Updating branch refs/heads/xfce-4.8 to 31f5e84890305247f1cbc14461d02987c2888670 (commit) from 578bff40d430c3e27d1ec300fa8fdc6282c5f337 (commit)
commit 31f5e84890305247f1cbc14461d02987c2888670 Author: Michael Moroni <michael.mor...@mailoo.org> Date: Wed Dec 21 22:45:18 2011 +0100 l10n: Updated Esperanto (eo) translation to 30% New status: 60 messages complete with 63 fuzzies and 76 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/eo.po | 56 +++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 files changed, 23 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 9371f08..75a405c 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -136,57 +136,52 @@ msgstr "Informoj pri versio" #: ../settings/main.c:1521 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." -msgstr "" +msgstr "Tajpu '%s --help' por la uzado." #: ../settings/main.c:1533 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." -msgstr "" +msgstr "La skipo de Xfce-programisto. Ĉiuj rajtoj rezervitaj." #: ../settings/main.c:1534 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." -msgstr "" +msgstr "Bonvole raportu cimojn ĉe <%s>." #: ../settings/main.c:1541 msgid "Desktop Settings" msgstr "Labortablaj Parametroj" #: ../settings/main.c:1543 -#, fuzzy msgid "Unable to contact settings server" -msgstr "Malsukcesas lanĉi 'xfce4-menueditor': %s" +msgstr "Neeblas kontakti agordservilon" #: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Desktop " msgstr "Labortablo" #: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour" -msgstr "" +msgstr "Agordi la labortablan fonon kaj la konduton de menuoj kaj piktogramoj" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:1 msgid "<b>Adjustments</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Ĝustigado</b>" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "<b>Colors</b>" -msgstr "<b>Laborspaco %d</b>" +msgstr "<b>Koloroj</b>" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "<b>Image</b>" -msgstr "<b>Laborspaco %d</b>" +msgstr "<b>Bildo</b>" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "<b>Images</b>" -msgstr "<b>Laborspaco %d</b>" +msgstr "<b>Bildoj</b>" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:5 msgid "Add an image to the list" -msgstr "" +msgstr "Aldoni bildon al la listo" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:6 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:6 @@ -195,12 +190,11 @@ msgstr "Aŭtomate" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:7 msgid "Automatically pick a random image from a list file" -msgstr "" +msgstr "Aŭtomate elpreni hazardan bildon el dosierlisto" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:8 -#, fuzzy msgid "B_rightness:" -msgstr "Agordu la _Luminancon:" +msgstr "B_rileco:" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:9 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:8 @@ -209,38 +203,36 @@ msgstr "Centrigita" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:10 msgid "Create a new list, or load an existing one" -msgstr "" +msgstr "Krei novan liston aŭ ŝarĝi ekzistantan liston" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:11 msgid "Don't display an image at all" -msgstr "" +msgstr "Tute ne montri bildon" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:12 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:12 -#, fuzzy msgid "Horizontal gradient" -msgstr "Horizontala Gradiento" +msgstr "Horizontala gradiento" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:13 -#, fuzzy msgid "Image _list" -msgstr "Bildajn Dosierojn" +msgstr "Bilda _listo" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:14 msgid "Increase or decrease the brightness of the final image" -msgstr "" +msgstr "(Mal)kreskigi brilecon de la fina bildo" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:15 msgid "Increase or decrease the color saturation of the final image" -msgstr "" +msgstr "(Mal)kreskigi saturecon de la fina bildo" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:16 msgid "Remove the selected image(s) from the list" -msgstr "" +msgstr "Forigi ekzistanta(j)n bildo(j)n el listo" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:17 msgid "Sa_turation:" -msgstr "" +msgstr "Satureco:" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:18 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:23 @@ -248,18 +240,16 @@ msgid "Scaled" msgstr "Laŭskaligita" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:19 -#, fuzzy msgid "Select First Color" -msgstr "Un_uan Koloron:" +msgstr "Elektu unuan koloron" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:20 -#, fuzzy msgid "Select Second Color" -msgstr "_Duan Koloron:" +msgstr "Elektu duan koloron" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:21 msgid "Select a single image as the backdrop" -msgstr "" +msgstr "Elektu unuopan bildon kiel fonbildo" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:22 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32 _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits