Updating branch refs/heads/xfce-4.8 to 7018c8b8052b97bcd9f6a6f207295a498969e597 (commit) from 0445a358823966905ac522c889ad362968e48616 (commit)
commit 7018c8b8052b97bcd9f6a6f207295a498969e597 Author: Sveinn í Felli <svei...@nett.is> Date: Sat Dec 3 08:41:39 2011 +0100 l10n: sett inn, yfirfarið New status: 7 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/{he.po => is.po} | 78 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 files changed, 40 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/is.po similarity index 68% copy from po/he.po copy to po/is.po index 19702fd..1bc7e84 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/is.po @@ -1,26 +1,27 @@ -# translation of libxfce4util.po to Hebrew +# translation of libxfce4util.xfce-4-8.untitled.po to Icelandic +# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (C) 2003-2006 Benedikt Meurer <be...@xfce.org> -# Yuval Tanny <ta...@int.gov.il>, 2006. # +# Sveinn í Felli <svei...@nett.is>, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libxfce4util 4.4.0\n" +"Project-Id-Version: libxfce4util.xfce-4-8.untitled\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 15:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-22 13:41+0300\n" -"Last-Translator: Yuval Tanny <ta...@int.gov.il>\n" -"Language-Team: Hebrew\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-03 07:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-03 07:39+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <svei...@nett.is>\n" +"Language-Team: Icelandic <translation-team...@lists.sourceforge.net>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ../libxfce4util/xfce-fileutils.c:153 #, c-format msgid "Error creating directory '%s': %s" -msgstr "שגיאה ביצירת התיקייה \"%s\": %s" +msgstr "Villa við að búa til möppu '%s': %s" #: ../libxfce4util/xfce-license.c:33 msgid "" @@ -45,6 +46,8 @@ msgid "" " (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF\n" " THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n" msgstr "" +" Þessu forriti er dreift með eftirfarandi skilmálum:\n" +"\n" " Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n" " modification, are permitted provided that the following conditions\n" " are met:\n" @@ -84,21 +87,19 @@ msgid "" "Franklin\n" "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" msgstr "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it\n" -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free\n" -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)\n" -"any later version.\n" +"Þetta forrit er frjáls hugbúnaður; þú mátt endurrita hann og/eða breyta\n" +"samkvæmt skilmálum \"GNU General Public License\" eins og það er\n" +"útgefið af \"Free Software Foundation;\"; annað hvort útgáfa 2 af leyfinu,\n" +"eða (að þínu vali) einhver síðari útgáfa.\n" "\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT\n" -"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or\n" -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for\n" -"more details.\n" +"Þessu forriti er dreift í þeirri von að það sé gagnlegt, en ÁN\n" +"NOKKURAR ÁBYRGÐAR; einnig án óbeinnar SÖLUÁBYRGÐAR eða\n" +"HÆFNI TIL NOKKURS HLUTAR. Sjá nánar í \"GNU General Public\n" +"License\" leyfinu.\n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along " -"with\n" -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin\n" -"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" +"Þú ættir að hafa fengið afrit af \"GNU General Public License\" með\n" +"þessu forriti; ef ekki, skrifaðu til Free Software Foundation, Inc.,\n" +"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" #: ../libxfce4util/xfce-license.c:70 msgid "" @@ -117,32 +118,33 @@ msgid "" "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, \n" "Boston, MA 02110-1301 USA.\n" msgstr "" -"This library is free software; you can redistribute it and/or\n" -"modify it under the terms of the GNU Library General Public\n" -"License as published by the Free Software Foundation; either\n" -"version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n" +"Þetta aðgerðasafn er frjáls hugbúnaður; þú mátt endurrita hann og/eða " +"breyta\n" +"samkvæmt skilmálum \"GNU General Public License\" eins og það er\n" +"útgefið af \"Free Software Foundation;\"; annað hvort útgáfa 2 af leyfinu,\n" +"eða (að þínu vali) einhver síðari útgáfa.\n" "\n" -"This library is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" -"Library General Public License for more details.\n" +"Þessu aðgerðasafni er dreift í þeirri von að það sé gagnlegt, en ÁN\n" +"NOKKURAR ÁBYRGÐAR; einnig án óbeinnar SÖLUÁBYRGÐAR eða\n" +"HÆFNI TIL NOKKURS HLUTAR. Sjá nánar í \"GNU General Public\n" +"License\" leyfinu.\n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU Library General Public\n" -"License along with this library; if not, write to the \n" -"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, \n" -"Boston, MA 02110-1301 USA.\n" +"Þú ættir að hafa fengið afrit af \"GNU General Public License\" með\n" +"þessu aðgerðasafni; ef ekki, skrifaðu til Free Software Foundation, Inc.,\n" +"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" #: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:132 #, c-format msgid "pipe() failed: %s" -msgstr "פקודת ה־pipe() כשלה: %s" +msgstr "pipe() brást: %s" #: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:205 #, c-format msgid "xfce_posix_signal_handler_init() must be called first" -msgstr "יש לקרוא ל־xfce_posix_signal_handler_init() תחילה" +msgstr "xfce_posix_signal_handler_init() verður að vera kallað á undan" #: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:231 #, c-format msgid "sigaction() failed: %s\n" -msgstr "הפקודה sigaction() כשלה: %s\n" +msgstr "sigaction() brást: %s\n" + _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits