Updating branch refs/heads/master to 82466bfaac5e716164ac0aacf9a9bcce9d3aa8fb (commit) from 27c6b93f4b1ea220777fdc3616eccf1d05325002 (commit)
commit 82466bfaac5e716164ac0aacf9a9bcce9d3aa8fb Author: Chipong Luo <chipon...@yahoo.com> Date: Sat Jan 28 07:48:02 2012 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 90 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po | 129 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 files changed, 67 insertions(+), 62 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index d234bb4..0a46f82 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -4,13 +4,13 @@ # the squeeze package. # Hunt Xu <hun...@live.cn>, 2008, 2009. # Aron Xu <aronmala...@163.com>, 2009. -# Chipong Luo <chipon...@yahoo.com>, 2011. +# Chipong Luo <chipon...@yahoo.com>, 2011, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: squeeze\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-09 04:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-28 01:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-14 02:36+0800\n" "Last-Translator: Chipong Luo <chipon...@yahoo.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i...@xfce.org>\n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../libsqueeze/archive.c:272 +#: ../libsqueeze/archive.c:268 msgid "Name" msgstr "名称" -#: ../libsqueeze/archive.c:274 +#: ../libsqueeze/archive.c:270 msgid "Mime type" msgstr "Mime 类型" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "归档文件管理器" #: ../squeeze.desktop.in.h:2 msgid "Create and manage archives with the archive manager" -msgstr "使用归档文件管理器创建并管理归档文件" +msgstr "使用归档文件管理器创建和管理归档文件" #: ../squeeze.desktop.in.h:3 msgid "Squeeze Archive Manager" @@ -45,14 +45,16 @@ msgstr "Squeeze 归档文件管理器" #. #: ../src/application.c:160 ../src/application.c:251 msgid "Could not open archive, MIME-type unsupported or file did not exist" -msgstr "无法打开归档文件,不支持 MIME 类型或文件不存在" +msgstr "" +"未能打开归档文件,不支持 MIME 类型或文件" +"不存在" -#: ../src/application.c:190 ../src/main_window.c:838 ../src/main_window.c:1301 +#: ../src/application.c:190 ../src/main_window.c:834 ../src/main_window.c:1297 msgid "" "Squeeze cannot extract this archive type,\n" "the application to support this is missing." msgstr "" -"Squeeze 无法解压此归档文件,\n" +"Squeeze 未能解压此归档文件类型,\n" "支持此操作的应用程序丢失。" #. @@ -60,14 +62,14 @@ msgstr "" #. #: ../src/application.c:234 msgid "Could not create archive, MIME-type unsupported" -msgstr "无法创建归档文件,不支持的 MIME 类型" +msgstr "未能创建归档文件,不支持的 MIME 类型" -#: ../src/application.c:269 ../src/main_window.c:891 +#: ../src/application.c:269 ../src/main_window.c:887 msgid "" "Squeeze cannot add files to this archive type,\n" "the application to support this is missing." msgstr "" -"Squeeze 无法在此归档文件类型中添加文件,\n" +"Squeeze 未能在此归档文件类型中添加文件,\n" "支持此操作的应用程序丢失。" #: ../src/archive_store.c:250 ../src/notebook.c:181 @@ -76,7 +78,7 @@ msgstr "显示完整路径" #: ../src/archive_store.c:251 ../src/notebook.c:182 msgid "Show the full path strings for each entry" -msgstr "为每个条目显示完整路径" +msgstr "为每个条目显示完整路径系列" #: ../src/archive_store.c:257 ../src/notebook.c:188 msgid "Show mime icons" @@ -105,15 +107,15 @@ msgstr "文件夹将显示在列表最上方" #: ../src/archive_store.c:278 ../src/archive_store.c:279 ../src/notebook.c:202 #: ../src/notebook.c:203 msgid "Sort text case sensitive" -msgstr "排列文本区分大小写" +msgstr "排列文字区分大小写" #: ../src/button_drag_box.c:85 msgid "Visible:" -msgstr "可见:" +msgstr "可见的:" #: ../src/button_drag_box.c:96 msgid "Available:" -msgstr "可用:" +msgstr "可用的:" #: ../src/extract_dialog.c:76 msgid "<b>Extract files:</b>" @@ -131,8 +133,8 @@ msgstr "所有文件" msgid "Selected files" msgstr "选中的文件" -#: ../src/extract_dialog.c:101 ../src/main_window.c:457 -#: ../src/main_window.c:1255 +#: ../src/extract_dialog.c:101 ../src/main_window.c:456 +#: ../src/main_window.c:1251 msgid "Extract" msgstr "解压" @@ -166,8 +168,9 @@ msgid "" "%s: %s\n" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -"%s: %s\n" -"试试 %s --help 查看完整的可用命令行选项列表。\n" +"%s:%s\n" +"尝试 %s --help 查看可用命令行选项的\n" +"完整列表。\n" #: ../src/main_window.c:134 msgid "Internal Style" @@ -194,74 +197,74 @@ msgstr "" "查看归档文件时使用的样式" #. File menu -#: ../src/main_window.c:301 +#: ../src/main_window.c:300 msgid "_File" msgstr "文件(_F)" #. Action menu: ref all the childs -#: ../src/main_window.c:329 +#: ../src/main_window.c:328 msgid "_Action" msgstr "动作(_A)" -#: ../src/main_window.c:334 +#: ../src/main_window.c:333 msgid "_Add files" msgstr "添加文件(_A)" -#: ../src/main_window.c:340 +#: ../src/main_window.c:339 msgid "_Add _folders" -msgstr "添加文件夹(_A _f)" +msgstr "添加文件夹(_A)" -#: ../src/main_window.c:346 +#: ../src/main_window.c:345 msgid "_Extract" msgstr "解压(_E)" #. View menu -#: ../src/main_window.c:379 +#: ../src/main_window.c:378 msgid "_View" msgstr "视图(_V)" #. Help menu -#: ../src/main_window.c:403 +#: ../src/main_window.c:402 msgid "_Help" msgstr "帮助(_H)" -#: ../src/main_window.c:449 ../src/main_window.c:866 +#: ../src/main_window.c:448 ../src/main_window.c:862 msgid "Add files" msgstr "添加文件" -#: ../src/main_window.c:453 ../src/main_window.c:913 +#: ../src/main_window.c:452 ../src/main_window.c:909 msgid "Add folders" msgstr "添加文件夹" -#: ../src/main_window.c:731 +#: ../src/main_window.c:727 msgid "Open archive in new window" msgstr "在新窗口中打开归档文件" -#: ../src/main_window.c:737 +#: ../src/main_window.c:733 msgid "Open archive" msgstr "打开归档文件" -#: ../src/main_window.c:938 +#: ../src/main_window.c:934 msgid "" "Squeeze cannot add folders to this archive type,\n" "the application to support this is missing." msgstr "" -"Squeeze 无法在此归档文件中添加文件夹,\n" +"Squeeze 未能在此归档文件类型中添加文件夹,\n" "支持此操作的应用程序丢失。" -#: ../src/main_window.c:962 +#: ../src/main_window.c:958 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?" msgstr "您确定要移除选中的文件吗?" -#: ../src/main_window.c:978 +#: ../src/main_window.c:974 msgid "" "Squeeze cannot remove files from this archive type,\n" "the application to support this is missing." msgstr "" -"Squeeze 无法从此归档文件中移除文件,\n" +"Squeeze 未能从此归档文件类型中移除文件,\n" "支持此操作的应用程序丢失。" -#: ../src/main_window.c:1029 +#: ../src/main_window.c:1025 msgid "" "Are you sure you want to cancel this operation?\n" "This could damage the archive." @@ -269,77 +272,79 @@ msgstr "" "您确定要取消此操作吗?\n" "这可能会损坏此归档文件。" -#: ../src/main_window.c:1111 +#: ../src/main_window.c:1107 msgid "Lead developer:" msgstr "领衔开发者:" -#: ../src/main_window.c:1114 +#: ../src/main_window.c:1110 msgid "Contributors:" msgstr "贡献者:" -#: ../src/main_window.c:1117 +#: ../src/main_window.c:1113 msgid "Inspired by Xarchiver, written by Giuseppe Torelli" msgstr "由 Giuseppe Torelli 基于 Xarchiver 编写" -#: ../src/main_window.c:1119 +#: ../src/main_window.c:1115 msgid "Application Icon:" msgstr "应用程序图标:" -#: ../src/main_window.c:1122 +#: ../src/main_window.c:1118 msgid "Add / Extract icons:" msgstr "添加/解压图标:" -#: ../src/main_window.c:1123 +#: ../src/main_window.c:1119 msgid "Based on the original extract icon created by Andreas Nilsson" msgstr "基于 Andreas Nilsson 创建的原解压图标" -#: ../src/main_window.c:1130 +#: ../src/main_window.c:1126 msgid "" "Squeeze is a lightweight and flexible archive manager for the Xfce Desktop " "Environment" -msgstr "Squeeze 是一款 Xfce 桌面环境下的轻便灵活的归档文件管理器" +msgstr "" +"Squeeze 是一款 Xfce 桌面环境下的轻便" +"灵活的归档文件管理器" #. Translator credits as shown in the about dialog: NAME <E-MAIL> YEAR -#: ../src/main_window.c:1138 +#: ../src/main_window.c:1134 msgid "translator-credits" msgstr "" "Hunt Xu <hun...@live.cn>, 2008, 2009.\n" "Aron Xu <aronmala...@163.com>, 2009.\n" -"Chipong Luo <chipon...@yahoo.com>, 2011." +"Chipong Luo <chipon...@yahoo.com>, 2011, 2012." -#: ../src/main_window.c:1172 ../src/main_window.c:1244 -#: ../src/main_window.c:1403 +#: ../src/main_window.c:1168 ../src/main_window.c:1240 +#: ../src/main_window.c:1396 msgid "Done" msgstr "完成" -#: ../src/main_window.c:1254 +#: ../src/main_window.c:1250 msgid "Which action do you want to perform on the selected file(s)?" -msgstr "您要选中的文件执行何种动作?" +msgstr "您要对选中的文件执行何种动作?" -#: ../src/main_window.c:1255 +#: ../src/main_window.c:1251 msgid "Open" msgstr "打开" -#: ../src/main_window.c:1274 +#: ../src/main_window.c:1270 msgid "" "Squeeze cannot view this file.\n" "the application to support this is missing." msgstr "" -"Squeeze 无法查看此文件。\n" +"Squeeze 未能查看此文件。\n" "支持此操作的应用程序丢失。" -#: ../src/main_window.c:1341 +#: ../src/main_window.c:1337 msgid "Failed to open file" msgstr "无法打开文件" -#: ../src/main_window.c:1342 +#: ../src/main_window.c:1338 #, c-format msgid "" "'%s'\n" "Could not be opened" msgstr "" "‘%s’\n" -"无法打开" +"未能打开" #: ../src/message_dialog.c:163 msgid "Archive manager" @@ -355,7 +360,7 @@ msgstr "归档文件" #: ../src/new_dialog.c:110 msgid "Create new archive" -msgstr "创建新归档文件" +msgstr "创建新的归档文件" #: ../src/notebook.c:209 msgid "Rules hint" @@ -371,7 +376,7 @@ msgstr "间隔" #: ../src/path_bar.c:143 msgid "The amount of space between the path buttons" -msgstr "路径按钮之间的间隔" +msgstr "路径按钮之间的空间" #: ../src/preferences_dialog.c:85 msgid "_General" @@ -395,7 +400,7 @@ msgstr "排列:" #: ../src/preferences_dialog.c:112 msgid "Sort _Case Sensitive " -msgstr "排列时区分对大小写" +msgstr "排列时区分大小写(_C) " #: ../src/preferences_dialog.c:115 msgid "Sort _Folders First" @@ -407,7 +412,7 @@ msgstr "导航栏:" #: ../src/preferences_dialog.c:130 msgid "_Behaviour" -msgstr "行为" +msgstr "行为(_B)" #: ../src/preferences_dialog.c:147 msgid "Preferences" @@ -427,7 +432,7 @@ msgstr "名称:" #: ../src/properties_dialog.c:98 msgid "Kind:" -msgstr "类型:" +msgstr "种类:" #: ../src/properties_dialog.c:120 msgid "Properties" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits