Updating branch refs/heads/master to 6827ccc11257160fb8a54b7ddcccabba5c0bf044 (commit) from 515b3f7279bde3c0ad25e06680c115ef2df07ab3 (commit)
commit 6827ccc11257160fb8a54b7ddcccabba5c0bf044 Author: Gheyret Kenji <ghey...@yahoo.com> Date: Fri May 21 09:46:30 2010 +0200 l10n: Uyghur Translation New status: 18 messages complete with 0 fuzzies and 116 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/{kk.po => ug.po} | 117 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 files changed, 60 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/po/kk.po b/po/ug.po similarity index 85% copy from po/kk.po copy to po/ug.po index c67d316..39bd7d8 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/ug.po @@ -1,20 +1,20 @@ -# gigolo to kazakh. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefi...@gmail.com>, 2010. +# Uyghur translations for gigolo package +# Copyright (C) 2009 THE gigolo'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gigolo package. +# Gheyret T.Kenji <ghey...@gmail.com>, 2010. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: trunk\n" +"Project-Id-Version: gigolo 0.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 00:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-12 10:45+0600\n" -"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefi...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Kazakh <kk...@googlegroups.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-18 17:00+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-18 17:01+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret T.Kenji <ghey...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <u...@yahoogroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../src/main.c:46 msgid "Ignore running instances, enforce opening a new instance" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #: ../src/main.c:48 msgid "Be verbose" -msgstr "Көбірек ақпаратты шығару" +msgstr "" #: ../src/main.c:49 msgid "Show version information" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" #: ../src/common.c:83 msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +msgstr "" #: ../src/common.c:85 msgid "SSH" @@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "" #: ../src/common.c:93 #: ../src/window.c:1363 msgid "Network" -msgstr "Желі" +msgstr "تور" #: ../src/common.c:95 msgid "Archive" -msgstr "Архив" +msgstr "" #: ../src/common.c:97 msgid "Photos" @@ -96,12 +96,12 @@ msgid "A simple frontend to easily connect to remote filesystems" msgstr "" #: ../src/window.c:422 -msgid "Copyright 2008-2010 Enrico Tröger" +msgid "Copyright 2008-2010 Enrico Troger" msgstr "" #: ../src/window.c:425 msgid "translator-credits" -msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefi...@gmail.com> 2010" +msgstr "Gheyret T.Kenji <ghey...@gmail.com> 2010" #: ../src/window.c:457 msgid "Gigolo can use the following protocols provided by GVfs:" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" #: ../src/window.c:554 #, c-format msgid "The command '%s' failed" -msgstr "'%s' командасы қатемен аяқталды" +msgstr "" #: ../src/window.c:555 #: ../src/window.c:682 @@ -120,27 +120,27 @@ msgstr "'%s' командасы қатемен аяқталды" #: ../src/bookmarkeditdialog.c:257 #: ../src/bookmarkeditdialog.c:268 msgid "Error" -msgstr "Қате" +msgstr "خاتالىق" #: ../src/window.c:1149 msgid "_File" -msgstr "_Файл" +msgstr "ھۆججەت(_F)" #: ../src/window.c:1150 msgid "_Edit" -msgstr "Түз_ету" +msgstr "تەھرىر(_E)" #: ../src/window.c:1151 msgid "_Actions" -msgstr "Әр_екеттер" +msgstr "" #: ../src/window.c:1152 msgid "_View" -msgstr "Тү_рі" +msgstr "كۆرۈنۈش(_V)" #: ../src/window.c:1153 msgid "_Help" -msgstr "Кө_мек" +msgstr "ياردەم(_H)" #: ../src/window.c:1157 #: ../src/browsenetworkpanel.c:453 @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" #: ../src/window.c:1178 msgid "_Toolbar" -msgstr "_Панель" +msgstr "" #: ../src/window.c:1180 msgid "Status _Icon" @@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "" #: ../src/window.c:1187 msgid "View as _Detailed List" -msgstr "_Толық тізім" +msgstr "Detailed List دا كۆرسەت(_D)" #: ../src/window.c:1193 msgid "_Bookmarks" -msgstr "Б_етбелгілер" +msgstr "" #: ../src/window.c:1193 msgid "Choose a bookmark to connect to" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" #: ../src/window.c:1267 msgid "Connected" -msgstr "Байланысқан" +msgstr "" #: ../src/window.c:1276 #: ../src/bookmarkdialog.c:313 @@ -220,11 +220,11 @@ msgstr "" #: ../src/window.c:1284 #: ../src/bookmarkdialog.c:305 msgid "Name" -msgstr "Аты" +msgstr "ئاتى" #: ../src/window.c:1355 msgid "Bookmarks" -msgstr "Бетбелгілер" +msgstr "" #: ../src/window.c:1405 #: ../src/window.c:1480 @@ -247,11 +247,11 @@ msgstr "" #: ../src/settings.c:654 msgid "Warning" -msgstr "Ескерту" +msgstr "دىققەت" #: ../src/menubuttonaction.c:157 msgid "Connect" -msgstr "Байланыс құру" +msgstr "" #: ../src/bookmarkdialog.c:94 #, c-format @@ -266,20 +266,20 @@ msgstr "" #: ../src/bookmarkdialog.c:105 #, c-format msgid "Folder: %s" -msgstr "Бума: %s" +msgstr "" #: ../src/bookmarkdialog.c:111 #, c-format msgid "Path: %s" -msgstr "Жолы: %s" +msgstr "" #: ../src/bookmarkdialog.c:321 msgid "Host" -msgstr "Хосты" +msgstr "" #: ../src/bookmarkdialog.c:329 msgid "Port" -msgstr "Порты" +msgstr "" #: ../src/bookmarkdialog.c:337 msgid "Auto-Connect" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "" #: ../src/bookmarkdialog.c:345 msgid "Username" -msgstr "Пайдаланушы аты" +msgstr "" #: ../src/bookmarkdialog.c:353 msgid "Other information" @@ -319,12 +319,12 @@ msgstr "" #: ../src/bookmarkeditdialog.c:553 msgid "_Device:" -msgstr "Құр_ылғы" +msgstr "" #: ../src/bookmarkeditdialog.c:555 #: ../src/bookmarkeditdialog.c:1010 msgid "_Server:" -msgstr "_Сервер:" +msgstr "" #: ../src/bookmarkeditdialog.c:843 msgid "Create Bookmark" @@ -360,11 +360,11 @@ msgstr "" #: ../src/bookmarkeditdialog.c:1011 msgid "_Folder:" -msgstr "Бу_ма" +msgstr "" #: ../src/bookmarkeditdialog.c:1012 msgid "_Path:" -msgstr "_Жолы:" +msgstr "" #: ../src/bookmarkeditdialog.c:1013 msgid "_User Name:" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "" #: ../src/bookmarkeditdialog.c:1015 msgid "_Port:" -msgstr "_Порт:" +msgstr "" #: ../src/bookmarkeditdialog.c:1016 msgid "_Domain:" @@ -388,15 +388,15 @@ msgstr "" #: ../src/preferencesdialog.c:153 msgid "Icons" -msgstr "Таңбашалар" +msgstr "سىنبەلگىلەر" #: ../src/preferencesdialog.c:154 msgid "Text" -msgstr "Мәтін" +msgstr "تېكىست" #: ../src/preferencesdialog.c:155 msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "ئىككىلىسى" #: ../src/preferencesdialog.c:156 msgid "Both horizontal" @@ -404,11 +404,11 @@ msgstr "" #: ../src/preferencesdialog.c:175 msgid "Horizontal" -msgstr "Жатық" +msgstr "گورىزونتال" #: ../src/preferencesdialog.c:176 msgid "Vertical" -msgstr "Тік" +msgstr "ۋېرتىكال" #: ../src/preferencesdialog.c:195 msgid "Symbols" @@ -420,11 +420,11 @@ msgstr "" #: ../src/preferencesdialog.c:340 msgid "General" -msgstr "Жалпы" +msgstr "ئادەتتىكى" #: ../src/preferencesdialog.c:345 msgid "_File Manager" -msgstr "_Файлдар басқарушысы" +msgstr "" #: ../src/preferencesdialog.c:353 msgid "Enter the name of a program to use to open or view mount points" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "" #: ../src/preferencesdialog.c:404 msgid "Interface" -msgstr "Сыртқы түрі" +msgstr "" #: ../src/preferencesdialog.c:406 msgid "_Save window position and geometry" @@ -499,23 +499,23 @@ msgstr "" #: ../src/preferencesdialog.c:442 msgid "Toolbar" -msgstr "Панель" +msgstr "" #: ../src/preferencesdialog.c:444 msgid "Show _toolbar" -msgstr "_Панелді көрсету" +msgstr "" #: ../src/preferencesdialog.c:450 msgid "St_yle" -msgstr "Ст_илі:" +msgstr "ئۇسلۇب(_Y)" #: ../src/preferencesdialog.c:461 msgid "_Orientation" -msgstr "_Бағдары" +msgstr "" #: ../src/preferencesdialog.c:522 msgid "Preferences" -msgstr "Баптаулар" +msgstr "تەڭشەكلەر" #: ../src/backendgvfs.c:241 #, c-format @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "" #: ../src/backendgvfs.c:441 #: ../src/backendgvfs.c:477 msgid "unknown" -msgstr "белгісіз" +msgstr "" #: ../src/backendgvfs.c:447 #: ../src/backendgvfs.c:543 @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "" #: ../src/mountdialog.c:102 msgid "Connecting" -msgstr "Байланыс орнату" +msgstr "" #: ../src/browsenetworkpanel.c:188 msgid "No Workgroups found" @@ -589,3 +589,6 @@ msgstr "" msgid "Connect to the selected bookmark" msgstr "" +#~ msgid "Show 'Browse Network' side panel" +#~ msgstr "'ネットワークの参照' サイドパネルを表示する" + _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits