Updating branch refs/heads/xfce-4.8 to 6996db9196da74185fecf5d2af6dfd9906fceebf (commit) from 6b0bb66f347ec0b73d3dc6509decb91fc2299f7d (commit)
commit 6996db9196da74185fecf5d2af6dfd9906fceebf Author: Pjotr Anon <pliniusmi...@gmail.com> Date: Fri May 27 12:11:34 2011 +0200 l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100% New status: 44 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/nl.po | 31 ++++++++++++++++--------------- 1 files changed, 16 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index bc22103..ccb86b3 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,13 +1,14 @@ # Dutch translations for libxfcegui4 package. -# Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team. +# Copyright (C) The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the libxfcegui4 package. # Jasper Huijsmans <jas...@xfce.org>, 2004. -# +# Pjotr, 2011. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libxfcegui4 4.4.0\n" +"Project-Id-Version: libxfcegui4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-13 10:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-27 04:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-22 20:59+0900\n" "Last-Translator: Pjotr\n" "Language-Team: Dutch <vertal...@vrijschrift.org>\n" @@ -229,7 +230,7 @@ msgstr "Ondertitel" #. #: ../glade/xfce4.xml.in.h:54 msgid "Supports Startup Notification" -msgstr "Ondersteunt Opstartbericht" +msgstr "Ondersteunt Opstartmelding" #: ../glade/xfce4.xml.in.h:55 msgid "Title" @@ -247,7 +248,7 @@ msgstr "Xfce4 Widgets" #~ "This shortcut is already being used for another window manager action. " #~ "Which action do you want to use?" #~ msgstr "" -#~ "Deze snelkoppeling wordt al gebruikt voor een andere actie van de " +#~ "Deze sneltoets wordt al gebruikt voor een andere actie van de " #~ "vensterbeheerder. Welke actie wilt u gebruiken?" #~ msgid "Use '%s'" @@ -260,7 +261,7 @@ msgstr "Xfce4 Widgets" #~ "This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do " #~ "you want to use?" #~ msgstr "" -#~ "Deze snelkoppeling wordt al gebruikt voor het commando '%s'. Welke actie " +#~ "Deze sneltoets wordt al gebruikt voor de opdracht '%s'. Welke actie " #~ "wilt u gebruiken?" #~ msgid "Keep '%s'" @@ -270,7 +271,7 @@ msgstr "Xfce4 Widgets" #~ "This shortcut is already being used by a window manager action. Which " #~ "action do you want to use?" #~ msgstr "" -#~ "Deze snelkoppeling wordt reeds gebruikt door een vensterbeheerderactie. " +#~ "Deze sneltoets wordt reeds gebruikt door een vensterbeheerderactie. " #~ "Welke actie wilt u gebruiken?" #~ msgid "Keep the window manager action" @@ -280,25 +281,25 @@ msgstr "Xfce4 Widgets" #~ msgstr "Tegenstrijdige acties voor %s" #~ msgid "This shortcut is already being used for something else." -#~ msgstr "Deze snelkoppeling wordt al gebruikt voor iets anders." +#~ msgstr "Deze sneltoets wordt al gebruikt voor iets anders." #~ msgid "Window Manager Action Shortcut" -#~ msgstr "Snelkoppeling voor de vensterbeheerderactie" +#~ msgstr "Sneltoets voor de vensterbeheerderactie" #~ msgid "Action:" #~ msgstr "Actie:" #~ msgid "Command Shortcut" -#~ msgstr "Commando Snelkoppeling" +#~ msgstr "Opdracht Sneltoets" #~ msgid "Command:" -#~ msgstr "Commando:" +#~ msgstr "Opdracht:" #~ msgid "Shortcut" -#~ msgstr "Snelkoppeling" +#~ msgstr "Sneltoets" #~ msgid "Shortcut:" -#~ msgstr "Snelkoppeling:" +#~ msgstr "Sneltoets:" #~ msgid "Could not grab the keyboard." #~ msgstr "Kon het toetsenbord niet verkrijgen" @@ -307,4 +308,4 @@ msgstr "Xfce4 Widgets" #~ msgstr "<span size='large'><b>%s</b></span>" #~ msgid "Command: %s" -#~ msgstr "Commando: %s" +#~ msgstr "Opdracht: %s" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits