Updating branch refs/heads/xfce-4.8 to dba2429dfc1e87d29fc3ace96340f3cd54c87440 (commit) from 45c0b4f880a3b925db8325d4fc539e7b04c99ec6 (commit)
commit dba2429dfc1e87d29fc3ace96340f3cd54c87440 Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0...@gmail.com> Date: Mon Sep 12 14:04:17 2011 +0200 l10n: Updated Korean (ko) translation to 100% New status: 72 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ko.po | 8 ++++---- 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index fd5fe07..67c098f 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "세션 관리자" #: ../xfce4-about/main.c:90 msgid "Restores your session on startup and allows you to shutdown the computer from Xfce." -msgstr "시작시 세션을 복원하고 Xfce에서 종료할 수 있도록 합니다." +msgstr "시작시 세션을 복원하고 Xfce에서 끝낼 수 있도록 합니다." #: ../xfce4-about/main.c:94 msgid "Setting System" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Xfce는 또한 프로그래머가 데스크톱 환경에 잘 맞는 프 #: ../xfce4-about/main.c:146 msgid "Xfce components are licensed under free or open source licences; GPL or BSDL for applications and LGPL or BSDL for libraries. Look at the documentation, the source code or the Xfce website (http://www.xfce.org) for more information." -msgstr "Xfce 구성요소는 GPL혹은 프로그램을 위한 BSDL과 LGPL 혹은 라이브러리를 위한 BSDL과 같은 자유 / 오픈소스 라이선스로 계약되어 있습니다. 문서를 보시고, 더 자세한 사항은 소스코드나 Xfce 웹사이트 (http://www.xfce.org) 를 보시기 바랍니다." +msgstr "Xfce 구성요소는 GPL혹은 프로그램을 위한 BSDL과 LGPL 혹은 라이브러리를 위한 BSDL과 같은 자유 / 오픈소스 라이선스로 계약되어 있습니다. 문서를 보시고, 더 자세한 사항은 소스코드나 Xfce 웹사이트(http://www.xfce.org)를 보시기 바랍니다." #: ../xfce4-about/main.c:153 msgid "Thank you for your interest in Xfce." @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "<%s>로 버그를 보고하여 주시기 바랍니다." #: ../xfce4-about/main.c:465 #, c-format msgid "Translators list from %s." -msgstr "%s 의 번역하신 분들" +msgstr "%s의 번역하신 분들" #: ../xfce4-about/main.c:475 msgid "Failed to load interface" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "화면 \"%s\"를(을) 열지 못 했습니다." #: ../xfrun/xfrun-dbus.c:210 #, c-format msgid "D-BUS message bus disconnected. Exiting ...\n" -msgstr "D-BUS 메시지 버스와 연결이 끊어졌습니다. 종료합니다...\n" +msgstr "D-BUS 메시지 버스와 연결이 끊어졌습니다. 이 프로그램을 끝냅니다...\n" #. failed #: ../xfrun/xfrun-dbus.c:350 ../xfrun/xfrun-dbus.c:361 _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits