Updating branch refs/heads/master to e4b28e58a6722e3f56e661c71559438af5395fd6 (commit) from f59a1741b35115aa1efd794a7a712042259f9078 (commit)
commit e4b28e58a6722e3f56e661c71559438af5395fd6 Author: Ivica Kolić <ik...@yahoo.com> Date: Mon May 31 12:53:19 2010 +0200 l10n: Updated Croatian (hr) translation to 68% New status: 153 messages complete with 0 fuzzies and 69 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/hr.po | 116 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 files changed, 57 insertions(+), 59 deletions(-) diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 147850a..058f163 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-28 10:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 10:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-26 01:55+0200\n" "Last-Translator: Ivica Kolić<ik...@yahoo.com> <>\n" "Language-Team: Croatian <>\n" @@ -39,7 +39,6 @@ msgstr "Socket upravitelja sesijom" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:360 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 -#, fuzzy msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" @@ -52,7 +51,6 @@ msgstr "Informacija o verziji" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:378 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:948 -#, fuzzy msgid "." msgstr "." @@ -355,7 +353,7 @@ msgstr "Desno" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236 msgid "Window operations menu" -msgstr "" +msgstr "Izbornik operacija prozora" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237 msgid "Up" @@ -403,7 +401,7 @@ msgstr "Pomakni prozor" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252 msgid "Resize window" -msgstr "" +msgstr "Promijeni veličinu prozora" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254 msgid "Stick window" @@ -435,75 +433,75 @@ msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 msgid "Move window to upper workspace" -msgstr "" +msgstr "Pomakni prozor u gornji radni prostor" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 msgid "Move window to bottom workspace" -msgstr "" +msgstr "Pomakni prozor u donji radni prostor" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 msgid "Move window to left workspace" -msgstr "" +msgstr "Pomakni prozor u lijevi radni prostor" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 msgid "Move window to right workspace" -msgstr "" +msgstr "Pomakni prozor u desni radni prostor" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 msgid "Move window to previous workspace" -msgstr "" +msgstr "Pomakni prozor u prethodni radni prostor" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 msgid "Move window to next workspace" -msgstr "" +msgstr "Pomakni prozor u slijedeći radni prostor" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 msgid "Move window to workspace 1" -msgstr "" +msgstr "Pomakni prozor u radni prostor 1" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 msgid "Move window to workspace 2" -msgstr "" +msgstr "Pomakni prozor u radni prostor 2" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 msgid "Move window to workspace 3" -msgstr "" +msgstr "Pomakni prozor u radni prostor 3" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 msgid "Move window to workspace 4" -msgstr "" +msgstr "Pomakni prozor u radni prostor 4" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 msgid "Move window to workspace 5" -msgstr "" +msgstr "Pomakni prozor u radni prostor 5" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 msgid "Move window to workspace 6" -msgstr "" +msgstr "Pomakni prozor u radni prostor 6" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 msgid "Move window to workspace 7" -msgstr "" +msgstr "Pomakni prozor u radni prostor 7" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 msgid "Move window to workspace 8" -msgstr "" +msgstr "Pomakni prozor u radni prostor 8" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 msgid "Move window to workspace 9" -msgstr "" +msgstr "Pomakni prozor u radni prostor 9" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 msgid "Move window to workspace 10" -msgstr "" +msgstr "Pomakni prozor u radni prostor 10" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 msgid "Move window to workspace 11" -msgstr "" +msgstr "Pomakni prozor u radni prostor 11" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 msgid "Move window to workspace 12" -msgstr "" +msgstr "Pomakni prozor u radni prostor 12" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 msgid "Show desktop" @@ -511,79 +509,79 @@ msgstr "Pokaži radnu površinu" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Upper workspace" -msgstr "" +msgstr "Gornji radni prostor" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 msgid "Bottom workspace" -msgstr "" +msgstr "Donji radni prostor" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 msgid "Left workspace" -msgstr "" +msgstr "Lijevi radni prostor" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 msgid "Right workspace" -msgstr "" +msgstr "Desni radni prostor" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 msgid "Previous workspace" -msgstr "" +msgstr "Prethodni radni prostor" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 msgid "Next workspace" -msgstr "" +msgstr "Slijedeći radni prostor" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 msgid "Workspace 1" -msgstr "" +msgstr "Radni prostor 1" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 msgid "Workspace 2" -msgstr "" +msgstr "Radni prostor 2" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 msgid "Workspace 3" -msgstr "" +msgstr "Radni prostor 3" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 msgid "Workspace 4" -msgstr "" +msgstr "Radni prostor 4" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 msgid "Workspace 5" -msgstr "" +msgstr "Radni prostor 5" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 msgid "Workspace 6" -msgstr "" +msgstr "Radni prostor 6" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 msgid "Workspace 7" -msgstr "" +msgstr "Radni prostor 7" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 msgid "Workspace 8" -msgstr "" +msgstr "Radni prostor 8" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 msgid "Workspace 9" -msgstr "" +msgstr "Radni prostor 9" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 msgid "Workspace 10" -msgstr "" +msgstr "Radni prostor 10" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 msgid "Workspace 11" -msgstr "" +msgstr "Radni prostor 11" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 msgid "Workspace 12" -msgstr "" +msgstr "Radni prostor 12" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 msgid "Add workspace" -msgstr "" +msgstr "Dodaj radni prostor" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 msgid "Add adjacent workspace" @@ -591,11 +589,11 @@ msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 msgid "Delete last workspace" -msgstr "" +msgstr "Obriši zadnji radni prostor" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 msgid "Delete active workspace" -msgstr "" +msgstr "Obriši aktivni radni prostor" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:450 msgid "Theme" @@ -630,15 +628,15 @@ msgstr "" #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 msgid "<i>Large</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>Veliki</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3 msgid "<i>Opaque</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>Neproziran</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6 msgid "<i>Transparent</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>Proziran</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7 msgid "Activate _focus stealing prevention" @@ -802,19 +800,19 @@ msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 msgid "_Workspaces" -msgstr "" +msgstr "_Radni prostori" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1 msgid "<b>Margins</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Margine</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 msgid "<b>Workspaces</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Radni prostori</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3 msgid "Change workspace name" -msgstr "" +msgstr "Promjeni ime radnog prostora " #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4 msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" @@ -826,7 +824,7 @@ msgstr "_Ime" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8 msgid "_Number of workspaces:" -msgstr "" +msgstr "_Broj radnih prostora" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host #: ../src/client.c:182 @@ -849,7 +847,7 @@ msgstr "" #: ../src/menu.c:46 msgid "Mi_nimize" -msgstr "" +msgstr "Mi_nimiziraj" #: ../src/menu.c:47 msgid "Minimize _All Other Windows" @@ -865,7 +863,7 @@ msgstr "_Makni" #: ../src/menu.c:50 msgid "_Resize" -msgstr "" +msgstr "_Promijeni veličinu" #. -------------------------------------------------------- #: ../src/menu.c:52 @@ -874,11 +872,11 @@ msgstr "Uvijek na vrhu" #: ../src/menu.c:53 msgid "Same as Other Windows" -msgstr "" +msgstr "Isto kao ostali prozori" #: ../src/menu.c:54 msgid "Always Below Other Windows" -msgstr "" +msgstr "Uvijek ispod ostalih prozora" #: ../src/menu.c:55 msgid "Roll Window Up" @@ -903,15 +901,15 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------- #: ../src/menu.c:61 msgid "Always on Visible Workspace" -msgstr "" +msgstr "Uvijek na vidljivom radnom prostoru" #: ../src/menu.c:62 msgid "Only on This Workspace" -msgstr "" +msgstr "Samo na ovom radnom prostoru" #: ../src/menu.c:63 msgid "Move to Another Workspace" -msgstr "" +msgstr "Pomakni na drugi radni prostor" #. -------------------------------------------------------- #: ../src/menu.c:65 _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits