Updating branch refs/heads/ristretto-0.0 to 3e943740a1ce81a395e4555bb9ce227c70f6d0a0 (commit) from bce4ed706435dda06c22388c4e2ac092d27664c4 (commit)
commit 3e943740a1ce81a395e4555bb9ce227c70f6d0a0 Author: Yarema aka Knedlyk <yupad...@gmail.com> Date: Fri Aug 13 14:28:13 2010 +0200 l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100% New status: 126 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/uk.po | 17 ++++++----------- 1 files changed, 6 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 231710f..77177a5 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Ukrainian translation of ristretto package. # This file is distributed under the same license as the ristretto package. -# +# # Dmitry Nikitin <luckas...@mail.ru>, 2008. msgid "" msgstr "" @@ -34,8 +34,7 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" "%s: %s\n" -"Спробуйте %s --help для перегляду повного списку параметрів командної " -"стрічки.\n" +"Спробуйте %s --help для перегляду повного списку параметрів командної стрічки.\n" #. File Menu #: ../src/main_window.c:266 @@ -269,9 +268,8 @@ msgid "_Recently used" msgstr "_Нещодавно використані" #: ../src/main_window.c:444 -#, fuzzy msgid "Recently used" -msgstr "_Нещодавно використані" +msgstr "Нещодавно використані" #: ../src/main_window.c:531 ../src/main_window.c:827 msgid "Press open to select an image" @@ -465,7 +463,7 @@ msgstr "Дозволити кеш" #: ../src/preferences_dialog.c:473 msgid "Enable preloading" -msgstr "" +msgstr "Включити попереднє завантаження" #: ../src/preferences_dialog.c:535 msgid "Preferences" @@ -578,14 +576,11 @@ msgstr "Переглядач фотографій Ristretto" #~ msgid "H_ide" #~ msgstr "С_ховати" -#~ msgid "" -#~ "One or more images have been modified, do you want to save the changes?" +#~ msgid "One or more images have been modified, do you want to save the changes?" #~ msgstr "Одне або більше зображень було змінено, бажаєте зберегти зміни?" #~ msgid "_Preload images (GUI more responsive but more CPU-intensive)" -#~ msgstr "" -#~ "Попереднє з_авантаження малюнків (GUI більш кероване, але завантаження " -#~ "CPU більше)" +#~ msgstr "Попереднє з_авантаження малюнків (GUI більш кероване, але завантаження CPU більше)" #~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow" #~ msgstr "Ховати панель ескізів під час слайд-шоу" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits