Updating branch refs/heads/master to 91dd8a59a1e165187ca708cc73b1e25b80b7f4c1 (commit) from b0fa47baef1be8c52592d0e036129b78c2119cc5 (commit)
commit 91dd8a59a1e165187ca708cc73b1e25b80b7f4c1 Author: كريم أولاد الشلحة <herr.linu...@gmail.com> Date: Mon Aug 1 18:27:27 2011 +0200 l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100% New status: 133 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ar.po | 53 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- 1 files changed, 36 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index e8c468b..33d5ee2 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gogolo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-02 10:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-27 21:48-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-01 16:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-01 16:26-0000\n" "Last-Translator: كريم اولاد الشلحة <herr.linu...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Arabic <herr.linu...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Arabic Xfce Translation Team <herr.linu...@gmail.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -69,7 +69,8 @@ msgstr "WebDAV" msgid "WebDAV (secure)" msgstr "WebDAV (آمن)" -#: ../src/common.c:93 ../src/window.c:1395 +#: ../src/common.c:93 +#: ../src/window.c:1395 msgid "Network" msgstr "شبكة" @@ -100,7 +101,10 @@ msgstr "Copyright 2008-2011 Enrico Tröger" #: ../src/window.c:433 msgid "translator-credits" -msgstr "Arabic Xfce Translation Team (فريق تعريب إكسفس)Karim Olad Chalha (كريم اولاد الشلحة) <herr.linu...@gmail.com>" +msgstr "" +"Arabic Xfce Translation Team (فريق تعريب إكسفس)\n" +" Karim Oulad Chalha (كريم اولاد الشلحة) <herr.linu...@gmail.com>\n" +" Mohamed Al Hargan(محمد الحرقان) <malh...@gmail.com>" #: ../src/window.c:465 msgid "Gigolo can use the following protocols provided by GVfs:" @@ -111,9 +115,13 @@ msgstr "يستطيع جيغولو إستخدام تتبع البروتوكولا msgid "The command '%s' failed" msgstr "فشل الامر '%s'" -#: ../src/window.c:563 ../src/window.c:700 ../src/bookmarkeditdialog.c:220 -#: ../src/bookmarkeditdialog.c:239 ../src/bookmarkeditdialog.c:252 -#: ../src/bookmarkeditdialog.c:263 ../src/bookmarkeditdialog.c:274 +#: ../src/window.c:563 +#: ../src/window.c:700 +#: ../src/bookmarkeditdialog.c:220 +#: ../src/bookmarkeditdialog.c:239 +#: ../src/bookmarkeditdialog.c:252 +#: ../src/bookmarkeditdialog.c:263 +#: ../src/bookmarkeditdialog.c:274 msgid "Error" msgstr "خطأ" @@ -121,7 +129,9 @@ msgstr "خطأ" msgid "Edit _Bookmark" msgstr "تحر_ير العلامات" -#: ../src/window.c:615 ../src/window.c:1189 ../src/browsenetworkpanel.c:453 +#: ../src/window.c:615 +#: ../src/window.c:1189 +#: ../src/browsenetworkpanel.c:453 #: ../src/browsenetworkpanel.c:497 msgid "Create _Bookmark" msgstr "إن_شاء علامات" @@ -210,11 +220,13 @@ msgstr "حدد العلامة لإتصال بـ" msgid "Connected" msgstr "متصل" -#: ../src/window.c:1308 ../src/bookmarkdialog.c:315 +#: ../src/window.c:1308 +#: ../src/bookmarkdialog.c:315 msgid "Service Type" msgstr "نوع الخدمة" -#: ../src/window.c:1316 ../src/bookmarkdialog.c:307 +#: ../src/window.c:1316 +#: ../src/bookmarkdialog.c:307 msgid "Name" msgstr "إسم" @@ -222,7 +234,9 @@ msgstr "إسم" msgid "Bookmarks" msgstr "علامات" -#: ../src/window.c:1443 ../src/window.c:1518 ../gigolo.desktop.in.h:2 +#: ../src/window.c:1443 +#: ../src/window.c:1518 +#: ../gigolo.desktop.in.h:2 msgid "Gigolo" msgstr "جيغولو" @@ -315,7 +329,8 @@ msgstr "يجب إدخال URI صحيح للإتصال." msgid "_Device:" msgstr "ج_هاز:" -#: ../src/bookmarkeditdialog.c:569 ../src/bookmarkeditdialog.c:1079 +#: ../src/bookmarkeditdialog.c:569 +#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1079 msgid "_Server:" msgstr "_خادم:" @@ -515,11 +530,13 @@ msgstr "" msgid "<b>Unix device: %s</b>" msgstr "<b>جهاز يونكس: %s</b>" -#: ../src/backendgvfs.c:443 ../src/backendgvfs.c:482 +#: ../src/backendgvfs.c:443 +#: ../src/backendgvfs.c:482 msgid "unknown" msgstr "مجهول" -#: ../src/backendgvfs.c:449 ../src/backendgvfs.c:549 +#: ../src/backendgvfs.c:449 +#: ../src/backendgvfs.c:549 #, c-format msgid "Connecting to \"%s\" failed." msgstr "فشل الإتصال بـ \"%s\"." @@ -557,7 +574,8 @@ msgstr "إنشاء علامة من المشاركة المختارة" msgid "Refresh the network list" msgstr "تحديث قائمة الشبكة" -#: ../src/browsenetworkpanel.c:518 ../src/bookmarkpanel.c:267 +#: ../src/browsenetworkpanel.c:518 +#: ../src/bookmarkpanel.c:267 msgid "Close panel" msgstr "إغلاق لوحة" @@ -572,3 +590,4 @@ msgstr "إتصال العلامة المحددة" #: ../gigolo.desktop.in.h:1 msgid "A simple frontend to easily connect to remote filesystems" msgstr "واجهة بسيطة للإتصال بسهولة بنظام الملفات البعيدة" + _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits