Updating branch refs/heads/master to 4cfcedb48ea7ec8b11fec3e14d1de560ec83e42c (commit) from a8dddd4306d829a33354444e68289e7e3f27ab8e (commit)
commit 4cfcedb48ea7ec8b11fec3e14d1de560ec83e42c Author: محمد الحرقان <malh...@gmail.com> Date: Fri Jul 1 16:01:35 2011 +0200 l10n: Updated Arabic (ar) translation to 75% New status: 159 messages complete with 4 fuzzies and 48 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ar.po | 79 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 files changed, 40 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 0216019..a84ad0c 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-30 16:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-01 10:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-27 23:49-0000\n" "Last-Translator: كريم اولاد الشلحة <herr.linu...@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic Xfce Translation Team <herr.linu...@gmail.com>\n" @@ -84,19 +84,19 @@ msgstr "مدير إعدادات الطاقة" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 msgid "Prefer power savings over performance" -msgstr "" +msgstr "يفضل توفير الطاقة على حساب الأداء" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" -msgstr "" +msgstr "ضع العرض على وضع النوم عندما يكون الكمبيوتر غير نشط لمدة :" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" -msgstr "" +msgstr "ضع الكمبيوتر على وضع النوم عندما يكون غير نشط لمدة:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" -msgstr "" +msgstr "تقليل سطوع الشاشة عندما يكون الكمبيوتر غير نشط لمدة:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 msgid "Set computer inactivity sleep mode:" @@ -198,12 +198,12 @@ msgstr "ثانية" #: ../settings/xfpm-settings.c:789 ../settings/xfpm-settings.c:987 #: ../settings/xfpm-settings.c:1467 msgid "Hibernate and suspend operations not supported" -msgstr "" +msgstr "الإسابات وتعليق العمليات غير مدعوم" #: ../settings/xfpm-settings.c:794 ../settings/xfpm-settings.c:992 #: ../settings/xfpm-settings.c:1472 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" -msgstr "" +msgstr "السبات ووقف العمليات غير مسموح" #: ../settings/xfpm-settings.c:823 ../settings/xfpm-settings.c:1217 #: ../src/xfpm-power.c:805 @@ -220,8 +220,9 @@ msgid "Lock screen" msgstr "قفل الشاشة" #: ../settings/xfpm-settings.c:957 ../settings/xfpm-settings.c:1107 +#, fuzzy msgid "Spinning down hard disks permission denied" -msgstr "" +msgstr "تقليل دوران القرص عند عدم الحاجة" #: ../settings/xfpm-settings.c:1147 msgid "Always show icon" @@ -261,7 +262,7 @@ msgstr "لا يسمح بعملية السبات" #: ../settings/xfpm-settings.c:1440 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" -msgstr "" +msgstr "عندما تصل جميع مصادر طاقة الكمبيوتر لمستوى الشحن هذا" #: ../settings/xfpm-settings.c:1543 ../settings/xfpm-settings.c:1548 msgid "General" @@ -282,15 +283,15 @@ msgstr "تمديد" #: ../settings/xfpm-settings.c:1659 msgid "Check your power manager installation" -msgstr "" +msgstr "تحقق من تثبيت إدارة الطاقة" #: ../settings/xfpm-settings-main.c:78 msgid "Settings manager socket" -msgstr "" +msgstr "مدير ضبط المأخذ" #: ../settings/xfpm-settings-main.c:78 msgid "SOCKET ID" -msgstr "" +msgstr "معرف المنفذ" #: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:289 #: ../src/xfpm-power-info.c:948 @@ -300,16 +301,16 @@ msgstr "" #: ../settings/xfpm-settings-main.c:123 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults" -msgstr "" +msgstr "فشل تحميل إدارة الطاقة، استخدم الافتراضات" #: ../settings/xfpm-settings-main.c:148 msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager" -msgstr "" +msgstr "غير قادر على الاتصال بمدير طاقة إكسفيس" #: ../settings/xfpm-settings-main.c:190 ../src/xfpm-main.c:329 #, c-format msgid "Xfce power manager is not running" -msgstr "" +msgstr "إدارة طاقة إكسفيس ليست قيد التشغيل" #: ../settings/xfpm-settings-main.c:195 msgid "Run" @@ -317,7 +318,7 @@ msgstr "تشغيل" #: ../settings/xfpm-settings-main.c:196 msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?" -msgstr "" +msgstr "مدير طاقة إكسفيس ليس قيد التشغيل، تريد تشغيله الآن؟" #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1 #: ../src/xfpm-power.c:307 ../src/xfpm-power.c:595 ../src/xfpm-power.c:730 @@ -328,11 +329,11 @@ msgstr "إدارة الطاقة" #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:2 msgid "Settings for the Xfce Power Manager" -msgstr "" +msgstr "إعدادات إدارة طاقة إكسفيس" #: ../common/xfpm-common.c:155 msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "المترجم - الاعتمادات" #: ../src/xfpm-power.c:330 msgid "An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action now may damage the working state of this application, are you sure you want to hibernate the system?" @@ -344,7 +345,7 @@ msgstr "خروج" #: ../src/xfpm-power.c:429 msgid "All running instances of the power manager will exit" -msgstr "" +msgstr "سيغلق جميع حالات إدارة الطاقة التي تعمل" #: ../src/xfpm-power.c:431 msgid "Quit the power manager?" @@ -419,7 +420,7 @@ msgstr "" #: ../src/xfpm-power.c:1665 ../src/xfpm-power.c:1688 #, c-format msgid "Suspend not supported" -msgstr "" +msgstr "التعليق غير معتمد" #: ../src/xfpm-power-common.c:122 ../src/xfpm-power-common.c:141 msgid "Battery" @@ -650,19 +651,19 @@ msgstr "مراقبة البطارية" #: ../src/xfpm-battery.c:830 msgid "mouse battery" -msgstr "" +msgstr "البطارية الفارة" #: ../src/xfpm-battery.c:833 msgid "keyboard battery" -msgstr "" +msgstr "البطارية لوحة المفاتيح" #: ../src/xfpm-battery.c:836 msgid "PDA battery" -msgstr "" +msgstr "البطارية PDA" #: ../src/xfpm-battery.c:839 msgid "Phone battery" -msgstr "" +msgstr "بطارية الهاتف" #: ../src/xfpm-main.c:53 ../src/xfpm-power-info.c:93 #, c-format @@ -717,35 +718,36 @@ msgstr "" #: ../src/xfpm-main.c:141 msgid "Can suspend" -msgstr "" +msgstr "يمكن تعليق" #: ../src/xfpm-main.c:143 msgid "Can hibernate" -msgstr "" +msgstr "يمكن السبات" #: ../src/xfpm-main.c:145 msgid "Can spin down hard disks" -msgstr "" +msgstr "يمكن أن تعطل دوران الأقراص الصلبة" #: ../src/xfpm-main.c:147 msgid "Authorized to suspend" -msgstr "" +msgstr "تصريح بتعليق" #: ../src/xfpm-main.c:149 msgid "Authorized to hibernate" -msgstr "" +msgstr "تصريح بلبسات" #: ../src/xfpm-main.c:151 msgid "Authorized to shutdown" -msgstr "" +msgstr "تصريح بلإيقاف" #: ../src/xfpm-main.c:153 msgid "Authorized to spin down hard disks" -msgstr "" +msgstr "تصريح بتدور الأقراص الصلبة" #: ../src/xfpm-main.c:155 +#, fuzzy msgid "Has battery" -msgstr "" +msgstr "والبطارية" #: ../src/xfpm-main.c:157 msgid "Has brightness panel" @@ -793,7 +795,7 @@ msgstr "" #: ../src/xfpm-main.c:270 ../src/xfpm-power-info.c:935 msgid "Version information" -msgstr "" +msgstr "معلومات الإصدار" #: ../src/xfpm-main.c:320 msgid "Unable to get connection to the message bus session" @@ -821,17 +823,17 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: the command line was not provided #: ../src/xfpm-power-info.c:118 msgid "No data" -msgstr "" +msgstr "لا توجد بيانات" #. TRANSLATORS: kernel module, usually a device driver #: ../src/xfpm-power-info.c:125 ../src/xfpm-power-info.c:130 msgid "Kernel module" -msgstr "" +msgstr "وحدة النواة" #. TRANSLATORS: kernel housekeeping #: ../src/xfpm-power-info.c:135 msgid "Kernel core" -msgstr "" +msgstr "النواة الأساسية" #. TRANSLATORS: interrupt between processors #: ../src/xfpm-power-info.c:140 @@ -920,14 +922,13 @@ msgstr "إيقاد %s" #. TRANSLATORS: interupts on the system required for basic operation #: ../src/xfpm-power-info.c:245 -#, fuzzy msgid "Local interrupts" -msgstr "إنقطاعات محلية" +msgstr "مقاطعات المحلية" #. TRANSLATORS: interrupts when a task gets moved from one core to another #: ../src/xfpm-power-info.c:248 msgid "Rescheduling interrupts" -msgstr "" +msgstr "إعادة جدولة المقاطعات" #: ../src/xfpm-power-info.c:331 msgid "Attribute" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits