Updating branch refs/heads/xfce-4.8 to f3eba150c7a45be0560cc8dbf8e8f7d97059ad9f (commit) from c0bf8673a4388d5fdf4a0c6d1a069599c2921044 (commit)
commit f3eba150c7a45be0560cc8dbf8e8f7d97059ad9f Author: Ivica Kolić <ik...@yahoo.com> Date: Mon Nov 7 11:27:27 2011 +0100 l10n: Updated Croatian (hr) translation to 86% New status: 587 messages complete with 0 fuzzies and 92 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/hr.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 files changed, 44 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 39c6e30..1d7a496 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-05 05:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-07 05:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-17 01:51+0200\n" "Last-Translator: Ivica Kolić<ik...@yahoo.com> <>\n" "Language-Team: Croatian <petar.kore...@gmail.com>\n" -"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../thunar/main.c:62 @@ -684,9 +684,8 @@ msgstr "Zamjeni dijalog dio1|Želite li zamijeniti postojeću mapu" msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file" msgstr "Zamjeni dijalog dio1|Želite li zamijeniti postojeću datoteku" -#. #. Fourth box (size, volume, free space) -#. +#. #: ../thunar/thunar-dialogs.c:651 ../thunar/thunar-dialogs.c:682 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:408 msgid "Size:" @@ -767,9 +766,8 @@ msgstr "Ime" msgid "Owner" msgstr "Vlasnik" -#. #. Permissions chooser -#. +#. #: ../thunar/thunar-enum-types.c:121 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:481 msgid "Permissions" msgstr "Dozvole" @@ -1158,10 +1156,12 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" (%s) %s" msgstr "\"%s\" (%s) %s" -#. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path" (which is the path -#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the trash), otherwise the +#. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path" +#. (which is the path +#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the +#. trash), otherwise the #. * properties dialog width will be messed up. -#. +#. #: ../thunar/thunar-list-model.c:2376 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:330 msgid "Original Path:" msgstr "Izvorna putanja:" @@ -1436,9 +1436,8 @@ msgstr "" msgid "File Manager Preferences" msgstr "Osobitosti upravitelja datotekama" -#. #. Display -#. +#. #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:209 msgid "Display" msgstr "Zaslon" @@ -1506,9 +1505,8 @@ msgstr "Datum" msgid "_Format:" msgstr "_Format:" -#. #. Side Pane -#. +#. #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:320 msgid "Side Pane" msgstr "Bočni stupac" @@ -1584,9 +1582,8 @@ msgid "" "for which emblems have been defined in the folders properties dialog." msgstr "" -#. #. Behavior -#. +#. #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:414 msgid "Behavior" msgstr "Ponašanje" @@ -1630,9 +1627,8 @@ msgstr "Dugo" msgid "_Double click to activate items" msgstr "_Dvostruki klik za za aktiviranje stavki" -#. #. Advanced -#. +#. #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:514 msgid "Advanced" msgstr "Napredeno" @@ -1672,14 +1668,16 @@ msgstr "Upravljanje particijama" msgid "Enable _Volume Management" msgstr "Omogući _upravljanje particijama" -#. TRANSLATORS: Make sure you place the <a>...</a>-link on the first line, otherwise the user will be unable to click on it +#. TRANSLATORS: Make sure you place the <a>...</a>-link on the first line, +#. otherwise the user will be unable to click on it #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:582 msgid "" "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives\n" "and media (i.e. how cameras should be handled)." msgstr "" -#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman configuration dialog +#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman +#. configuration dialog #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:641 msgid "Failed to display the volume management settings" msgstr "Prikaz postavki upravljanja particijama nije uspio." @@ -1729,9 +1727,8 @@ msgstr "Osnovno" msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#. #. Second box (kind, open with, link target) -#. +#. #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:276 msgid "Kind:" msgstr "Vrsta:" @@ -1744,9 +1741,8 @@ msgstr "Otvori pomoću:" msgid "Link Target:" msgstr "" -#. #. Third box (deleted, modified, accessed) -#. +#. #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:355 msgid "Deleted:" msgstr "Izbrisano:" @@ -1763,9 +1759,8 @@ msgstr "Medij:" msgid "Free Space:" msgstr "Slobodan prostor" -#. #. Emblem chooser -#. +#. #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:470 msgid "Emblems" msgstr "" @@ -1864,9 +1859,11 @@ msgstr "Novo ime" msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation." msgstr "Kliknite ovdje za prikaz dokumentacije tražene radnje preimenovanja." -#. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-2/, -#. * and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2. -#. +#. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* +#. from $libdir/thunarx-2/, +#. * and opening the multi rename dialog by selecting multiple +#. files and pressing F2. +#. #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:599 msgid "" "No renamer modules were found on your system. Please check your\n" @@ -2130,7 +2127,8 @@ msgstr "_Odaberi" msgid "_Pattern:" msgstr "_Uzorak" -#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid +#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is +#. invalid #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2573 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site" msgstr "" @@ -2346,7 +2344,7 @@ msgstr "POnovno učitaj trenutnu mapu" #: ../thunar/thunar-window.c:303 msgid "_Location Selector" -msgstr "" +msgstr "_Birač lokacija" #: ../thunar/thunar-window.c:304 msgid "_Side Pane" @@ -2426,7 +2424,7 @@ msgstr "Idi u mapu video datoteka" #: ../thunar/thunar-window.c:318 msgid "Go to the public folder" -msgstr "" +msgstr "Idi u javnu mapu" #: ../thunar/thunar-window.c:319 msgid "T_emplates" @@ -2508,9 +2506,8 @@ msgstr "St_atusna traka" msgid "Change the visibility of this window's statusbar" msgstr "Promijeni vidljivost statusne trake prozora" -#. #. * add view options -#. +#. #: ../thunar/thunar-window.c:734 msgid "View as _Icons" msgstr "Pogled kao _ikone" @@ -2601,7 +2598,7 @@ msgstr "Ne _prikazuj ponovo ovu poruku" #. display an error to the user #: ../thunar/thunar-window.c:2264 msgid "Failed to open the file system root folder" -msgstr "" +msgstr "Nije uspjelo otvaranje korijenske mape datotečnog sustava" #. display an error to the user #: ../thunar/thunar-window.c:2299 @@ -3006,7 +3003,7 @@ msgid "" "When sending a file via email, you can either choose to send the file " "directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is " "highly recommended to compress large files before sending them." -msgstr "" +msgstr "Kada šaljete datoteku elektroničkom poštom,možete odabrati direktno slanje datoteke kakva je ili je komprimirati prije slanja.Preporučuje se komprimiranje velikih datoteka prije slanja." #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:213 #, c-format @@ -3025,7 +3022,7 @@ msgid "" "files directly, attaching multiple files to an email, or send all files " "compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly " "recommended to send multiple large files as archive." -msgstr "" +msgstr "Kada šaljete više datoteka elektroničkom poštom,možete odabrati direktno slanje datoteka,dodavanje više datoteka email-u,ili slanje svih datoteka komprimiranih u jednu datoteku arhive i dodavanje arhive.Kod više velikih datoteka preporučuje se slanje kao arhiva." #. allocate the progress dialog #. setup the label @@ -3104,15 +3101,15 @@ msgstr "" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:173 msgid "Add a new custom action." -msgstr "" +msgstr "Dodaj novu prilagođenu akciju." #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:183 msgid "Edit the currently selected action." -msgstr "" +msgstr "Uredi trenutno odabbranu akciju." #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:193 msgid "Delete the currently selected action." -msgstr "" +msgstr "Obriši trenutno odabranu akciju." #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:203 msgid "Move the currently selected action up by one row." @@ -3124,15 +3121,15 @@ msgstr "" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:336 msgid "Edit Action" -msgstr "" +msgstr "Uredi akciju" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:336 msgid "Create Action" -msgstr "" +msgstr "Napravi akciju" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:385 msgid "Failed to save actions to disk." -msgstr "" +msgstr "Neuspjelo spremanje akcija na disk." #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:436 #, c-format @@ -3140,14 +3137,15 @@ msgid "" "Are you sure that you want to delete\n" "action \"%s\"?" msgstr "" +"Jeste li sigurni da želite obrisati\n" +"akciju \"%s\"?" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:437 msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost." -msgstr "" +msgstr "Ako izbrišete prilagođenu akciju,biti će zauvijek izgubljena." -#. #. Basic -#. +#. #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:122 msgid "Basic" msgstr "Osnovno" @@ -3346,7 +3344,7 @@ msgstr "Neuspješno pokretanje naredbe \"%s\"." #: ../plugins/thunar-uca/uca.xml.in.h:1 msgid "Example for a custom action" -msgstr "" +msgstr "Primjer za prilagođenu akciju" #: ../plugins/thunar-uca/uca.xml.in.h:2 msgid "Open Terminal Here" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits