Updating branch refs/heads/master
         to df6b90924a56c029696a6bde9b8f7731401d4e62 (commit)
       from 4a2812f1d84f742460118bcc7ad83bd5ee8c2515 (commit)

commit df6b90924a56c029696a6bde9b8f7731401d4e62
Author: Daniel Durante <danieldura...@ymail.com>
Date:   Tue Jan 10 14:08:43 2012 +0100

    l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 83%
    
    New status: 559 messages complete with 114 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 lib/po/es.po |   11 ++++-------
 1 files changed, 4 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/lib/po/es.po b/lib/po/es.po
index b6c159d..7fd2e99 100644
--- a/lib/po/es.po
+++ b/lib/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: www.xfce.org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2011-09-26 18:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-08 11:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 14:07+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Durante <danieldura...@ymail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -690,9 +690,8 @@ msgid "Drag and drop to create launchers"
 msgstr "Arrastrar y soltar para crear lanzadores"
 
 #: about/tour.php:49
-#, fuzzy
 msgid "You can now drag and drop menu entries from the panel applications 
menu, application finder or Thunar to the panel to create launchers. This 
feature should please the huge number of people who had been requesting it for 
ages. The launcher also has an integrated application finder to add new items."
-msgstr "Ahora puede arrastrar y soltar las entradas del menú de aplicaciones 
del buscador panel de menú de la aplicación, o Thunar al panel para crear 
lanzadores. Esta característica debe complacer al gran número de personas que 
la habían estado pidiendo durante mucho tiempo. El lanzador también tiene un 
buscador de aplicaciones integrado para agregar nuevos elementos."
+msgstr "Ahora puede arrastrar y soltar entradas desde el menú de 
aplicaciones,el buscador de aplicaciones o Thunar al panel para crear 
lanzadores. Esta característica debe ser del agrado de una gran número de 
personas que la habían estado pidiendo durante mucho tiempo. El lanzador 
también tiene un buscador de aplicaciones integrado para agregar nuevos 
elementos."
 
 #: about/tour.php:51
 msgid "Window buttons plugin"
@@ -1126,9 +1125,8 @@ msgid "Feature Freeze"
 msgstr "Caracteristica Congelada"
 
 #: about/releasemodel.php:240
-#, fuzzy
 msgid "With Xfce X.Ypre1, all core components enter feature freeze which means 
from there on only translations and bugfixes are allowed to go into the master 
branch."
-msgstr "Con Xfce X.Ypre1, todos los componentes básicos entrar en 
congelamiento de características lo que significa que a partir de ahí sólo 
traducciones y correcciones de errores se les permite ir a la rama principal."
+msgstr "Con Xfce X.Ypre1, todos los componentes básicos mantienen suspendidas 
sus características, lo que significa que a partir de ahí sólo traducciones y 
correcciones de errores se permiten en la rama principal."
 
 #: about/releasemodel.php:243
 msgid "String/UI Freeze"
@@ -1144,9 +1142,8 @@ msgid "Code Freeze"
 msgstr "Código Congelado"
 
 #: about/releasemodel.php:252
-#, fuzzy
 msgid "There is a short 2-days code freeze before every pre-release. During 
this period of time, no commits may be sent unless they are signed off by the 
release manager."
-msgstr "Hay un corto de 2 días de congelación de código antes de cada 
pre-lanzamiento. Durante este período de tiempo, no se compromete se puede 
enviar menos que sean firmados por el administrador de la versión."
+msgstr "Hay  2 días de suspensión en la elaboración de código antes de cada 
pre-lanzamiento. Durante este período de tiempo, no se deben realizar 
aportaciones a menos que sean firmadas por el administrador de la versión."
 
 #: about/releasemodel.php:256
 #, fuzzy
_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits

Reply via email to