xfpm-power-info.c:495 #, fuzzy msgid "Serial" msgstr "Основні параметри" -#: ../src/xfpm-power-info.c:775 +#: ../src/xfpm-power-info.c:730 msgid "Processor" msgstr "" #. TANSLATORS: PID, is the process id, e.g what ps x gives -#: ../src/xfpm-power-info.c:792 +#: ../src/xfpm-power-info.c:747 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/xfpm-power-info.c:798 +#: ../src/xfpm-power-info.c:753 msgid "Wakeups" msgstr "" -#: ../src/xfpm-power-info.c:804 +#: ../src/xfpm-power-info.c:759 msgid "Command" msgstr "" -#: ../src/xfpm-power-info.c:810 +#: ../src/xfpm-power-info.c:765 msgid "Details" msgstr "" @@ -997,6 +982,9 @@ msgstr "Не знайдено управління процесором" msgid "Brightness plugin" msgstr "" +#~ msgid "Devicekit-power version 011 or above not found" +#~ msgstr "Devicekit-power версії 011 чи вище не знайдено" + #~ msgid "CPU frequency control" #~ msgstr "Дозволити управління частотою процесора" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits