Updating branch refs/heads/master to 868186a366a49d4f3267e9806ee2abcfb6422d65 (commit) from a9f0505b6318f86c7e7f15dbe401446a100395ee (commit)
commit 868186a366a49d4f3267e9806ee2abcfb6422d65 Author: Chipong Luo <chipon...@yahoo.com> Date: Thu Dec 29 09:30:21 2011 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 65 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po | 183 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- 1 files changed, 138 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 1a01b01..ae21988 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-25 16:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-29 07:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-23 23:14+0800\n" "Last-Translator: Chipong Luo <chipon...@yahoo.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i...@xfce.org>\n" @@ -22,104 +22,150 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../src/appfinder-category-model.c:108 +#: ../src/appfinder-category-model.c:146 msgid "All Applications" msgstr "所有应用程序" -#: ../src/appfinder-model.c:438 +#: ../src/appfinder-model.c:540 msgid "Name" msgstr "名称" -#: ../src/appfinder-model.c:439 +#: ../src/appfinder-model.c:541 +msgid "Comment" +msgstr "注释" + +#: ../src/appfinder-model.c:542 msgid "Command" msgstr "命令" -#: ../src/appfinder-model.c:440 +#: ../src/appfinder-model.c:543 msgid "Categories" msgstr "类别" -#: ../src/appfinder-model.c:441 +#: ../src/appfinder-model.c:544 msgid "Filename" msgstr "文件名" -#: ../src/appfinder-model.c:1598 +#: ../src/appfinder-model.c:1820 msgid "Application has no command" msgstr "应用程序没有命令" -#: ../src/appfinder-model.c:1900 +#: ../src/appfinder-model.c:2137 msgid "Commands History" msgstr "命令历史" -#: ../src/appfinder-preferences.c:175 +#: ../src/appfinder-preferences.c:210 msgid "C_lear" msgstr "清除(_L)" -#: ../src/appfinder-preferences.c:176 +#: ../src/appfinder-preferences.c:211 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "这会永远清除自定义的命令历史。" -#: ../src/appfinder-preferences.c:177 +#: ../src/appfinder-preferences.c:212 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "您确定要清除命令历史吗?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:287 +#: ../src/appfinder-preferences.c:322 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "将永远删除自定义的动作" -#: ../src/appfinder-preferences.c:288 +#: ../src/appfinder-preferences.c:323 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "您确定要删除类型 “%s” 吗?" -#: ../src/appfinder-window.c:190 ../src/main.c:344 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 +#: ../src/appfinder-window.c:216 ../src/main.c:429 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "应用程序查找器" -#: ../src/appfinder-window.c:231 +#: ../src/appfinder-window.c:264 msgid "Toggle view mode" msgstr "切换视图模式" -#: ../src/main.c:70 +#: ../src/appfinder-window.c:759 +msgid "Failed to launch desktop item editor" +msgstr "无法启动桌面项目编辑器" + +#: ../src/appfinder-window.c:785 +msgid "" +"This will permanently remove the custom desktop file from your home " +"directory." +msgstr "" +"这会从您的主文件夹中永远移除自定义的" +"桌面文件。" + +#: ../src/appfinder-window.c:786 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" +msgstr "您确定要回归 “%s” 吗?" + +#: ../src/appfinder-window.c:796 +msgid "Failed to remove desktop file" +msgstr "无法移除桌面文件" + +#. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the +#. * second with Hidden=true +#: ../src/appfinder-window.c:829 +#, c-format +msgid "" +"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " +"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." +msgstr "" +"您只得从 “%s” 手动移除桌面文件或在" +"相同的目录中打开此文件并移除行 “%s” " +"来隐藏项目" + +#: ../src/appfinder-window.c:834 ../src/appfinder-window.c:919 +msgid "_Hide" +msgstr "隐藏" + +#: ../src/appfinder-window.c:835 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" +msgstr "您确定要隐藏 “%s” 吗?" + +#: ../src/main.c:75 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "以简洁模式启动" -#: ../src/main.c:71 +#: ../src/main.c:76 msgid "Print version information and exit" msgstr "列印版本信息并退出" -#: ../src/main.c:72 +#: ../src/main.c:77 msgid "Replace the existing service" msgstr "替换现有的服务" -#: ../src/main.c:73 +#: ../src/main.c:78 msgid "Quit all instances" msgstr "退出所有实例" -#: ../src/main.c:74 +#: ../src/main.c:79 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "不要试图使用或成为 D-Bus 服务" #. close all windows and quit -#: ../src/main.c:159 +#: ../src/main.c:227 msgid "Forced to quit" msgstr "强制退出" -#: ../src/main.c:346 +#: ../src/main.c:431 msgid "Unable to daemonize the process" msgstr "未能守护此进程" -#: ../src/main.c:418 +#: ../src/main.c:505 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "输入 “%s --help” 获取用法。" -#: ../src/main.c:429 +#: ../src/main.c:516 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce 开发团队。保留所以权利。" -#: ../src/main.c:430 +#: ../src/main.c:517 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "请向 <%s> 报告缺陷。" @@ -132,77 +178,124 @@ msgstr "添加新的自定义动作。" msgid "Always c_enter the window" msgstr "窗口总是居中(_E)" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 +msgid "Appearance" +msgstr "外观" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 msgid "Behaviour" msgstr "行为" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "清除自定义命令历史(_L)" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "类别图标大小(_O):" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 msgid "Center the window on startup." msgstr "窗口在启动时居中" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 msgid "Co_mmand:" msgstr "命令(_M):" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 msgid "Custom _Actions" msgstr "自定义动作(_A)" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 msgid "History" msgstr "历史" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " "pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " "use \\0 and \\<num>." msgstr "" -"如果类型设置为前缀,会用此类型后的字符串替换 %s、" -"用完整的条目文本替换 %S。对于正则表达您可以使用 " -"\\0 和 \\<num>。" +"如果类型设置为前缀,会用此类型后的字符串替换 %s、用完整的条目文本替换 %S。对" +"于正则表达您可以使用 \\0 和 \\<num>。" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "项目图标大小(_M):" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 +msgid "Large" +msgstr "大" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 +msgid "Larger" +msgstr "较大" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 +msgid "Normal" +msgstr "正常" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 msgid "Patte_rn:" msgstr "类型(_R):" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 msgid "Pattern" msgstr "类型" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 msgid "Prefix" msgstr "前缀" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 msgid "Regular Expression" msgstr "正则表达" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 msgid "Remember last _selected category" msgstr "记住上次选中的类别(_S)" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "移除当前选中的动作。" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +msgid "Small" +msgstr "小" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +msgid "Smaller" +msgstr "较小" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "文字在图标旁(_D):" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +msgid "Very Large" +msgstr "非常大" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +msgid "Very Small" +msgstr "非常小" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "_General" msgstr "一般(_G)" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "_Save match in command history" msgstr "在命令历史中保存匹配的(_S)" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "_Type:" msgstr "类型(_T):" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +msgid "_View items as icons" +msgstr "以图标方式查看(_V):" + #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" msgstr "查找并启动您系统上安装的应用程序" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits