Updating branch refs/heads/master to 7743129644bdca2c11d00f617358f2ab8d7656c5 (commit) from a0d89236a8e9235faaf53d9e023fdd38edb67c3d (commit)
commit 7743129644bdca2c11d00f617358f2ab8d7656c5 Author: Sergio Marques <smarque...@gmail.com> Date: Thu Jan 12 14:13:59 2012 +0100 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 70 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 45 +++++++++++++++++++++------------------------ 1 files changed, 21 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 7ca77b0..f346f58 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) 2008 THE Xfmpc'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the Xfmpc package. # Nuno Miguel <nu...@netcabo.pt>, 2008. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfmpc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-10-23 17:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:22-0000\n" -"Last-Translator: Sergio Marques <smarque...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-12 13:13-0000\n" +"Last-Translator: Sérgio Marques <smarque...@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +21,8 @@ msgstr "" msgid "Replace" msgstr "Substituir" -#: ../src/dbbrowser.c:1524 ../src/playlist.c:1511 +#: ../src/dbbrowser.c:1524 +#: ../src/playlist.c:1511 msgid "Browse" msgstr "Explorar" @@ -39,13 +40,14 @@ msgstr "Modo único" #: ../src/extended-interface.c:525 msgid "Consume Mode" -msgstr "Modo de Consumo" +msgstr "Modo de consumo" #: ../src/extended-interface.c:548 msgid "_Shortcuts" msgstr "Atalho_s" -#: ../src/extended-interface.c:747 ../xfmpc.desktop.in.h:2 +#: ../src/extended-interface.c:747 +#: ../xfmpc.desktop.in.h:2 msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce" msgstr "Cliente MPD escrito em GTK+ para Xfce" @@ -59,7 +61,7 @@ msgstr "Limpar lista de reprodução" #: ../src/extended-interface.c:908 msgid "Refresh Database" -msgstr "Actualizar base de dados" +msgstr "Atualizar base de dados" #: ../src/extended-interface.c:926 msgid "Context Menu" @@ -67,7 +69,7 @@ msgstr "Menu de contexto" #: ../src/extended-interface.c:969 msgid "Current Playlist" -msgstr "Lista de reprodução actual" +msgstr "Lista de reprodução atual" #: ../src/extended-interface.c:975 msgid "Browse database" @@ -82,7 +84,8 @@ msgstr "por \"%s\" de \"%s\" (%s)" msgid "Stopped" msgstr "Parado" -#: ../src/interface.c:496 ../src/interface.c:916 +#: ../src/interface.c:496 +#: ../src/interface.c:916 msgid "Not connected" msgstr "Não ligado" @@ -104,7 +107,9 @@ msgstr "Falha ao ligar ao MPD" msgid "Connected to MPD" msgstr "Ligado ao MPD" -#: ../src/mpdclient.c:627 ../src/mpdclient.c:657 ../src/mpdclient.c:672 +#: ../src/mpdclient.c:627 +#: ../src/mpdclient.c:657 +#: ../src/mpdclient.c:672 msgid "n/a" msgstr "n/d" @@ -126,15 +131,11 @@ msgstr "Ligação" #: ../src/preferences-dialog.c:739 msgid "Use _default system settings" -msgstr "Usar as _definições do sistema" +msgstr "Utilizar _definições do sistema" #: ../src/preferences-dialog.c:745 -msgid "" -"If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and " -"MPD_PORT otherwise it will use localhost" -msgstr "" -"Se activo, o Xfmpc irá tentar ler as variáveis de ambiente MPD_HOST e " -"MPD_PORT, caso contrário usará o servidor local" +msgid "If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and MPD_PORT otherwise it will use localhost" +msgstr "Se ativo, o Xfmpc irá tentar ler as variáveis de ambiente MPD_HOST e MPD_PORT, caso contrário usará o servidor local" #: ../src/preferences-dialog.c:775 msgid "Hostname:" @@ -172,7 +173,8 @@ msgstr "Formato da música" msgid "Song Format:" msgstr "Formato da música:" -#: ../src/preferences-dialog.c:956 ../src/song-dialog.c:291 +#: ../src/preferences-dialog.c:956 +#: ../src/song-dialog.c:291 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -251,7 +253,7 @@ msgstr "Atalhos do Xfmpc" #: ../src/shortcuts-dialog.c:163 msgid "Control your MPD client with your keyboard" -msgstr "Controlar o cliente MPD através do teclado" +msgstr "Controlar o cliente MPD com o teclado" #: ../src/shortcuts-dialog.c:178 msgid "Quit: CTRL+q" @@ -309,8 +311,3 @@ msgstr "Cliente MPD" msgid "Xfmpc" msgstr "Xfmpc" -#~ msgid "Statusbar" -#~ msgstr "Barra de estado" - -#~ msgid "Song format:" -#~ msgstr "Formato da canção:" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits