Updating branch refs/heads/master to 53517db47043373226c03755b0501e8fe4f551b4 (commit) from e7ed92b1aae44233c75acc646f623b7cab7c8647 (commit)
commit 53517db47043373226c03755b0501e8fe4f551b4 Author: Ivica Kolić <ik...@yahoo.com> Date: Fri Sep 16 21:08:15 2011 +0200 l10n: Updates to Croatian (hr) translation New status: 187 messages complete with 1 fuzzy and 79 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/hr.po | 635 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 files changed, 357 insertions(+), 278 deletions(-) diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 2771366..d3b1c32 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: postler\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-04 22:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-15 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-29 07:07+0100\n" "Last-Translator: Ivica Kolić <ik...@yahoo.com>\n" "Language-Team: Croatian <ik...@yahoo.com>\n" @@ -27,13 +27,14 @@ msgstr "" msgid "Mail reader" msgstr "Čitač pošte" -#: ../data/postler.desktop.in.h:3 ../postler/postler-reader.vala:42 +#: ../data/postler.desktop.in.h:3 ../postler/postler-reader.vala:44 #: ../postler/postler-service.vala:305 msgid "Postler" msgstr "Postler" -#: ../postler/postler-accounts.vala:73 ../postler/postler-accounts.vala:201 -#: ../postler/postler-service.vala:369 ../postler/postler-service.vala:376 +#: ../postler/postler-accounts.vala:73 ../postler/postler-accounts.vala:207 +#: ../postler/postler-bureau.vala:960 ../postler/postler-service.vala:372 +#: ../postler/postler-service.vala:379 msgid "Inbox" msgstr "Primljeno" @@ -62,65 +63,41 @@ msgstr "" msgid "Junk" msgstr "Smeće" -#: ../postler/postler-accounts.vala:172 +#: ../postler/postler-accounts.vala:176 msgid "Failed to find a root certificate file." msgstr "" -#: ../postler/postler-accounts.vala:206 +#: ../postler/postler-accounts.vala:212 msgid "Config folder couldn't be created." msgstr "Config mapa nije mogla biti kreirana." -#: ../postler/postler-accounts.vala:331 +#: ../postler/postler-accounts.vala:325 #, c-format msgid "Failed to remove \"%s\"" msgstr "Nije uspjelo uklonjanje \"%s\"" -#: ../postler/postler-accounts.vala:408 +#: ../postler/postler-accounts.vala:402 #, c-format msgid "Invalid type \"%s\"" msgstr "Pogrešna vrsta \"%s\"" #. i18n: File was found but can't contains invalid values -#: ../postler/postler-accounts.vala:412 +#: ../postler/postler-accounts.vala:406 #, c-format msgid "Failed to parse account in \"%s\": %s" msgstr "" -#: ../postler/postler-accounts.vala:449 +#: ../postler/postler-accounts.vala:451 msgid "Cache folder couldn't be created." msgstr "" -#: ../postler/postler-accounts.vala:459 -msgid "This type can't receive mail." -msgstr "" - -#: ../postler/postler-accounts.vala:476 -msgid "No SSL certificates available" -msgstr "Nema dostupnih SSL certifikata " - -#: ../postler/postler-accounts.vala:481 -msgid "Invalid address" -msgstr "Neispravna adresa" - -#: ../postler/postler-accounts.vala:491 ../postler/postler-accounts.vala:493 -msgid "Hostname is missing" -msgstr "Nedostaje ime računala" - -#: ../postler/postler-accounts.vala:495 -msgid "Username is missing" -msgstr "Nedostaje korisničko ime" - -#: ../postler/postler-accounts.vala:497 -msgid "Password is missing" -msgstr "Nedostaje lozinka" - -#: ../postler/postler-accounts.vala:601 ../postler/postler-accounts.vala:619 -#: ../postler/postler-accounts.vala:639 +#: ../postler/postler-accounts.vala:462 ../postler/postler-accounts.vala:605 +#: ../postler/postler-accounts.vala:623 ../postler/postler-accounts.vala:643 #, c-format msgid "Account \"%s\" can't receive mail." msgstr "Račun \"%s\" ne može primiti poštu." -#: ../postler/postler-accounts.vala:622 ../postler/postler-accounts.vala:642 +#: ../postler/postler-accounts.vala:626 ../postler/postler-accounts.vala:646 msgid "Mail folder couldn't be created." msgstr "Mapa pošte ne može biti kreirana." @@ -258,768 +235,840 @@ msgstr "Ukloni spremljena pretraživanja" msgid "Update Saved Search" msgstr "Dopuni spremljena pretraživanja" -#: ../postler/postler-app.vala:77 +#: ../postler/postler-app.vala:91 ../postler/postler-bureau.vala:415 msgid "New _Account" msgstr "Novi _račun" -#: ../postler/postler-app.vala:78 +#: ../postler/postler-app.vala:92 msgid "_Addressbook" msgstr "_Adresar" -#: ../postler/postler-app.vala:80 +#: ../postler/postler-app.vala:94 msgid "Archi_ve" msgstr "" -#: ../postler/postler-app.vala:81 +#: ../postler/postler-app.vala:95 msgid "_Unarchive" msgstr "" -#: ../postler/postler-app.vala:95 +#: ../postler/postler-app.vala:109 msgid "_Forward" msgstr "_Naprijed" -#: ../postler/postler-app.vala:97 +#: ../postler/postler-app.vala:111 msgid "Mark as _Important" msgstr "Označi kao _važno" -#: ../postler/postler-app.vala:98 +#: ../postler/postler-app.vala:112 msgid "Mark as Junk" msgstr "Označi kao smeće" -#: ../postler/postler-app.vala:99 +#: ../postler/postler-app.vala:113 msgid "Mark as Not Junk" msgstr "Označi da nije smeće" -#: ../postler/postler-app.vala:100 +#: ../postler/postler-app.vala:114 msgid "Mark as _Unread" msgstr "Označi kao _nepročitano" -#: ../postler/postler-app.vala:101 +#: ../postler/postler-app.vala:115 msgid "New _Message" msgstr "Nova _poruka" -#: ../postler/postler-app.vala:103 +#: ../postler/postler-app.vala:117 msgid "Reply To _Sender" msgstr "Odgovori _pošiljatelju" -#: ../postler/postler-app.vala:104 +#: ../postler/postler-app.vala:118 msgid "Reply to _All" msgstr "Odgovori _svima" -#: ../postler/postler-app.vala:105 +#: ../postler/postler-app.vala:119 msgid "S_end" msgstr "P_ošalji" -#: ../postler/postler-app.vala:106 +#: ../postler/postler-app.vala:120 msgid "_Receive Mail" msgstr "_Primi poštu" -#: ../postler/postler-app.vala:165 +#: ../postler/postler-app.vala:176 msgid "Failed to launch external application." msgstr "Nije uspjelo pokrenutanje vanjskog programa." -#: ../postler/postler-app.vala:184 +#: ../postler/postler-app.vala:195 ../postler/postler-content.vala:274 msgid "Failed to execute external command." msgstr "Nije uspjelo izvršenje vanjske naredbe." -#: ../postler/postler-app.vala:209 +#: ../postler/postler-app.vala:212 #, c-format -msgid "Failed to open module %s." -msgstr "Nisam uspio otvoriti modul %s." +msgid "Failed to open \"%s\"." +msgstr "Nije uspjelo otvaranje \"%s\"." -#: ../postler/postler-app.vala:223 +#: ../postler/postler-app.vala:227 msgid "Failed to initialize." msgstr "" -#: ../postler/postler-app.vala:235 ../postler/postler-content.vala:837 +#: ../postler/postler-app.vala:238 ../postler/postler-content.vala:840 msgid "Open" msgstr "Otvori" -#: ../postler/postler-app.vala:247 +#: ../postler/postler-app.vala:269 #, c-format msgid "Failed to send notification: %s" msgstr "Neuspješno slanje obavijesti: %s" -#: ../postler/postler-bureau.vala:339 +#: ../postler/postler-app.vala:274 +#, c-format +msgid "You have %d new message" +msgid_plural "You have %d new messages" +msgstr[0] "Imate %d novu poruku" +msgstr[1] "Imate %d nove poruke" +msgstr[2] "Imate %d novih poruka" + +#: ../postler/postler-bureau.vala:224 +#, c-format +msgid "A saved search with the name \"%s\" already exists." +msgstr "" + +#: ../postler/postler-bureau.vala:227 +msgid "Do you want to replace the existing saved search?" +msgstr "" + +#: ../postler/postler-bureau.vala:229 +msgid "_Replace" +msgstr "_Zamijeni" + +#: ../postler/postler-bureau.vala:360 msgid "translator-credits" msgstr "Ivica Kolić <ik...@yahoo.com>" -#: ../postler/postler-bureau.vala:346 ../postler/postler-composer.vala:487 +#: ../postler/postler-bureau.vala:368 ../postler/postler-composer.vala:491 msgid "_Mail" msgstr "_Pošta" -#: ../postler/postler-bureau.vala:347 +#: ../postler/postler-bureau.vala:369 msgid "_Check for new mail" msgstr "_Provjera za poštu ..." -#: ../postler/postler-bureau.vala:348 +#: ../postler/postler-bureau.vala:370 msgid "Check for new mail" msgstr "Provjera za poštu ..." -#: ../postler/postler-bureau.vala:350 +#: ../postler/postler-bureau.vala:372 msgid "Compose a new message" msgstr "Sastavite novu poruku" -#: ../postler/postler-bureau.vala:352 +#: ../postler/postler-bureau.vala:374 msgid "Reply to the sender of the message" msgstr "Odgovori pošiljatelju poruke" -#: ../postler/postler-bureau.vala:354 +#: ../postler/postler-bureau.vala:376 msgid "Reply to all recipients" msgstr "Odgovori svim primateljima" -#: ../postler/postler-bureau.vala:356 +#: ../postler/postler-bureau.vala:378 msgid "Forward message" msgstr "Proslijedi poruku" -#: ../postler/postler-bureau.vala:358 +#: ../postler/postler-bureau.vala:380 msgid "Mark message as unread" msgstr "Označi poruku kao nepročitanu" -#: ../postler/postler-bureau.vala:360 +#: ../postler/postler-bureau.vala:382 msgid "Flag message" msgstr "Označi poruku" -#: ../postler/postler-bureau.vala:362 ../postler/postler-bureau.vala:701 +#: ../postler/postler-bureau.vala:384 ../postler/postler-bureau.vala:746 msgid "Archive message" msgstr "" -#: ../postler/postler-bureau.vala:364 ../postler/postler-bureau.vala:693 +#: ../postler/postler-bureau.vala:386 ../postler/postler-bureau.vala:738 msgid "Mark message as junk" msgstr "Označi poruku kao smeće" -#: ../postler/postler-bureau.vala:366 +#: ../postler/postler-bureau.vala:388 msgid "Delete message" msgstr "Izbriši poruku" -#: ../postler/postler-bureau.vala:367 +#: ../postler/postler-bureau.vala:390 +msgid "Cancel operation on messages" +msgstr "" + +#: ../postler/postler-bureau.vala:391 msgid "_Previous Unread Message" msgstr "_Prethodna nepročitana poruka" -#: ../postler/postler-bureau.vala:368 +#: ../postler/postler-bureau.vala:392 msgid "Go to the previous unread message" msgstr "Idi na prethodnu nepročitanu poruku" -#: ../postler/postler-bureau.vala:369 +#: ../postler/postler-bureau.vala:393 msgid "_Next Unread Message" msgstr "_Slijedeća nepročitana poruka" -#: ../postler/postler-bureau.vala:370 +#: ../postler/postler-bureau.vala:394 msgid "Go to the next unread message" msgstr "Idi na sljedeću nepročitanu poruku" -#: ../postler/postler-bureau.vala:372 +#: ../postler/postler-bureau.vala:396 msgid "Quit the application" msgstr "Zatvori program" -#: ../postler/postler-bureau.vala:373 ../postler/postler-composer.vala:496 +#: ../postler/postler-bureau.vala:397 ../postler/postler-composer.vala:500 msgid "_Edit" msgstr "_Uredi" -#: ../postler/postler-bureau.vala:375 +#: ../postler/postler-bureau.vala:399 msgid "Search the selected folder" msgstr "Traži odabranu mapu" -#: ../postler/postler-bureau.vala:376 +#: ../postler/postler-bureau.vala:400 msgid "S_ave Search" msgstr "S_premi pretraživanje" -#: ../postler/postler-bureau.vala:377 +#: ../postler/postler-bureau.vala:401 msgid "Save the current search" msgstr "Spremi trenutno pretraživanje" -#: ../postler/postler-bureau.vala:378 ../postler/postler-bureau.vala:379 +#: ../postler/postler-bureau.vala:402 ../postler/postler-bureau.vala:403 msgid "_View" msgstr "_Pogled" -#: ../postler/postler-bureau.vala:381 ../postler/postler-content.vala:288 +#: ../postler/postler-bureau.vala:405 ../postler/postler-content.vala:311 msgid "_Enlarge Text" msgstr "_Povećaj tekst" -#: ../postler/postler-bureau.vala:382 +#: ../postler/postler-bureau.vala:406 msgid "Enlarge message text" msgstr "Povećaj tekst poruke" -#: ../postler/postler-bureau.vala:383 ../postler/postler-content.vala:295 +#: ../postler/postler-bureau.vala:407 ../postler/postler-content.vala:318 msgid "Sh_rink Text" -msgstr "Smanji tekst" +msgstr "Sm_anji tekst" -#: ../postler/postler-bureau.vala:384 +#: ../postler/postler-bureau.vala:408 msgid "Shrink message text" msgstr "Smanji tekst poruke" -#: ../postler/postler-bureau.vala:385 +#: ../postler/postler-bureau.vala:409 msgid "_Reset Text size" msgstr "" -#: ../postler/postler-bureau.vala:386 +#: ../postler/postler-bureau.vala:410 msgid "Reset the message text size" msgstr "" -#: ../postler/postler-bureau.vala:388 +#: ../postler/postler-bureau.vala:412 msgid "View the message in fullscreen" msgstr "Prikaz poruke preko cijelog zaslona" -#: ../postler/postler-bureau.vala:389 ../postler/postler-content.vala:308 +#: ../postler/postler-bureau.vala:413 ../postler/postler-content.vala:328 msgid "View _Source" msgstr "" -#: ../postler/postler-bureau.vala:390 +#: ../postler/postler-bureau.vala:414 msgid "View the source of the message" msgstr "Pregled izvora poruke" -#: ../postler/postler-bureau.vala:392 +#: ../postler/postler-bureau.vala:416 msgid "Setup a new account" msgstr "Postavi novi račun" -#: ../postler/postler-bureau.vala:393 +#: ../postler/postler-bureau.vala:417 msgid "_Report a Problem..." msgstr "_Prijavite problem..." -#: ../postler/postler-bureau.vala:394 +#: ../postler/postler-bureau.vala:418 msgid "Report a Problem..." msgstr "Prijavite problem ..." -#: ../postler/postler-bureau.vala:395 +#: ../postler/postler-bureau.vala:419 msgid "_Help" msgstr "_Pomoć" -#: ../postler/postler-bureau.vala:396 +#: ../postler/postler-bureau.vala:420 msgid "_Shortcuts" msgstr "_Prečaci" -#: ../postler/postler-bureau.vala:397 +#: ../postler/postler-bureau.vala:421 msgid "View keyboard shortcuts" msgstr "Pregled prečaca tipkovnice" -#: ../postler/postler-bureau.vala:399 +#: ../postler/postler-bureau.vala:423 msgid "Show information about the program" msgstr "Prikaži informacije o programu" -#: ../postler/postler-bureau.vala:403 +#: ../postler/postler-bureau.vala:427 +msgid "_Any" +msgstr "" + +#: ../postler/postler-bureau.vala:428 +msgid "Search messages by subject, sender, attachments or body" +msgstr "" + +#: ../postler/postler-bureau.vala:429 msgid "_Subject" msgstr "_Predmet" -#: ../postler/postler-bureau.vala:404 +#: ../postler/postler-bureau.vala:430 msgid "Search messages by subject" msgstr "Traži poruke po predmetima" -#: ../postler/postler-bureau.vala:405 +#: ../postler/postler-bureau.vala:431 msgid "S_ender" msgstr "P_ošiljatelj" -#: ../postler/postler-bureau.vala:406 +#: ../postler/postler-bureau.vala:432 msgid "Search messages by sender" msgstr "Traži poruke po pošiljateljima" -#: ../postler/postler-bureau.vala:407 +#: ../postler/postler-bureau.vala:433 msgid "_Recipient" msgstr "_Primatelj" -#: ../postler/postler-bureau.vala:408 +#: ../postler/postler-bureau.vala:434 msgid "Search messages by recipient" msgstr "Traži poruke po primateljima" #. i18n: The text contents of a message, when searching -#: ../postler/postler-bureau.vala:410 +#: ../postler/postler-bureau.vala:436 msgid "_Body" msgstr "" -#: ../postler/postler-bureau.vala:411 +#: ../postler/postler-bureau.vala:437 msgid "Search the full message text" msgstr "Pretraži cijeli tekst poruke" -#: ../postler/postler-bureau.vala:433 +#: ../postler/postler-bureau.vala:438 +msgid "Bug _Tracker" +msgstr "" + +#: ../postler/postler-bureau.vala:439 +msgid "Search bug trackers by that name" +msgstr "" + +#: ../postler/postler-bureau.vala:440 +msgid "Mailing _List" +msgstr "" + +#: ../postler/postler-bureau.vala:441 +msgid "Search mailing lists by that name" +msgstr "" + +#: ../postler/postler-bureau.vala:463 msgid "_Restore selected messages" msgstr "" -#: ../postler/postler-bureau.vala:434 +#: ../postler/postler-bureau.vala:464 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Isprazni smeće" -#: ../postler/postler-bureau.vala:472 +#: ../postler/postler-bureau.vala:502 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: ../postler/postler-bureau.vala:499 +#: ../postler/postler-bureau.vala:530 #, c-format -msgid "%d Unread" -msgstr "%d Nepročitane" +msgid "<span weight=\"light\">%d Messages</span>, %d Unread" +msgstr "" -#: ../postler/postler-bureau.vala:514 ../postler/postler-service.vala:544 +#: ../postler/postler-bureau.vala:546 ../postler/postler-service.vala:552 msgid "Can't verify mail server authenticity." msgstr "" -#: ../postler/postler-bureau.vala:515 +#: ../postler/postler-bureau.vala:547 msgid "Fetch Without Verifying" msgstr "" -#: ../postler/postler-bureau.vala:525 ../postler/postler-service.vala:577 +#: ../postler/postler-bureau.vala:557 ../postler/postler-service.vala:586 #, c-format msgid "Account \"%s\" doesn't exist" msgstr "Račun \"%s\" ne postoji" -#: ../postler/postler-bureau.vala:529 +#: ../postler/postler-bureau.vala:561 msgid "Wrong username or password." msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka." -#: ../postler/postler-bureau.vala:536 +#: ../postler/postler-bureau.vala:568 #, c-format msgid "Folder \"%s\" is in invalid state." msgstr "" -#: ../postler/postler-bureau.vala:538 +#: ../postler/postler-bureau.vala:570 #, c-format msgid "Failed to update folder \"%s\"." msgstr "Neuspješna dopuna mape \"%s\"." -#: ../postler/postler-bureau.vala:580 ../postler/postler-composer.vala:537 +#: ../postler/postler-bureau.vala:613 ../postler/postler-composer.vala:541 #, c-format msgid "Failed to create window: %s" msgstr "Nije uspjelo stvaranje prozora: %s" -#: ../postler/postler-bureau.vala:652 -msgid "Type To Search..." +#: ../postler/postler-bureau.vala:689 +msgid "Type to search..." msgstr "Upiši za pretraživanje ..." -#: ../postler/postler-bureau.vala:660 +#: ../postler/postler-bureau.vala:705 msgid "Menu" msgstr "Izbornik" -#: ../postler/postler-bureau.vala:677 +#: ../postler/postler-bureau.vala:722 #, c-format msgid "%s - Postler" msgstr "%s - Postler" -#: ../postler/postler-bureau.vala:690 +#: ../postler/postler-bureau.vala:735 msgid "Mark message as not junk" msgstr "Označi poruku da nije smeće" -#: ../postler/postler-bureau.vala:698 +#: ../postler/postler-bureau.vala:743 msgid "Move message back to Inbox" msgstr "" -#: ../postler/postler-bureau.vala:762 +#: ../postler/postler-bureau.vala:830 #, c-format msgid "Set up your account." msgstr "Postavite Vaš račun." -#: ../postler/postler-bureau.vala:765 +#: ../postler/postler-bureau.vala:833 msgid "Postler needs some basic information to get your mail." msgstr "Postler treba neke osnovne informacije da biste dobili svoj mail." -#: ../postler/postler-bureau.vala:770 +#: ../postler/postler-bureau.vala:838 #, c-format msgid "You don't have an email address yet?" msgstr "Nemate e-mail adresu,još?" -#: ../postler/postler-bureau.vala:786 +#: ../postler/postler-bureau.vala:856 msgid "_Continue" msgstr "_Nastavi" -#: ../postler/postler-composer.vala:133 +#: ../postler/postler-bureau.vala:960 ../postler/postler-service.vala:382 +#, c-format +msgid "Receiving %d of %d in %s" +msgstr "Primanje %d od %d u %s" + +#: ../postler/postler-composer.vala:137 msgid "You did not enter a subject." msgstr "Niste unijeli predmet." -#: ../postler/postler-composer.vala:135 +#: ../postler/postler-composer.vala:139 msgid "Do you want to send the message without a subject?" msgstr "Želite li poslati poruku bez predmeta?" -#: ../postler/postler-composer.vala:137 +#: ../postler/postler-composer.vala:141 msgid "_Send message without subject" msgstr "_Pošalji poruku bez predmeta" #. i18n: A warning is displayed when writing a new message #. and there are no attachments but the text mentions #. attachments. Words are separated by |. -#: ../postler/postler-composer.vala:151 +#: ../postler/postler-composer.vala:155 msgid "attachment|attach" msgstr "" -#: ../postler/postler-composer.vala:156 +#: ../postler/postler-composer.vala:160 msgid "An attachment is mentioned in the text, but no files were attached." msgstr "" -#: ../postler/postler-composer.vala:158 +#: ../postler/postler-composer.vala:162 msgid "Do you want to send the message without attachments?" msgstr "Želite li poslati poruku bez privitaka?" -#: ../postler/postler-composer.vala:160 +#: ../postler/postler-composer.vala:164 msgid "_Send message without attachments" msgstr "_Pošalji poruku bez privitaka" -#: ../postler/postler-composer.vala:174 ../postler/postler-composer.vala:307 +#: ../postler/postler-composer.vala:178 ../postler/postler-composer.vala:311 msgid "You have not configured any accounts for sending." msgstr "Niste konfigurirali nijedan račun za slanje." -#: ../postler/postler-composer.vala:189 +#: ../postler/postler-composer.vala:193 msgid "Folders for sent messages and outbox can't be created. " msgstr "Mape za poslane poruke i izlazne ne mogu biti kreirane." -#: ../postler/postler-composer.vala:294 +#: ../postler/postler-composer.vala:298 #, c-format msgid "Failed to add attachment: %s" msgstr "Nije uspjelo za dodavanje privitka: %s" -#: ../postler/postler-composer.vala:319 +#: ../postler/postler-composer.vala:323 msgid "Folder for drafts saving can't be created. " msgstr "Mapa za spremanje skice ne može biti kreirana." -#: ../postler/postler-composer.vala:341 +#: ../postler/postler-composer.vala:345 #, c-format msgid "Failed to save message: %s" msgstr "Nije uspjelo za spremanje poruke: %s" -#: ../postler/postler-composer.vala:371 +#: ../postler/postler-composer.vala:375 msgid "Failed to send message." msgstr "Neuspješno slanje poruke." -#: ../postler/postler-composer.vala:379 +#: ../postler/postler-composer.vala:383 #, c-format msgid "Failed to send message: %s" msgstr "Neuspješno slanje poruke: %s" -#: ../postler/postler-composer.vala:393 +#: ../postler/postler-composer.vala:397 msgid "Do you want to discard the unsaved message?" msgstr "" -#: ../postler/postler-composer.vala:424 +#: ../postler/postler-composer.vala:428 msgid "Attach File..." msgstr "" -#: ../postler/postler-composer.vala:489 +#: ../postler/postler-composer.vala:493 msgid "Send the message" msgstr "Pošalji poruku" -#: ../postler/postler-composer.vala:491 +#: ../postler/postler-composer.vala:495 msgid "Save message as draft" msgstr "Spremi poruku kao skicu" -#: ../postler/postler-composer.vala:492 +#: ../postler/postler-composer.vala:496 msgid "_Attach File" msgstr "" -#: ../postler/postler-composer.vala:493 +#: ../postler/postler-composer.vala:497 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Priloži datoteku poruci" -#: ../postler/postler-composer.vala:495 +#: ../postler/postler-composer.vala:499 msgid "Close the window" msgstr "Zatvori prozor" -#: ../postler/postler-composer.vala:498 +#: ../postler/postler-composer.vala:502 msgid "Open the addressbook" msgstr "Otvorite adresar" -#: ../postler/postler-composer.vala:499 +#: ../postler/postler-composer.vala:503 msgid "_Quote the selected text" msgstr "_Citiraj odabrani tekst" -#: ../postler/postler-composer.vala:500 +#: ../postler/postler-composer.vala:504 msgid "Mark the selected text as a quote" msgstr "Označi odabrani tekst kao citat" -#: ../postler/postler-composer.vala:501 +#: ../postler/postler-composer.vala:505 msgid "Insert _Smiley" msgstr "" -#: ../postler/postler-composer.vala:502 +#: ../postler/postler-composer.vala:506 msgid "Insert Big _Smile" msgstr "" -#: ../postler/postler-composer.vala:503 +#: ../postler/postler-composer.vala:507 msgid "Insert a grinning face" msgstr "" -#: ../postler/postler-composer.vala:504 +#: ../postler/postler-composer.vala:508 msgid "Insert _Winking" msgstr "" -#: ../postler/postler-composer.vala:505 +#: ../postler/postler-composer.vala:509 msgid "Insert a winking face" msgstr "" -#: ../postler/postler-composer.vala:506 +#: ../postler/postler-composer.vala:510 msgid "Insert _Sad Face" msgstr "" -#: ../postler/postler-composer.vala:507 +#: ../postler/postler-composer.vala:511 msgid "Insert a sad face" msgstr "" -#: ../postler/postler-composer.vala:512 +#: ../postler/postler-composer.vala:516 msgid "Mark message as important" msgstr "Označi poruku kao važnu" -#: ../postler/postler-composer.vala:517 +#: ../postler/postler-composer.vala:521 msgid "Compose message" msgstr "Sastavi poruku" -#: ../postler/postler-composer.vala:594 +#: ../postler/postler-composer.vala:598 msgid "Insert Smiley" msgstr "" -#: ../postler/postler-composer.vala:595 +#: ../postler/postler-composer.vala:599 msgid "Insert a Smiley into the message" msgstr "Ubaci smješka u poruku" -#: ../postler/postler-composer.vala:610 +#: ../postler/postler-composer.vala:614 msgid "_From:" msgstr "_Od:" -#: ../postler/postler-composer.vala:640 +#: ../postler/postler-composer.vala:648 msgid "_To:" msgstr "_Za:" -#: ../postler/postler-composer.vala:648 +#: ../postler/postler-composer.vala:656 msgid "_Copy:" msgstr "" -#: ../postler/postler-composer.vala:659 +#: ../postler/postler-composer.vala:667 msgid "_Blind Copy:" msgstr "" -#: ../postler/postler-composer.vala:670 +#: ../postler/postler-composer.vala:678 msgid "_Subject:" msgstr "_Predmet:" -#: ../postler/postler-composer.vala:746 +#: ../postler/postler-composer.vala:754 msgid "This is a reply to a public bug tracker" msgstr "" -#: ../postler/postler-composer.vala:805 +#: ../postler/postler-composer.vala:813 #, c-format msgid "File %s doesn't exist" msgstr "Datoteka %s ne postoji" -#: ../postler/postler-content.vala:239 +#: ../postler/postler-content.vala:257 #, c-format msgid " and %d others" msgstr "i %d ostalima" -#: ../postler/postler-content.vala:254 +#: ../postler/postler-content.vala:294 msgid "Copy _Address" msgstr "Kopiraj _adresu" -#: ../postler/postler-content.vala:276 -msgid "Copy _Filename" -msgstr "Kopiraj _ime datoteke" +#. i18n: strftime format for hour and minute, AM/ PM +#: ../postler/postler-content.vala:440 +msgid "%l:%M %p" +msgstr "" + +#. i18n: strftime format for hour and minute, 24 hours +#: ../postler/postler-content.vala:442 +msgid "%H:%M" +msgstr "" -#: ../postler/postler-content.vala:421 +#: ../postler/postler-content.vala:444 msgid "Today" msgstr "Danas" -#: ../postler/postler-content.vala:423 +#: ../postler/postler-content.vala:446 msgid "Yesterday" msgstr "Jučer" #. i18n: strftime format for full month name and day number -#: ../postler/postler-content.vala:426 +#: ../postler/postler-content.vala:449 msgid "%B %e" msgstr "%B %e" #. i18n: strftime format for full month name, day number and year -#: ../postler/postler-content.vala:429 +#: ../postler/postler-content.vala:452 msgid "%B %e, %Y" msgstr "" -#: ../postler/postler-content.vala:453 +#: ../postler/postler-content.vala:476 #, c-format msgid "On %s, %s wrote:" msgstr "" -#: ../postler/postler-content.vala:526 +#: ../postler/postler-content.vala:549 #, c-format msgid "Failed to quote message \"%s\": %s" msgstr "Nije uspjelo citiranje poruke \"%s\": %s" -#: ../postler/postler-content.vala:575 ../postler/postler-content.vala:595 -#, c-format -msgid "Source Code: %s" -msgstr "Izvorni kod: %s " - -#: ../postler/postler-content.vala:600 -#, c-format -msgid "Failed to view source: %s" -msgstr "" - -#: ../postler/postler-content.vala:626 +#: ../postler/postler-content.vala:605 msgid "This message was sent to a mailing list." msgstr "" -#: ../postler/postler-content.vala:627 +#: ../postler/postler-content.vala:606 msgid "Replying is not allowed." msgstr "Odgovaranje nije dozvoljeno." -#: ../postler/postler-content.vala:777 ../postler/postler-content.vala:797 +#: ../postler/postler-content.vala:764 +msgid "New Task" +msgstr "" + +#: ../postler/postler-content.vala:771 ../postler/postler-content.vala:780 +#: ../postler/postler-content.vala:800 msgid "You" msgstr "" -#: ../postler/postler-content.vala:781 +#: ../postler/postler-content.vala:775 msgid "Add contact" msgstr "Dodaj kontakt" -#: ../postler/postler-content.vala:789 +#: ../postler/postler-content.vala:784 +msgid "Send Again" +msgstr "Pošalji ponovno" + +#: ../postler/postler-content.vala:791 msgid "Reply" msgstr "Odgovori" -#: ../postler/postler-content.vala:790 +#: ../postler/postler-content.vala:792 msgid "Forward" msgstr "Naprijed" -#: ../postler/postler-content.vala:836 +#: ../postler/postler-content.vala:839 msgid "Save" msgstr "Spremi" -#: ../postler/postler-content.vala:896 -#, c-format -msgid "More" -msgstr "Više" +#: ../postler/postler-content.vala:857 +msgid "Undisclosed recipients" +msgstr "" -#: ../postler/postler-content.vala:897 -msgid "Reply To:" +#: ../postler/postler-content.vala:864 +#, c-format +msgid "Unsubscribe" msgstr "" #: ../postler/postler-content.vala:898 -msgid "Organization:" -msgstr "Organizacija:" - -#: ../postler/postler-content.vala:899 -msgid "Application:" -msgstr "Program:" - -#: ../postler/postler-content.vala:900 -msgid "Unsubscribe:" +msgid "Mailing List:" msgstr "" -#: ../postler/postler-content.vala:1007 +#: ../postler/postler-content.vala:1024 msgid "Error" msgstr "Greška" #. FIXME: Show error dialogue -#: ../postler/postler-content.vala:1052 +#: ../postler/postler-content.vala:1063 #, c-format msgid "Erroneous attachment: %s" msgstr "" #. FIXME: Show error dialogue -#: ../postler/postler-content.vala:1062 +#: ../postler/postler-content.vala:1073 #, c-format msgid "Failed to create temporary file: %s" msgstr "Neuspjelo stvaranje privremene datoteke: %s" -#: ../postler/postler-content.vala:1066 +#: ../postler/postler-content.vala:1077 msgid "Save As..." msgstr "Spremi kao ..." #. FIXME: Show error dialogue -#: ../postler/postler-content.vala:1099 +#: ../postler/postler-content.vala:1110 #, c-format msgid "Failed to write file: %s" msgstr "Neuspjelo pisanje datoteke: %s" -#: ../postler/postler-folders.vala:53 -msgid "Unread Mail" -msgstr "Nepročitano" +#: ../postler/postler-folders.vala:77 +msgid "_Priority" +msgstr "_Prioritet" -#: ../postler/postler-folders.vala:119 +#: ../postler/postler-folders.vala:80 +msgid "_Notifications" +msgstr "_Obavijesti" + +#: ../postler/postler-folders.vala:147 #, c-format msgid "Failed to empty folder \"%s\": %s" msgstr "Neuspjelo pražnjenje mape \"%s\": %s" -#: ../postler/postler-messages.vala:152 +#: ../postler/postler-messages.vala:114 msgid "No subject" msgstr "Nema predmeta" -#: ../postler/postler-messages.vala:218 ../postler/postler-messages.vala:765 +#: ../postler/postler-messages.vala:184 +msgid "Selected" +msgstr "Odabrano" + +#: ../postler/postler-messages.vala:197 ../postler/postler-messages.vala:741 msgid "Flagged" msgstr "Označeno" -#. Clickable icons should not display/ mark as read -#: ../postler/postler-messages.vala:231 ../postler/postler-messages.vala:765 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: ../postler/postler-messages.vala:243 +#: ../postler/postler-messages.vala:210 msgid "Subject" msgstr "Predmet" -#: ../postler/postler-messages.vala:349 +#: ../postler/postler-messages.vala:313 #, c-format msgid "Failed to convert \"%s\": %s" msgstr "Nije uspjelo pretvoranje \"%s\": %s" -#: ../postler/postler-messages.vala:418 +#: ../postler/postler-messages.vala:392 msgid "No messages found" msgstr "Nijedna poruka nije pronađena" -#: ../postler/postler-messages.vala:419 +#: ../postler/postler-messages.vala:393 msgid "Check the spelling or try a different filter." msgstr "Provjerite pravopis ili pokušajte s drugim filterom." -#: ../postler/postler-messages.vala:430 +#: ../postler/postler-messages.vala:404 #, c-format msgid "Failed to read folder \"%s\"." msgstr "Neuspješno čitanje mape \"%s\"." -#: ../postler/postler-messages.vala:597 +#: ../postler/postler-messages.vala:572 #, c-format msgid "Failed to read folder validity: %s" msgstr "" -#: ../postler/postler-messages.vala:686 +#: ../postler/postler-messages.vala:661 #, c-format msgid "Failed to delete message \"%s\": %s" msgstr "Neuspješno brisanje poruke \"%s\": %s" -#: ../postler/postler-messages.vala:688 +#: ../postler/postler-messages.vala:663 #, c-format msgid "Failed to move message \"%s\": %s" msgstr "Neuspjelo premještanje poruke \"%s\": %s" -#: ../postler/postler-reader.vala:18 -msgid "Module" -msgstr "Modul" +#. Clickable icons should not display/ mark as read +#: ../postler/postler-messages.vala:741 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#: ../postler/postler-reader.vala:19 +#: ../postler/postler-reader.vala:17 msgid "Verbose" msgstr "" -#: ../postler/postler-reader.vala:20 +#: ../postler/postler-reader.vala:18 msgid "Display program version" msgstr "Prikaži verziju programa" -#: ../postler/postler-reader.vala:21 +#: ../postler/postler-reader.vala:19 msgid "Filenames" msgstr "Imena datoteka" #. i18n: The meaning of the uppercase values is analogous to the #. fields at the top of a message, ie. From, To, Copy -#: ../postler/postler-reader.vala:37 +#: ../postler/postler-reader.vala:35 msgid "[mailto:][ADDRESS][?subject=SUBJECT][&body=BODY]" msgstr "" +#: ../postler/postler-reader.vala:36 +msgid "[&from=FROM][&to=TO][&cc=COPY][&attach=ATTACHMENT][&in-reply-to=MESSAGE_ID]" +msgstr "" + #: ../postler/postler-reader.vala:38 -msgid "[&from=FROM][&to=TO][&cc=COPY][&attach=ATTACHMENT][&part=PART]" +msgid "[file://][FILENAME]" +msgstr "" + +#: ../postler/postler-reader.vala:40 +msgid "mid:[MESSAGE_ID][/ATTACHMENT_ID]" msgstr "" #. i18n: Command line arguments are invalid -#: ../postler/postler-reader.vala:47 +#: ../postler/postler-reader.vala:49 #, c-format msgid "Failed to parse command line: %s" msgstr "" -#: ../postler/postler-reader.vala:53 +#: ../postler/postler-reader.vala:55 msgid "Please report comments, suggestions and bugs to:" msgstr "Prijavite primjedbe, prijedloge i greške na:" -#: ../postler/postler-reader.vala:198 +#: ../postler/postler-reader.vala:119 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid argument passed: %s" +msgstr "Pogrešna vrsta \"%s\"" + +#: ../postler/postler-reader.vala:165 +msgid "Opening attachments is not currently supported" +msgstr "" + +#: ../postler/postler-reader.vala:210 #, c-format msgid "Invalid field \"%s\" was ignored." msgstr "" -#: ../postler/postler-reader.vala:227 +#: ../postler/postler-reader.vala:240 ../postler/postler-reader.vala:250 msgid "Failed to activate running instance" msgstr "" @@ -1048,79 +1097,109 @@ msgstr "" msgid "Failed to purge old filenames: %s" msgstr "" -#: ../postler/postler-service.vala:317 +#: ../postler/postler-service.vala:320 msgid "Compose Message" msgstr "Sastavi poruku" -#: ../postler/postler-service.vala:326 +#: ../postler/postler-service.vala:329 msgid "Contacts" msgstr "Kontakti" -#: ../postler/postler-service.vala:379 -#, c-format -msgid "Receiving %d of %d" -msgstr "Primanje %d od %d" - -#: ../postler/postler-service.vala:436 +#: ../postler/postler-service.vala:447 msgid "The account doesn't exist" msgstr "Račun ne postoji" -#: ../postler/postler-service.vala:442 +#: ../postler/postler-service.vala:453 msgid "Checking for mail..." msgstr "Provjera za poštu ..." -#: ../postler/postler-service.vala:468 -#, c-format -msgid "You have %d message" -msgid_plural "You have %d new messages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../postler/postler-service.vala:519 +#: ../postler/postler-service.vala:527 msgid "Failed to list folders" msgstr "" -#: ../postler/postler-service.vala:547 +#: ../postler/postler-service.vala:555 msgid "It is taking too long for the server to respond." msgstr "" -#: ../postler/postler-service.vala:548 ../postler/postler-service.vala:553 +#: ../postler/postler-service.vala:556 ../postler/postler-service.vala:561 msgid "Try changing the port to 25, 587 or 465." msgstr "Pokušajte promijeniti port na 25, 587 ili 465." -#: ../postler/postler-service.vala:552 +#: ../postler/postler-service.vala:560 msgid "The server rejected the connection." msgstr "Poslužitelj je odbio vezu." -#: ../postler/postler-service.vala:563 +#: ../postler/postler-service.vala:571 #, c-format msgid "%s couldn't be executed." msgstr "%s ne može biti izvršen." -#: ../postler/postler-viewer.vala:29 +#: ../postler/postler-viewer.vala:30 msgid "External images were blocked." msgstr "Vanjske slike su blokirane." -#: ../postler/postler-viewer.vala:34 +#: ../postler/postler-viewer.vala:35 msgid "Load external _Images" msgstr "Učitaj vanjske _slike" -#: ../postler/postler-viewer.vala:55 +#: ../postler/postler-viewer.vala:51 msgid "Reply to All" msgstr "Odgovori svima" -#: ../postler/postler-viewer.vala:60 +#: ../postler/postler-viewer.vala:56 msgid "Insert big smile" msgstr "" -#: ../postler/postler-viewer.vala:64 +#: ../postler/postler-viewer.vala:60 msgid "Quote the selected text" msgstr "" -#: ../postler/postler-viewer.vala:68 +#: ../postler/postler-viewer.vala:64 msgid "Attach a file" msgstr "Priloži datoteku poruci" +#~ msgid "No SSL certificates available" +#~ msgstr "Nema dostupnih SSL certifikata " + +#~ msgid "Invalid address" +#~ msgstr "Neispravna adresa" + +#~ msgid "Hostname is missing" +#~ msgstr "Nedostaje ime računala" + +#~ msgid "Username is missing" +#~ msgstr "Nedostaje korisničko ime" + +#~ msgid "Password is missing" +#~ msgstr "Nedostaje lozinka" + +#~ msgid "Failed to open module %s." +#~ msgstr "Nisam uspio otvoriti modul %s." + +#~ msgid "%d Unread" +#~ msgstr "%d Nepročitane" + +#~ msgid "Copy _Filename" +#~ msgstr "Kopiraj _ime datoteke" + +#~ msgid "Source Code: %s" +#~ msgstr "Izvorni kod: %s " + +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Više" + +#~ msgid "Organization:" +#~ msgstr "Organizacija:" + +#~ msgid "Application:" +#~ msgstr "Program:" + +#~ msgid "Unread Mail" +#~ msgstr "Nepročitano" + +#~ msgid "Module" +#~ msgstr "Modul" + #~ msgid "Receive mail on all accounts" #~ msgstr "Primi e-poštu na sve račune" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits