Updating branch refs/heads/master to 94b84e06d4b3e1546ea3dde657127b153395f09c (commit) from 4b95dfcf936ddd936bfc83be7fec0478dcf7a37b (commit)
commit 94b84e06d4b3e1546ea3dde657127b153395f09c Author: Pjotr Anon <pliniusmi...@gmail.com> Date: Fri May 27 15:12:34 2011 +0200 l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100% New status: 67 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/nl.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 files changed, 82 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 99303bf..4e08ea9 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,13 +1,14 @@ -# Dutch translations for xfconf package. -# Copyright (C) 2009 THE xfconf'S COPYRIGHT HOLDER +# Dutch translations for the xfconf package. +# Copyright (C) The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the xfconf package. # Stephan Arts <step...@xfce.org>, 2009. -# +# Pjotr, 2011. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfconf 4.5.92svn-r28734\n" +"Project-Id-Version: xfconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-25 20:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-27 10:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-24 16:20+0100\n" "Last-Translator: Pjotr\n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -31,7 +32,8 @@ msgstr "Kon de configuratiemap \"%s\" niet maken" #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:238 #, c-format msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\"" -msgstr "Onvoldoende rechten voor het bewerken van eigenschap \"%s\" op kanaal \"%s\"" +msgstr "" +"Onvoldoende rechten voor het bewerken van eigenschap \"%s\" op kanaal \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:387 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:469 @@ -60,7 +62,7 @@ msgstr "De waarde van type \"%s\" kon niet worden herleid uit \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1370 #, c-format msgid "The type attribute of <value> cannot be an array" -msgstr "De type-instelling van <value> kan geen array zijn" +msgstr "De type-instelling van <value> kan geen reeks zijn" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1379 #, c-format @@ -81,7 +83,7 @@ msgstr "Kon kanaal \"%s\" niet schrijven: %s" #: ../xfconfd/xfconf-backend-factory.c:76 #, c-format msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\"" -msgstr "Kon geen Xfconf-backend vinden van het type \"%s\"" +msgstr "Kon geen Xfconf-dienst vinden van het type \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:103 #, c-format @@ -95,13 +97,18 @@ msgstr "Het root-element ('/') is geen geldige eigenschapnaam" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:126 #, c-format -msgid "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' and '>', as well as '/' as a separator" -msgstr "Eigenschapnamen kunnen alleen de ASCII tekens A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' en '>', en het scheidingsteken '/' bevatten" +msgid "" +"Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', " +"'-', '<' and '>', as well as '/' as a separator" +msgstr "" +"Eigenschapnamen kunnen alleen de ASCII tekens A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' " +"en '>', en het scheidingsteken '/' bevatten" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:135 #, c-format msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters" -msgstr "Eigenschapnamen kunnen niet twee of meer opeenvolgende '/' tekens bevatten" +msgstr "" +"Eigenschapnamen kunnen niet twee of meer opeenvolgende '/' tekens bevatten" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:146 #, c-format @@ -115,25 +122,37 @@ msgstr "Kanaalnaam kan geen leeg tekstsnoer zijn" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:176 #, c-format -msgid "Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and '-'" -msgstr "Kanaalnamen kunnen alleen de ASCII-tekens A-Z, a-z, 0-9, '_', en '-' bevatten" +msgid "" +"Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and " +"'-'" +msgstr "" +"Kanaalnamen kunnen alleen de ASCII-tekens A-Z, a-z, 0-9, '_', en '-' bevatten" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:398 #, c-format -msgid "The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was specified" -msgstr "De eigenschapnaam kan alleen \"/\" of leeg zijn wanneer er een recursieve reset wordt uitgevoerd" +msgid "" +"The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was " +"specified" +msgstr "" +"De eigenschapnaam kan alleen leeg of \"/\" zijn, als er een recursieve " +"terugbrenging naar de standaardinstellingen werd gespecificeerd" #: ../xfconfd/main.c:134 msgid "Prints the xfconfd version." -msgstr "Toont de xfconfd-versie." +msgstr "Drukt de versie van xfconfd af." #: ../xfconfd/main.c:136 -msgid "Configuration backends to use. The first backend specified is opened read/write; the others, read-only." -msgstr "Configuratiemachines die u kunt gebruiken. De eerst opgegeven machine wordt lezen/schrijven geopend; de andere, alleen-lezen." +msgid "" +"Configuration backends to use. The first backend specified is opened read/" +"write; the others, read-only." +msgstr "" +"Configuratiediensten die u kunt gebruiken. De eerst opgegeven dienst wordt " +"lezen/schrijven geopend; de andere, alleen-lezen." #: ../xfconfd/main.c:139 msgid "Fork into background after starting; only useful for testing purposes" -msgstr "Plaats in de achtergrond na de start, alleen nuttig voor proefdoeleinden" +msgstr "" +"Vork in de achtergrond na het starten, alleen nuttig voor proefdoeleinden" #: ../xfconfd/main.c:159 msgid "Xfce Configuration Daemon" @@ -141,7 +160,7 @@ msgstr "Achtergronddienst van Xfce Configuratie" #: ../xfconfd/main.c:165 msgid "Xfce configuration daemon" -msgstr "Achtergronddienst van Xfce configuratie" +msgstr "Achtergronddienst van Xfce-configuratie" #: ../xfconfd/main.c:167 msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n" @@ -150,7 +169,7 @@ msgstr "Meld fouten op http://bugs.xfce.org/\n" #: ../xfconfd/main.c:170 #, c-format msgid "Error parsing options: %s\n" -msgstr "Kon de opties niet verwerken: %s\n" +msgstr "Kon de opties niet lezen: %s\n" #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:482 #, c-format @@ -160,7 +179,7 @@ msgstr "Een andere Xfconf-achtergronddienst is al actief" #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:517 #, c-format msgid "No backends could be started" -msgstr "Geen configuratiemachines konden worden gestart." +msgstr "Geen configuratiediensten konden worden gestart." #: ../xfconf-query/main.c:90 ../xfconf-query/main.c:95 msgid "set" @@ -176,19 +195,21 @@ msgstr "Versie-informatie" #: ../xfconf-query/main.c:180 msgid "The channel to query/modify" -msgstr "Het kanaal om te raadplegen/te bewerken" +msgstr "Het kanaal om te doorzoeken/bewerken" #: ../xfconf-query/main.c:184 msgid "The property to query/modify" -msgstr "De eigenschap om te raadplegen/bewerken" +msgstr "De eigenschap om te doorzoeken/bewerken" #: ../xfconf-query/main.c:188 msgid "The new value to set for the property" -msgstr "Nieuwe waarde voor de eigenschap" +msgstr "De nieuwe waarde om in te stellen voor de eigenschap" #: ../xfconf-query/main.c:192 msgid "List properties (or channels if -c is not specified)" -msgstr "Geef een lijst van eigenschappen (of kanalen wanneer -c niet is meegegeven)" +msgstr "" +"Geef een lijst van eigenschappen (of kanalen wanneer -c niet is " +"gespecificeerd)" #: ../xfconf-query/main.c:196 msgid "Verbose output" @@ -200,7 +221,7 @@ msgstr "Maak een nieuwe eigenschap wanneer deze nog niet bestaat" #: ../xfconf-query/main.c:204 msgid "Specify the property value type" -msgstr "Specificeer het type van de eigenschap" +msgstr "Specificeer het waardetype van de eigenschap" #: ../xfconf-query/main.c:208 msgid "Reset property" @@ -255,21 +276,24 @@ msgstr "Geen eigenschap opgegeven" #: ../xfconf-query/main.c:301 msgid "--create and --reset options can not be used together" -msgstr "Opties voor --create en --reset kunnen niet gezamenlijk worden gebruikt" +msgstr "" +"Opties voor --create en --reset kunnen niet gezamenlijk worden gebruikt" #: ../xfconf-query/main.c:307 msgid "--create and --reset options can not be used together with --list" -msgstr "Opties voor --create en --reset kunnen niet gezamenlijk worden gebruikt met --list" +msgstr "" +"Opties voor --create en --reset kunnen niet gezamenlijk worden gebruikt met " +"--list" #: ../xfconf-query/main.c:319 #, c-format msgid "Start monitoring channel \"%s\":" -msgstr "Start bewaken kanaal \"%s\":" +msgstr "Start bewakingskanaal \"%s\":" #: ../xfconf-query/main.c:353 ../xfconf-query/main.c:458 #: ../xfconf-query/main.c:527 msgid "Failed to set property" -msgstr "Kon eigenschap niet instellen" +msgstr "Kon de eigenschap niet instellen" #: ../xfconf-query/main.c:357 msgid "--toggle only works with boolean values" @@ -282,16 +306,23 @@ msgstr "(onbekend)" #: ../xfconf-query/main.c:375 #, c-format msgid "Value is an array with %d items:" -msgstr "Waarde is een reeks met %d elementen:" +msgstr "" +"Waarde is een reeks met %d elementen:" #: ../xfconf-query/main.c:399 #, c-format -msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\". If a new property should be created, use the --create option" -msgstr "Eigenschap \"%s\" bestaat niet in kanaal \"%s\". Gebruik de --create optie wanneer u een nieuwe eigenschap wil aanmaken" +msgid "" +"Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\". If a new property should " +"be created, use the --create option" +msgstr "" +"Eigenschap \"%s\" bestaat niet in kanaal \"%s\". Gebruik de " +"--create optie wanneer u deze eigenschap wil aanmaken." #: ../xfconf-query/main.c:407 msgid "When creating a new property, the value type must be specified" -msgstr "Wanneer een nieuwe eigenschap wordt gemaakt dient u het waardetype op te geven." +msgstr "" +"Wanneer een nieuwe eigenschap wordt gemaakt, dient u het waardetype op te " +"geven." #: ../xfconf-query/main.c:417 msgid "Failed to get the existing type for the value" @@ -303,7 +334,9 @@ msgstr "Kan het type van de waarde niet vaststellen." #: ../xfconf-query/main.c:441 msgid "A value type must be specified to change an array into a single value" -msgstr "Een waardetype moet worden ingesteld om een reeks te veranderen in een enkele waarde." +msgstr "" +"Een waardetype moet worden ingesteld om een reeks te veranderen in een " +"enkele waarde." #: ../xfconf-query/main.c:451 ../xfconf-query/main.c:512 #, c-format @@ -313,12 +346,13 @@ msgstr "Kon \"%s\" niet omzetten naar type \"%s\"" #: ../xfconf-query/main.c:483 #, c-format msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined" -msgstr "Er zijn %d nieuwe waarden, maar slechts %d typen konden worden vastgesteld" +msgstr "" +"Er zijn %d nieuwe waarden, maar slechts %d typen konden worden vastgesteld." #: ../xfconf-query/main.c:504 #, c-format msgid "Unable to determine type of value at index %d" -msgstr "Kan type van waarde op index %d niet bepalen" +msgstr "Kan het type van de waarde op index %d niet bepalen" #: ../xfconf-query/main.c:554 #, c-format @@ -326,31 +360,31 @@ msgid "Channel \"%s\" contains no properties" msgstr "Kanaal \"%s\" bevat geen eigenschappen" #~ msgid "Property '%s' changed: %s\n" -#~ msgstr "Eigenschap '%s' is gewijzigd: %s\n" +#~ msgstr "Eigenschap '%s' gewijzigd: %s\n" #~ msgid "Property '%s' changed\n" -#~ msgstr "Eigenschap '%s' is gewijzigd\n" +#~ msgstr "Eigenschap '%s' gewijzigd\n" #~ msgid "Property '%s' removed\n" -#~ msgstr "Eigenschap '%s' is verwijderd\n" +#~ msgstr "Eigenschap '%s' verwijderd\n" #~ msgid "Export method not yet implemented" -#~ msgstr "De uitvoermethode is nog niet geïmplementeerd" +#~ msgstr "Uitvoermethode nog niet geïmplementeerd" #~ msgid "Export not yet implemented" -#~ msgstr "Uitvoeren is nog niet geïmplementeerd" +#~ msgstr "Uitvoeren nog niet geïmplementeerd" #~ msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\".\n" #~ msgstr "Eigenschap \"%s\" bestaat niet voor kanaal \"%s\".\n" #~ msgid "Could not create export file \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "Het uitvoerbestand \"%s\" kon niet gemaakt worden: %s\n" +#~ msgstr "Kon het uitvoerbestand \"%s\" niet maken: %s\n" #~ msgid "Could not open import file \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "Het invoerbestand \"%s\" kon niet geopend worden: %s\n" +#~ msgstr "Kon het invoerbestand \"%s\" niet openen: %s\n" #~ msgid "Could not parse import file \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "Het invoerbestand \"%s\" kon niet gelezen worden: %s\n" +#~ msgstr "Kon het invoerbestand \"%s\" niet lezen: %s\n" #~ msgid "Export channel to file" #~ msgstr "Kanaal naar bestand uitvoeren" @@ -359,7 +393,7 @@ msgstr "Kanaal \"%s\" bevat geen eigenschappen" #~ msgstr "Kanaal uit bestand invoeren" #~ msgid "true" -#~ msgstr "true" +#~ msgstr "waar" #~ msgid "false" -#~ msgstr "false" +#~ msgstr "onwaar" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits