Updating branch refs/heads/master to f2e692fff04e9154fd4de103d920e30e7e38f4e2 (commit) from d6329778660a3a5c54f580b915f4128bf9c5e632 (commit)
commit f2e692fff04e9154fd4de103d920e30e7e38f4e2 Author: Pjotr Anon <pliniusmi...@gmail.com> Date: Thu Jul 21 17:22:50 2011 +0200 l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100% New status: 124 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/nl.po | 36 ++++++++++++++++++------------------ 1 files changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 7c3188f..58d6ca9 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ristretto\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-11-15 20:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-15 00:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-20 00:48+0200\n" "Last-Translator: Pjotr\n" "Language-Team: Dutch (Flemish)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "_Normale Grootte" #. Rotation submenu #: ../src/main_window.c:303 msgid "_Rotation" -msgstr "_Rotatie" +msgstr "_Draaiing" #: ../src/main_window.c:304 msgid "Rotate _Right" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "_Inhoud" #: ../src/main_window.c:317 msgid "Display ristretto user manual" -msgstr "Laat ristretto-handleiding zien" +msgstr "Laat Ristretto-handleiding zien" #: ../src/main_window.c:320 msgid "_About" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "_Over" #: ../src/main_window.c:322 msgid "Display information about ristretto" -msgstr "Laat informatie over ristretto zien" +msgstr "Laat informatie over Ristretto zien" #. Position Menu #: ../src/main_window.c:325 @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "_Pauzeer" #: ../src/main_window.c:452 msgid "Pause slideshow" -msgstr "Pauzeer een diapresentatie" +msgstr "Pauzeer diapresentatie" #. Create Recently used items Action #: ../src/main_window.c:455 @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Achtergrondkleur wijzigen:" #: ../src/preferences_dialog.c:257 msgid "Show preview when loading image" -msgstr "Toon voorvertoning bij het laden van een afbeelding" +msgstr "Toon voorvertoning bij laden van afbeelding" #: ../src/preferences_dialog.c:268 msgid "Slideshow" @@ -386,12 +386,12 @@ msgid "" "The thumbnailbar can be automatically hidden \n" "when the image-viewer is fullscreen." msgstr "" -"De miniaturenbalk kan automatisch verborgen worden \n" +"De miniaturenbalk kan automatisch worden verborgen \n" "wanneer de afbeeldingkijker in schermvullende modus is." #: ../src/preferences_dialog.c:295 msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen" -msgstr "Miniaturen verbergen bij schermvullende modus" +msgstr "Miniaturenbalk verbergen bij schermvullende modus" #: ../src/preferences_dialog.c:308 msgid "Control" @@ -424,8 +424,8 @@ msgstr "Schalen" #: ../src/preferences_dialog.c:366 msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window." msgstr "" -"Afbeelding niet voorbij 100% schalen wanneer het venster wordt " -"gemaximaliseerd" +"Afbeelding niet voorbij 100 % schalen wanneer het venster " +"wordt gemaximaliseerd" #: ../src/preferences_dialog.c:370 msgid "Startup" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Opstarten" #: ../src/preferences_dialog.c:372 msgid "Resize window to image on startup" -msgstr "Venstergrootte aan afbeelding aanpassen bij het opstarten" +msgstr "Venstergrootte aan afbeelding aanpassen bij opstarten" #: ../src/preferences_dialog.c:376 msgid "Open entire folder on startup" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Open de hele map bij opstarten" #: ../src/preferences_dialog.c:381 msgid "Wrap around images" -msgstr "Om afbeeldingen vouwen" +msgstr "Om afbeeldingen heen vouwen" #: ../src/preferences_dialog.c:397 msgid "Memory" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Afbeeldingkijker" #: ../ristretto.desktop.in.h:2 msgid "Look at your photo's easily" -msgstr "Kijk gemakkelijk naar uw foto's " +msgstr "Kijk gemakkelijk naar uw foto's" #: ../ristretto.desktop.in.h:3 msgid "Ristretto Photo Viewer" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Ristretto Fotokijker" #~ msgstr "Laag" #~ msgid "Preload images" -#~ msgstr "Afbeeldingen vooraf-laden" +#~ msgstr "Afbeeldingen vooraf laden" #~ msgid "Ristretto" #~ msgstr "Ristretto" @@ -603,23 +603,23 @@ msgstr "Ristretto Fotokijker" #~ msgid "_Preload images (GUI more responsive but more CPU-intensive)" #~ msgstr "" -#~ "Af_beeldingen vooruit inladen (kijker reageert sneller, maar vergt meer van " +#~ "Af_beeldingen vooraf laden (kijker reageert sneller, maar vergt meer van " #~ "de CPU)" #~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow" -#~ msgstr "Miniaturen verbergen gedurende diavertoning" +#~ msgstr "Miniaturenbalk verbergen gedurende diavertoning" #~ msgid "Xfce Image viewer" #~ msgstr "Xfce Afbeeldingkijker" #~ msgid "Preload" -#~ msgstr "Vooraf-laden" +#~ msgstr "Vooraf laden" #~ msgid "" #~ "Preload images during slideshow\n" #~ "(uses more memory)" #~ msgstr "" -#~ "Afbeeldingen vooraf-laden gedurende een diavertoning\n" +#~ "Afbeeldingen vooraf laden gedurende een diavertoning\n" #~ "(gebruikt meer geheugen)" #~ msgid "Flip _Vertically" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits