Updating branch refs/heads/master to 40f2913294d2162a634728c3c882eb2cd10e84d1 (commit) from c48bb1e5b9d681d4198e5e2bdcb31fa4dc68ab0c (commit)
commit 40f2913294d2162a634728c3c882eb2cd10e84d1 Author: Alper Tekinalp <alper.tekin...@gmail.com> Date: Mon Aug 1 23:46:47 2011 +0200 l10n: Updated Turkish (tr) translation to 66% New status: 133 messages complete with 41 fuzzies and 25 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/tr.po | 347 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 files changed, 153 insertions(+), 194 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index e64feca..cc43311 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -2,29 +2,29 @@ # Turkish translations for xfdesktop package. # Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the xfdesktop package. -# +# # Erçin EKER <erc.cald...@gmx.net>, 2003. # Eren Türkay <turkay.e...@gmail.com>, 2007. # Özgür Kuru <oz...@ozgurkuru.net>, 2008. # Gökmen Görgen <gkmng...@gmail.com>, 2008, 2009. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-01 16:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-14 15:09+0200\n" "Last-Translator: Ertuğrul HAZAR <ertugrulha...@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <tur...@pardus.org.tr>\n" -"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Poedit-Language: Turkish\n" -"X-Poedit-Country: TURKEY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Poedit-Country: TURKEY\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200 #, c-format @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "Backdrop list file is not valid" msgstr "Arkaplan listesi dosyası geçersiz" #. no need to escape markup; it's already done for us -#: ../settings/main.c:162 +#: ../settings/main.c:163 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -41,129 +41,126 @@ msgstr "" "%s\n" "<i>Boyut: %dx%d</i>" -#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247 -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413 +#: ../settings/main.c:289 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:256 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:419 msgid "Home" msgstr "Ev" -#: ../settings/main.c:274 +#: ../settings/main.c:291 msgid "Filesystem" msgstr "Dosya sistemi" -#: ../settings/main.c:276 +#: ../settings/main.c:293 msgid "Trash" msgstr "Çöp" -#: ../settings/main.c:278 +#: ../settings/main.c:295 msgid "Removable Devices" msgstr "Çıkartılabilir Aygıt" -#: ../settings/main.c:458 +#: ../settings/main.c:475 #, c-format msgid "Cannot create backdrop list \"%s\"" msgstr "Arka plan listesi oluşturulamadı: \"%s\"" -#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779 +#: ../settings/main.c:479 ../settings/main.c:802 msgid "Backdrop List Error" msgstr "Zemin Listesi Hatası" -#: ../settings/main.c:487 +#: ../settings/main.c:504 msgid "Create/Load Backdrop List" msgstr "Arka plan listesi oluştur" -#: ../settings/main.c:511 +#: ../settings/main.c:528 #, c-format -msgid "" -"File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "" -"\"%s\" dosyası geçerli zemin dosyası değil. Üzerine yazmak istediğinize emin " -"misiniz?" +msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "\"%s\" dosyası geçerli zemin dosyası değil. Üzerine yazmak istediğinize emin misiniz?" -#: ../settings/main.c:516 +#: ../settings/main.c:533 msgid "Invalid List File" msgstr "Geçersiz Liste Dosyaları" -#: ../settings/main.c:519 +#: ../settings/main.c:536 msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost." msgstr "Dosyanın üstüne yazmak veri kayıplarına sebep olabilir" -#: ../settings/main.c:521 +#: ../settings/main.c:538 msgid "Replace" msgstr "Değiştir" -#: ../settings/main.c:775 +#: ../settings/main.c:798 #, c-format msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\"" msgstr "\"%s\" alanına zemin listesi yazılamadı" -#: ../settings/main.c:802 +#: ../settings/main.c:825 msgid "Add Image File(s)" msgstr "Resim Dosyaları Ekle" -#: ../settings/main.c:811 +#: ../settings/main.c:834 msgid "Image files" msgstr "Resim dosyaları" -#: ../settings/main.c:816 +#: ../settings/main.c:839 msgid "All files" msgstr "Tüm dosyalar" -#: ../settings/main.c:1248 +#: ../settings/main.c:1271 #, c-format msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)" msgstr "Ekran %d, Monitör %d (%s)" -#: ../settings/main.c:1252 +#: ../settings/main.c:1275 #, c-format msgid "Screen %d, Monitor %d" msgstr "Ekran %d, Monitör %d" -#: ../settings/main.c:1255 +#: ../settings/main.c:1278 #, c-format msgid "Screen %d" msgstr "Ekran %d" -#: ../settings/main.c:1260 +#: ../settings/main.c:1283 #, c-format msgid "Monitor %d (%s)" msgstr "Ekran %d (%s)" -#: ../settings/main.c:1264 +#: ../settings/main.c:1287 #, c-format msgid "Monitor %d" msgstr "Monitör %d" -#: ../settings/main.c:1477 +#: ../settings/main.c:1500 msgid "Settings manager socket" msgstr "Ayarlar yöneticisi yuvası" -#: ../settings/main.c:1477 +#: ../settings/main.c:1500 msgid "SOCKET ID" msgstr "YUVA ID'Sİ" -#: ../settings/main.c:1478 +#: ../settings/main.c:1501 msgid "Version information" msgstr "Sürüm bilgisi" -#: ../settings/main.c:1498 +#: ../settings/main.c:1521 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Kullanım için '%s --help' yazın." -#: ../settings/main.c:1510 +#: ../settings/main.c:1533 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce geliştirici takımı. Tüm hakları saklıdır." -#: ../settings/main.c:1511 +#: ../settings/main.c:1534 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Lütfen hataları bize bildirin: <%s>." -#: ../settings/main.c:1518 +#: ../settings/main.c:1541 msgid "Desktop Settings" msgstr "Masaüstü Ayarları" -#: ../settings/main.c:1520 +#: ../settings/main.c:1543 msgid "Unable to contact settings server" msgstr "Xfce ayar sunucusu ile bağlantı kurulamıyor" @@ -198,7 +195,7 @@ msgstr "Listeye resim ekle" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:6 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:6 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Otomatik" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:7 msgid "Automatically pick a random image from a list file" @@ -273,8 +270,7 @@ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient" msgstr "Eğimin sağ veya alt rengini belirtin" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24 -msgid "" -"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient" +msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient" msgstr "Eğimin üst, sol veya yoğun rengini ayarlayın" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25 @@ -302,7 +298,7 @@ msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:30 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36 msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "Saydam" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:31 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39 @@ -351,13 +347,13 @@ msgstr "_Düğme" msgid "Control" msgstr "Katkıcı" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:738 msgid "Desktop" msgstr "Masaüstü" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:11 msgid "File/launcher icons" -msgstr "" +msgstr "Dosya/başlatıcı simgeleri" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:13 msgid "Icon _size:" @@ -373,7 +369,7 @@ msgstr "trans_parency etiketle:" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:16 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Sol" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:17 msgid "Middle" @@ -401,7 +397,7 @@ msgstr "Hiçbiri" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:22 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Sağ" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:24 msgid "Set desktop background and menu and icon behavior" @@ -436,9 +432,7 @@ msgid "Show workspace _names in list" msgstr "Listede çalışma alanı isimlerini _göster" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33 -msgid "" -"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon " -"text" +msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text" msgstr "Simgelerin altındaki metinlerin saydamlık seviyesini belirleyin" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37 @@ -546,45 +540,45 @@ msgstr "%s çalışmıyor.\n" msgid "_Applications" msgstr "_Uygulamalar" -#: ../src/windowlist.c:235 +#: ../src/windowlist.c:229 msgid "Window List" msgstr "Pencere Listesi" -#: ../src/windowlist.c:261 +#: ../src/windowlist.c:255 #, c-format msgid "<b>Workspace %d</b>" msgstr "<b>Çalışma alanı %d</b>" -#: ../src/windowlist.c:270 +#: ../src/windowlist.c:264 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Çalışma Alanı %d" -#: ../src/windowlist.c:272 +#: ../src/windowlist.c:266 #, c-format msgid "<i>Workspace %d</i>" msgstr "<i>Çalışma alanı %d</i>" -#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371 +#: ../src/windowlist.c:362 ../src/windowlist.c:365 msgid "_Add Workspace" msgstr "Çalışma Alanı _Ekle" -#: ../src/windowlist.c:379 +#: ../src/windowlist.c:373 #, c-format msgid "_Remove Workspace %d" msgstr "Çalışma alanı %d'yi _Kaldır" -#: ../src/windowlist.c:382 +#: ../src/windowlist.c:376 #, c-format msgid "_Remove Workspace '%s'" msgstr "Çalışma alanı '%s'i _Kaldır" -#: ../src/xfce-desktop.c:1006 +#: ../src/xfce-desktop.c:1022 #, c-format msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\"" msgstr "\"%s\" dosyasının listeden yüklenmesi olanaksız:" -#: ../src/xfce-desktop.c:1008 +#: ../src/xfce-desktop.c:1024 msgid "Desktop Error" msgstr "Masaüstü Hatası" @@ -601,13 +595,13 @@ msgid "Desktop Folder Error" msgstr "Masaüstü Hatası" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489 -msgid "" -"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it." +msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it." msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:895 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:941 msgid "Trash Error" msgstr "Çöp Hatası" @@ -618,32 +612,30 @@ msgid "The selected files could not be trashed" msgstr "Uygulama seçicisi açılamadı." #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:729 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:779 ../src/xfdesktop-file-utils.c:838 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:996 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1052 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1152 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1229 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1290 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1363 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1441 #, fuzzy -msgid "" -"This feature requires a file manager service to be present (such as the one " -"supplied by Thunar)." +msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)." msgstr "Bu özellik dosya yöneticisi servisi gerektirir (Thunar gibi)" #. printf is to be translator-friendly #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1300 #, c-format msgid "Unable to launch \"%s\":" msgstr "\"%s\" çalıştırılamıyor:" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:712 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:727 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1202 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1227 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288 msgid "Launch Error" msgstr "Çalıştırma Hatası" @@ -658,85 +650,81 @@ msgid "Open With \"%s\"" msgstr "\"%s\" Uygulaması İle Aç" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 -msgid "" -"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and " -"edit launchers and links on the desktop." -msgstr "" -"Masaüstü üzerinde çalıştırıcıları düzenlemek/oluştumak için gerekli olan " -"\"exo-desktop-item-edit\" çalıştırılamadı." +msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop." +msgstr "Masaüstü üzerinde çalıştırıcıları düzenlemek/oluştumak için gerekli olan \"exo-desktop-item-edit\" çalıştırılamadı." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1358 msgid "_Open all" msgstr "_Hepsini aç" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1374 msgid "_Open in New Window" msgstr "Y_eni Pencerede Aç" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372 -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1376 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:489 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:663 msgid "_Open" msgstr "_Aç" #. create launcher item -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1395 msgid "Create _Launcher..." msgstr "Başlatıcı _Oluştur..." #. create link item -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1411 msgid "Create _URL Link..." msgstr "_URL Bağlantısı Oluştur..." #. create folder item -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427 msgid "Create _Folder..." msgstr "_Dizin Oluştur..." #. create from template submenu -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1442 msgid "Create From _Template" msgstr "Şa_blondan Oluştur" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1468 msgid "_Empty File" msgstr "_Boş Dosya" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1484 msgid "_Execute" msgstr "_Çalıştır" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1504 msgid "_Edit Launcher" msgstr "Başlatıcıyı _düzenle" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1539 msgid "Open With" msgstr "Bununla Aç" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1565 msgid "Open With Other _Application..." msgstr "_Başka Uygulama İle Aç..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1653 msgid "_Rename..." msgstr "_Yeniden Adlandır..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1671 msgid "Desktop _Settings..." msgstr "Masaüstü _Ayarları" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677 -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1681 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:711 msgid "_Properties..." msgstr "_Seçenekler..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2238 #, fuzzy msgid "Load Error" msgstr "Çalıştırma Hatası" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2240 #, fuzzy msgid "Failed to load the desktop folder" msgstr "Arka plan listesi oluşturulamadı: \"%s\"" @@ -771,96 +759,99 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "(bilinmeyen)" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:713 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728 #, fuzzy msgid "The folder could not be opened" msgstr "Uygulama seçicisi açılamadı." -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777 #, fuzzy msgid "Rename Error" msgstr "Çalıştırma Hatası" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:763 ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 #, fuzzy msgid "The file could not be renamed" msgstr "Uygulama seçicisi açılamadı." -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836 #, fuzzy msgid "Delete Error" msgstr "Oluşturma Hatası" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:822 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837 #, fuzzy msgid "The selected files could not be deleted" msgstr "İlişkilendirilen uygulama bulunamadı veya öldürülmüş." -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:881 ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 #, fuzzy msgid "The selected files could not be moved to the trash" msgstr "Uygulama seçicisi açılamadı." -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:897 ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 #, fuzzy -msgid "" -"This feature requires a trash service to be present (such as the one " -"supplied by Thunar)." +msgid "This feature requires a trash service to be present (such as the one supplied by Thunar)." msgstr "Bu özellik dosya yöneticisi servisi gerektirir (Thunar gibi)" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:928 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942 +#, fuzzy +msgid "Could not empty the trash" +msgstr "Arka plan listesi oluşturulamadı: \"%s\"" + +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994 #, fuzzy msgid "Create File Error" msgstr "Oluşturma Hatası" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:980 ../src/xfdesktop-file-utils.c:995 #, fuzzy msgid "Could not create a new file" msgstr "Arka plan listesi oluşturulamadı: \"%s\"" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050 #, fuzzy msgid "Create Document Error" msgstr "Oluşturma Hatası" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051 #, fuzzy msgid "Could not create a new document from the template" msgstr "\"%s\" şablonundan Döküman Oluştur" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 #, fuzzy msgid "File Properties Error" msgstr "Seçenekler Hatası" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1086 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 #, fuzzy msgid "The file properties dialog could not be opened" msgstr "Uygulama seçicisi açılamadı." -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1136 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 #, fuzzy msgid "The file could not be opened" msgstr "Uygulama seçicisi açılamadı." -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1199 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run \"%s\"" msgstr "\"%s\" başlatılamadı:" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1274 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289 #, fuzzy msgid "The application chooser could not be opened" msgstr "Uygulama seçicisi açılamadı." -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439 #, fuzzy msgid "Transfer Error" msgstr "Çöp Hatası" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1348 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1424 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440 #, fuzzy msgid "The file transfer could not be performed" msgstr "Uygulama seçicisi açılamadı." @@ -874,9 +865,7 @@ msgstr "Kaldırma Başarısız" #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar #: ../src/xfdesktop-notify.c:131 #, c-format -msgid "" -"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the " -"media or disconnect the drive" +msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar @@ -887,9 +876,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar #: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265 #, c-format -msgid "" -"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" +msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar @@ -904,7 +891,7 @@ msgstr "Kaldırma Başarısız" msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time" msgstr "" -#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468 +#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:472 #, c-format msgid "" "Type: %s\n" @@ -912,26 +899,26 @@ msgid "" "Last modified: %s" msgstr "" -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249 -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417 #, fuzzy msgid "File System" msgstr "Dosya sistemi" -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:402 msgid "Trash is empty" msgstr "" -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:405 msgid "Trash contains one item" msgstr "" -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:406 #, c-format msgid "Trash contains %d items" msgstr "" -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -939,23 +926,11 @@ msgid "" "Last modified: %s" msgstr "" -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449 -msgid "Unable to contact the Xfce Trash service." -msgstr "Xfce Çöp servisi ile bağlantı kurulamıyor" - -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450 -msgid "" -"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash " -"service, such as Thunar." -msgstr "" -"Xfce Çöp servisini destekleyen bir dosya yöneticisinin (Thunar gibi) kurulu " -"olduğundan emin olun" - -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:507 msgid "_Empty Trash" msgstr "Çöpü _Boşalt" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "" "Removable Volume\n" @@ -966,7 +941,7 @@ msgstr "" "Bağlama Noktası:%s\n" "Boş Alan:%s" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:430 #, fuzzy msgid "" "Removable Volume\n" @@ -976,44 +951,47 @@ msgstr "" "Bağlama Noktası:%s\n" "Boş Alan:%s" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "\"%s\" çıkartılamıyor:" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503 msgid "Eject Failed" msgstr "Çıkartma Başarısız" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "\"%s\" başlatılamadı:" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538 msgid "Mount Failed" msgstr "Bağlama Başarısız" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:682 msgid "E_ject Volume" msgstr "Diski _Çıkar" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:689 msgid "_Mount Volume" msgstr "Birim _Bağla" -#, fuzzy +#~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service." +#~ msgstr "Xfce Çöp servisi ile bağlantı kurulamıyor" + +#~ msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar." +#~ msgstr "Xfce Çöp servisini destekleyen bir dosya yöneticisinin (Thunar gibi) kurulu olduğundan emin olun" + #~ msgid "Needs terminal" #~ msgstr "Uçbirim" #~ msgid "Command" #~ msgstr "Komut" -#, fuzzy #~ msgid "Icon name" #~ msgstr "Simge tasarımcısı" -#, fuzzy #~ msgid "Startup notification" #~ msgstr "Başlangıç _uyarısı kullan" @@ -1084,34 +1062,25 @@ msgstr "Birim _Bağla" #~ msgstr "Seçenekler:\n" #~ msgid " --reload Reload all settings, refresh image list\n" -#~ msgstr "" -#~ " --reload Tüm ayarları geri yükle, resim listesini güncelle\n" +#~ msgstr " --reload Tüm ayarları geri yükle, resim listesini güncelle\n" #~ msgid " --menu Pop up the menu (at the current mouse position)\n" #~ msgstr " --menu Menüyü aç (fare imleci konumunda)\n" -#~ msgid "" -#~ " --windowlist Pop up the window list (at the current mouse position)\n" +#~ msgid " --windowlist Pop up the window list (at the current mouse position)\n" #~ msgstr " --windowlist Pencere listesini aç (fare imleci konumunda)\n" #~ msgid " --quit Cause xfdesktop to quit\n" #~ msgstr " --quit Xfdesktop'ın kapanmasına neden olur\n" -#~ msgid "" -#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:" -#~ msgstr "" -#~ "Xfdesktop, masaüstü öğrelerini saklamak için \"%s\" dizinini " -#~ "oluşturamıyor:" +#~ msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:" +#~ msgstr "Xfdesktop, masaüstü öğrelerini saklamak için \"%s\" dizinini oluşturamıyor:" #~ msgid "Create Folder Failed" #~ msgstr "Dizin Oluşturma Başarısız" -#~ msgid "" -#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not " -#~ "a folder." -#~ msgstr "" -#~ "Xfdesktop, masaüstü öğrelerini tutmak için \"%s\" dizinini oluşturamıyor; " -#~ "çünkü o bir dizin değil." +#~ msgid "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a folder." +#~ msgstr "Xfdesktop, masaüstü öğrelerini tutmak için \"%s\" dizinini oluşturamıyor; çünkü o bir dizin değil." #~ msgid "Please delete or rename the file." #~ msgstr "Lütfen dosyayı silin veya yeniden adlandırın." @@ -1143,9 +1112,7 @@ msgstr "Birim _Bağla" #~ msgid "The application chooser could not be opened." #~ msgstr "Uygulama seçicisi açılamadı." -#~ msgid "" -#~ "This feature requires a file manager service present (such as that " -#~ "supplied by Thunar)." +#~ msgid "This feature requires a file manager service present (such as that supplied by Thunar)." #~ msgstr "Bu özellik dosya yöneticisi servisi gerektirir (Thunar gibi)" #~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":" @@ -1599,14 +1566,8 @@ msgstr "Birim _Bağla" #~ msgid "xfce4-menueditor is deprecated" #~ msgstr "xfce4-menueditor artık kullanılmıyor" -#~ msgid "" -#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to " -#~ "edit the new menu file format. You may continue and edit an old-style " -#~ "menu file, or quit." -#~ msgstr "" -#~ "Xfce'nin menü sistemi yenilendi ve xfce4-menueditor yeni menü biçimini " -#~ "düzenleyemiyor. Devam edebilir ve eski menü dosyasını " -#~ "düzenleyebilirsiniz; ya da çıkabilirsiniz." +#~ msgid "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to edit the new menu file format. You may continue and edit an old-style menu file, or quit." +#~ msgstr "Xfce'nin menü sistemi yenilendi ve xfce4-menueditor yeni menü biçimini düzenleyemiyor. Devam edebilir ve eski menü dosyasını düzenleyebilirsiniz; ya da çıkabilirsiniz." #~ msgid "Continue" #~ msgstr "Devam" @@ -1765,9 +1726,7 @@ msgstr "Birim _Bağla" #~ msgstr "Yazar/Sürüm Yöneticisi" #~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?" -#~ msgstr "" -#~ "Menüyü değiştirdiniz, çıkmadan önce değişiklikleri kaydetmek ister " -#~ "misiniz?" +#~ msgstr "Menüyü değiştirdiniz, çıkmadan önce değişiklikleri kaydetmek ister misiniz?" #~ msgid "Forget modifications" #~ msgstr "Değişiklikleri göz ardı et" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits