Updating branch refs/heads/master to 7d8a007fece7047b68bb2f68b3d234dd75943d42 (commit) from f0ed6f6be8f59111edcf230c05360c15e4a7ce7b (commit)
commit 7d8a007fece7047b68bb2f68b3d234dd75943d42 Author: Chipong Luo <chipon...@yahoo.com> Date: Sat Nov 5 11:41:01 2011 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 84 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po | 103 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 files changed, 54 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 1b42850..ad92500 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -2,22 +2,23 @@ # Copyright (C) 2008 THE xfce'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the xfce package. # Hunt Xu <hun...@live.cn>, 2008, 2009. -# +# Chipong Luo <chipon...@yahoo.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce 4-cddrive-plugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-06-29 12:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-09 03:00+0800\n" -"Last-Translator: Hunt Xu <hun...@live.cn>\n" +"Last-Translator: Chipong Luo <chipon...@yahoo.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified)\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../panel-plugin/cddrive.c:185 msgid "Drive status is unavailable... is HAL installed and hald running ?" -msgstr "无法读取驱动器状态...HAL是否已安装且 hald 正在运行中?" +msgstr "驱动器状态不可用...HAL 已安装且 hald 正在运行中?" #: ../panel-plugin/cddrive.c:194 msgid "Close tray" @@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "关闭托盘" #: ../panel-plugin/cddrive.c:196 msgid "Open tray" -msgstr "弹出托盘" +msgstr "打开托盘" #. drive is not ejectable #: ../panel-plugin/cddrive.c:200 @@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "弹出空白 %s" #: ../panel-plugin/cddrive.c:217 #, c-format msgid "Eject \"%s\"" -msgstr "弹出 \"%s\"" +msgstr "弹出 “%s”" #. translation note: "Eject audio <disc type>" #: ../panel-plugin/cddrive.c:221 @@ -60,14 +61,14 @@ msgstr "弹出 %s" #: ../panel-plugin/cddrive.c:231 #, c-format msgid "Blank %s" -msgstr "擦除 %s" +msgstr "空白 %s" #. translation note: "\"<disc label>\" (made translatable in case translation #. do not use the '"' character to enclose the title) #: ../panel-plugin/cddrive.c:236 #, c-format msgid "\"%s\"" -msgstr "\"%s\"" +msgstr "“%s”" #. translation note: "Audio <disc type>" #: ../panel-plugin/cddrive.c:240 @@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "音频 %s" #: ../panel-plugin/cddrive.c:260 #, c-format msgid "%s status is unavailable... is HAL installed and hald running ?" -msgstr "无法读取 %s 状态...HAL是否已安装且 hald 正在运行中?" +msgstr "%s 状态不可用...HAL 已安装且 hald 正在运行中?" #. translation note: "Close <drive name>" #: ../panel-plugin/cddrive.c:271 @@ -99,8 +100,7 @@ msgstr "打开 %s" msgid "No disc in %s" msgstr "%s 中无光盘" -#. translation note: "Eject blank <disc type> from <drive name>" (e.g. "Eject -#. blank cd-rw from cdrom1") +#. translation note: "Eject blank <disc type> from <drive name>" (e.g. "Eject blank cd-rw from cdrom1") #: ../panel-plugin/cddrive.c:293 #, c-format msgid "Eject blank %s from %s" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "从 %2$s 中弹出空白 %1$s" #: ../panel-plugin/cddrive.c:297 #, c-format msgid "Eject \"%s\" from %s" -msgstr "从 %2$s 中弹出 \"%1$s\"" +msgstr "从 %2$s 中弹出 “%1$s”" #. translation note: "Eject audio <disc type> from <drive name>" #: ../panel-plugin/cddrive.c:301 @@ -118,26 +118,23 @@ msgstr "从 %2$s 中弹出 \"%1$s\"" msgid "Eject audio %s from %s" msgstr "从 %2$s 中弹出音频 %1$s" -#. translation note: "Eject <disc type> from <drive name>" (e.g. "Eject dvd -#. from my-dvd-drive") +#. translation note: "Eject <disc type> from <drive name>" (e.g. "Eject dvd from my-dvd-drive") #: ../panel-plugin/cddrive.c:304 #, c-format msgid "Eject %s from %s" msgstr "从 %2$s 中弹出 %1$s" -#. translation note: "Blank <disc type> in <drive name>" (e.g. "Blank cd-rw in -#. cdrom1") +#. translation note: "Blank <disc type> in <drive name>" (e.g. "Blank cd-rw in cdrom1") #: ../panel-plugin/cddrive.c:311 #, c-format msgid "Blank %s in %s" -msgstr "擦除 %2$s 中的 %1$s" +msgstr "%2$s 中的空白 %1$s" -#. translation note: "\"<disc label>\" in <drive name>" (e.g. ""Backup #36" in -#. cdrom1") +#. translation note: "\"<disc label>\" in <drive name>" (e.g. ""Backup #36" in cdrom1") #: ../panel-plugin/cddrive.c:315 #, c-format msgid "\"%s\" in %s" -msgstr "%2$s 中的 \"%1$s\"" +msgstr "%2$s 中的 “%1$s”" #. translation note: "Audio <disc type> in <drive name>" #: ../panel-plugin/cddrive.c:319 @@ -162,12 +159,12 @@ msgstr "挂载光盘" #: ../panel-plugin/cddrive.c:431 #, c-format msgid "Unmount \"%s\"" -msgstr "卸载 \"%s\"" +msgstr "卸载 “%s”" #: ../panel-plugin/cddrive.c:433 #, c-format msgid "Mount \"%s\"" -msgstr "挂载 \"%s\"" +msgstr "挂载 “%s”" #: ../panel-plugin/cddrive-error.c:41 msgid "Configuration error" @@ -179,19 +176,19 @@ msgstr "系统错误" #: ../panel-plugin/cddrive-error.c:43 msgid "Eject failed" -msgstr "弹出失败" +msgstr "无法探出" #: ../panel-plugin/cddrive-error.c:44 msgid "Close failed" -msgstr "关闭失败" +msgstr "无法关闭" #: ../panel-plugin/cddrive-error.c:45 msgid "Mount failed" -msgstr "挂载失败" +msgstr "无法挂载" #: ../panel-plugin/cddrive-error.c:46 msgid "Unmount failed" -msgstr "卸载失败" +msgstr "无法卸载" #: ../panel-plugin/cddrive-error.c:47 msgid "Busy disc" @@ -199,12 +196,12 @@ msgstr "光盘正忙" #: ../panel-plugin/cddrive-error.c:57 msgid "Not enough memory to perform the operation." -msgstr "内存不足,无法进行此操作。" +msgstr "不是执行此操作的足够内存。" #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:31 #: ../panel-plugin/cddrive.desktop.in.in.h:1 msgid "CD Drive Monitor" -msgstr "CD 驱动器状态监视器" +msgstr "CD 驱动器监视器" #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:355 msgid "Mounting" @@ -212,7 +209,7 @@ msgstr "挂载中" #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:356 msgid "Enter a command to use if HAL system fails to mount the disc." -msgstr "输入当 HAL 系统失败时用于挂载光盘的命令" +msgstr "输入 HAL 系统无法挂载光盘时要使用的命令" #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:363 msgid "Unmounting" @@ -220,20 +217,25 @@ msgstr "卸载中" #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:364 msgid "Enter a command to use if the HAL system fails to unmount the disc." -msgstr "输入当 HAL 系统失败时用于卸载光盘的命令" +msgstr "输入 HAL 系统无法卸载光盘时要使用的命令" #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:382 #, c-format -msgid "You can use \"%d\", \"%m\" and \"%u\" character sequences as arguments for your command. These will be replaced respectively with the device path, the disc mount point and the disc UDI." -msgstr "您可以在命令中使用 \"%d\", \"%m\" and \"%u\" 作为参数分别代表设备路径,光盘挂载点及光盘UDI。" +msgid "" +"You can use \"%d\", \"%m\" and \"%u\" character sequences as arguments for " +"your command. These will be replaced respectively with the device path, the " +"disc mount point and the disc UDI." +msgstr "" +"您可以使用 “%d”、 “%m” 和 “%u” 字符序列作为命令的参数。这些会分别用" +"设备路径、光盘挂载点和光盘 UDI 替换。" #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:406 msgid "Mounted disc icon color" -msgstr "已挂载光盘图标颜色" +msgstr "已挂载光盘的图标颜色" #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:415 msgid "Unmounted disc icon color" -msgstr "未挂载光盘图标颜色" +msgstr "未挂载光盘的图标颜色" #. --- "Drive" section --- #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:478 @@ -242,7 +244,7 @@ msgstr "驱动器" #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:486 msgid "CD-ROM drive detection failed !" -msgstr "检测 CD-ROM 驱动器失败!" +msgstr "无法检测 CD-ROM 驱动器!" #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:493 msgid "No CD-ROM drive detected" @@ -262,11 +264,11 @@ msgstr "显示" #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:559 msgid "Name to display" -msgstr "要显示的名字" +msgstr "要显示的名称" #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:574 msgid "Write here the name of the drive to display in panel or tooltip." -msgstr "在这里输入用以在面板或工具提示中显示的驱动器名字" +msgstr "在这里写入在面板或工具提示中要显示的驱动器名称" #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:587 msgid "display in panel" @@ -278,7 +280,7 @@ msgstr "在工具提示中使用" #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:620 msgid "Unmounted disc icon opacity" -msgstr "未挂载光盘图标透明度" +msgstr "未挂载光盘的图标透明度" #. --- Network section --- #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:645 @@ -288,11 +290,14 @@ msgstr "网络" #. -- CDDB config -- #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:648 msgid "Allow freedb.org connections" -msgstr "允许连接至 freedb.org" +msgstr "允许 freedb.org 连接" #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:653 -msgid "Enabling this option allows the plugin to query the freedb.org servers in order to get the title of an audio CD." -msgstr "选中此选项将允许此插件从 freedb.org 的服务器上查询音频CD的标题" +msgid "" +"Enabling this option allows the plugin to query the freedb.org servers in " +"order to get the title of an audio CD." +msgstr "" +"启用此项让此插件从 freedb.org 的服务器上查询以便获取音频 CD 的标题" #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:681 #: ../panel-plugin/cddrive.desktop.in.in.h:2 @@ -372,42 +377,42 @@ msgstr "hddvd-rw" #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:161 #, c-format msgid "The disc is locked by a process (pid: %llu)." -msgstr "光盘被一个进程所独占 (pid: %llu)." +msgstr "光盘被进程锁定(pid:%llu)。" #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:167 #, c-format msgid "The disc is locked by the program '%s' (pid: %llu)." -msgstr "光盘被程序 '%s' 所独占 (pid: %llu)." +msgstr "光盘被程序 ‘%s’ 锁定(pid:%llu)。" #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:211 msgid "Failed to set the D-BUS connection of HAL context." -msgstr "设置HAL与DBUS连接失败。" +msgstr "无法设置 HAL 交互菜单的 DBUS 连接。" #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:318 #, c-format msgid "Failed to retrieve drive from device path '%s'." -msgstr "从设备路径 '%s' 恢复驱动器失败。" +msgstr "无法从设备路径 ‘%s’ 恢复驱动器。" #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:344 #, c-format msgid "Failed to retrieve disc from UDI '%s'." -msgstr "从UDI '%s' 恢复光盘失败。" +msgstr "无法从 UDI ‘%s’ 恢复光盘。" #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:401 msgid "Failed to set drive's status change callback." -msgstr "设置驱动器状态改变回呼程序失败" +msgstr "无法设置驱动器状态更改回呼" #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:505 msgid "Failed to register drive addition callback." -msgstr "注册驱动器添加回呼程序失败" +msgstr "无法注册驱动器补充回呼" #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:514 msgid "Failed to register drive removal callback." -msgstr "注册驱动器移除回呼程序失败" +msgstr "无法注册驱动器移除回呼" #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:624 msgid "Failed to store monitor in HAL context." -msgstr "无法在 HAL 交互菜单中存入监视器" +msgstr "无法在 HAL 交互菜单中储存监视器" #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:1042 msgid "unknown title" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits