Updating branch refs/heads/master to 6369ef5418785dccc2a191d204b9e849d70265e4 (commit) from 43229f3c33b6eac95a895a36eacfa0ec3f68709a (commit)
commit 6369ef5418785dccc2a191d204b9e849d70265e4 Author: محمد الحرقان <malh...@gmail.com> Date: Mon Jan 30 14:55:08 2012 +0100 l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100% New status: 90 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ar.po | 164 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 files changed, 80 insertions(+), 84 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 117c8e1..38045cf 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -1,25 +1,28 @@ -# +# mohammad <malh...@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: squeeze\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: step...@xfce.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-24 20:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-01 17:14-0000\n" -"Last-Translator: كريم اولاد الشلحة <herr.linu...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Arabic Xfce Translation Team <herr.linu...@gmail.com>\n" -"Language: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-30 11:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 16:54+0300\n" +"Last-Translator: mohammad <malh...@gmail.com>\n" +"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" "X-Poedit-Language: Arabic\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Country: Morocco\n" -#: ../libsqueeze/archive.c:272 +#: ../libsqueeze/archive.c:268 msgid "Name" msgstr "إسم" -#: ../libsqueeze/archive.c:274 +#: ../libsqueeze/archive.c:270 msgid "Mime type" msgstr "نوع MIME" @@ -43,12 +46,12 @@ msgstr "مدير الأرشيفات سكويز" msgid "Could not open archive, MIME-type unsupported or file did not exist" msgstr "تعذر فتح الأرشيف ، MIME نوع ملف غير معتمد أو غير موجود" -#: ../src/application.c:190 ../src/main_window.c:838 ../src/main_window.c:1301 +#: ../src/application.c:190 ../src/main_window.c:834 ../src/main_window.c:1297 msgid "" "Squeeze cannot extract this archive type,\n" "the application to support this is missing." msgstr "" -"الضغط لا يمكن استخراج نوع الأرشيف.\n" +"الضغط لا يمكن استخراج نوع الأرشيف\n" "هذا التطبيق لداعم لهذا مفقود." #. @@ -58,11 +61,13 @@ msgstr "" msgid "Could not create archive, MIME-type unsupported" msgstr "تعذر إنشاء أرشيف ، MIME من نوع غير معتمد" -#: ../src/application.c:269 ../src/main_window.c:891 +#: ../src/application.c:269 ../src/main_window.c:887 msgid "" "Squeeze cannot add files to this archive type,\n" "the application to support this is missing." -msgstr "تعذر إنشاء أرشيف ، MIME نوع غير معتمد" +msgstr "" +"تعذر إنشاء أرشيف ،\n" +"MIME نوع غير معتمد." #: ../src/archive_store.c:250 ../src/notebook.c:181 msgid "Show full path" @@ -103,11 +108,11 @@ msgstr "فرز النص وتحسس حالة الأحرف" #: ../src/button_drag_box.c:85 msgid "Visible:" -msgstr "" +msgstr "مرئي:" #: ../src/button_drag_box.c:96 msgid "Available:" -msgstr "" +msgstr "المتوفر:" #: ../src/extract_dialog.c:76 msgid "<b>Extract files:</b>" @@ -125,8 +130,8 @@ msgstr "كل الملفات" msgid "Selected files" msgstr "ملفات مختارة" -#: ../src/extract_dialog.c:101 ../src/main_window.c:457 -#: ../src/main_window.c:1255 +#: ../src/extract_dialog.c:101 ../src/main_window.c:456 +#: ../src/main_window.c:1251 msgid "Extract" msgstr "استخرج" @@ -140,11 +145,11 @@ msgstr "[مسار الوجهة]" #: ../src/main.c:61 msgid "[archive path] [file1] [file2] ... [fileN]" -msgstr "[مسار الأرشيف] [ملف1] [ملف2]... [ملفN]" +msgstr "[مسار الأرشيف] [ملف1] [ملف2] ... [ملفN]" #: ../src/main.c:65 msgid "[file1] [file2] ... [fileN]" -msgstr "[ملف1] [ملف2]... [ملفN]" +msgstr "[ملف1] [ملف2] ... [ملفN]" #: ../src/main.c:68 msgid "Version information" @@ -161,7 +166,7 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" "%s: %s\n" -"جرب %s --يساعد لمشاهدة قائمة كاملة من الخيارات المتاحة سطر الأوامر.\n" +"جرب %s --help في مشاهدة قائمة كاملة بالخيارات المتاحة سطر الأوامر.\n" #: ../src/main_window.c:134 msgid "Internal Style" @@ -188,54 +193,54 @@ msgstr "" "سيتم تحديد نمط التنقل في الأرشيف" #. File menu -#: ../src/main_window.c:301 +#: ../src/main_window.c:300 msgid "_File" msgstr "_ملف" #. Action menu: ref all the childs -#: ../src/main_window.c:329 +#: ../src/main_window.c:328 msgid "_Action" msgstr "_إجراء" -#: ../src/main_window.c:334 +#: ../src/main_window.c:333 msgid "_Add files" msgstr "_أضف ملفات" -#: ../src/main_window.c:340 +#: ../src/main_window.c:339 msgid "_Add _folders" msgstr "_أضف _مجلدات" -#: ../src/main_window.c:346 +#: ../src/main_window.c:345 msgid "_Extract" -msgstr "استخرج" +msgstr "_استخرج" #. View menu -#: ../src/main_window.c:379 +#: ../src/main_window.c:378 msgid "_View" msgstr "_عرض" #. Help menu -#: ../src/main_window.c:403 +#: ../src/main_window.c:402 msgid "_Help" msgstr "_مساعدة" -#: ../src/main_window.c:449 ../src/main_window.c:866 +#: ../src/main_window.c:448 ../src/main_window.c:862 msgid "Add files" msgstr "أضف ملفات" -#: ../src/main_window.c:453 ../src/main_window.c:913 +#: ../src/main_window.c:452 ../src/main_window.c:909 msgid "Add folders" msgstr "أضف مجلدات" -#: ../src/main_window.c:731 +#: ../src/main_window.c:727 msgid "Open archive in new window" msgstr "افتح الأرشيف في نافذة جديدة" -#: ../src/main_window.c:737 +#: ../src/main_window.c:733 msgid "Open archive" msgstr "افتح الأرشيف" -#: ../src/main_window.c:938 +#: ../src/main_window.c:934 msgid "" "Squeeze cannot add folders to this archive type,\n" "the application to support this is missing." @@ -243,11 +248,11 @@ msgstr "" "سكويز لا يمكنه إضافة المجلدات إلى هذا النوع الأرشيف\n" "التطبيق الذي يدعم هذا مفقود." -#: ../src/main_window.c:962 +#: ../src/main_window.c:958 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة الملفات المختارة؟" -#: ../src/main_window.c:978 +#: ../src/main_window.c:974 msgid "" "Squeeze cannot remove files from this archive type,\n" "the application to support this is missing." @@ -255,7 +260,7 @@ msgstr "" "سكويز لا يمكنه إزالة المجلدات من هذا النوع الأرشيف\n" "التطبيق الذي يدعم هذا مفقود." -#: ../src/main_window.c:1029 +#: ../src/main_window.c:1025 msgid "" "Are you sure you want to cancel this operation?\n" "This could damage the archive." @@ -263,58 +268,58 @@ msgstr "" "هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء هذه العملية؟\n" "هذا يمكن ان يلحق الضرر بالأرشيف." -#: ../src/main_window.c:1111 +#: ../src/main_window.c:1107 msgid "Lead developer:" msgstr "قيادة المطور:" -#: ../src/main_window.c:1114 +#: ../src/main_window.c:1110 msgid "Contributors:" -msgstr "المساهمون :" +msgstr "المساهمون:" -#: ../src/main_window.c:1117 +#: ../src/main_window.c:1113 msgid "Inspired by Xarchiver, written by Giuseppe Torelli" msgstr "مستوحاة من Xarchiver, الذي كتبه Giuseppe Torelli" -#: ../src/main_window.c:1119 +#: ../src/main_window.c:1115 msgid "Application Icon:" msgstr "أيقونة التطبيق:" -#: ../src/main_window.c:1122 +#: ../src/main_window.c:1118 msgid "Add / Extract icons:" msgstr "أضف/ أيقونات الإستخراج:" -#: ../src/main_window.c:1123 +#: ../src/main_window.c:1119 msgid "Based on the original extract icon created by Andreas Nilsson" msgstr "مبني على أيقونة إستخراج الأصلي لـ Andreas Nilsson" -#: ../src/main_window.c:1130 +#: ../src/main_window.c:1126 msgid "" "Squeeze is a lightweight and flexible archive manager for the Xfce Desktop " "Environment" -msgstr "سكويز مدير أرشيف خفيف الوزن ومرن لبيئة سطح المكتب إكسفيس" +msgstr "Squeeze مدير أرشيف خفيف ومرن لبيئة سطح المكتب إكسفيس" #. Translator credits as shown in the about dialog: NAME <E-MAIL> YEAR -#: ../src/main_window.c:1138 +#: ../src/main_window.c:1134 msgid "translator-credits" msgstr "" "Arabic Xfce Translation Team (فريق تعريب إكسفس)\n" " Karim Oulad Chalha(كريم أولاد الشلحة) <herr.linu...@gmail.com>\n" " Mohamed Al Hargan(محمد الحرقان) <malh...@gmail.com>" -#: ../src/main_window.c:1172 ../src/main_window.c:1244 -#: ../src/main_window.c:1403 +#: ../src/main_window.c:1168 ../src/main_window.c:1240 +#: ../src/main_window.c:1396 msgid "Done" msgstr "تم" -#: ../src/main_window.c:1254 +#: ../src/main_window.c:1250 msgid "Which action do you want to perform on the selected file(s)?" -msgstr "ما العمل الذ تريد تنفيذه على الملف المحدد ()؟" +msgstr "ما العمل الذ تريد تنفيذه على الملف المحدد (s)؟" -#: ../src/main_window.c:1255 +#: ../src/main_window.c:1251 msgid "Open" msgstr "فتح" -#: ../src/main_window.c:1274 +#: ../src/main_window.c:1270 msgid "" "Squeeze cannot view this file.\n" "the application to support this is missing." @@ -322,11 +327,11 @@ msgstr "" "لا يمكن لسكويز عرض هذا الملف\n" "التطبيق لداعم لهذا مفقود." -#: ../src/main_window.c:1341 +#: ../src/main_window.c:1337 msgid "Failed to open file" msgstr "فشل في فتح الملف" -#: ../src/main_window.c:1342 +#: ../src/main_window.c:1338 #, c-format msgid "" "'%s'\n" @@ -335,9 +340,13 @@ msgstr "" "'%s'\n" "لا يمكن فتحه" +#: ../src/message_dialog.c:163 +msgid "Archive manager" +msgstr "مدير الأرشيف" + #: ../src/new_dialog.c:71 msgid "Archive type:" -msgstr "نوع الأرشيف :" +msgstr "نوع الأرشيف:" #: ../src/new_dialog.c:82 msgid "Archives" @@ -365,80 +374,67 @@ msgstr "مقدار المسافة بين الأزرار المسار" #: ../src/preferences_dialog.c:85 msgid "_General" -msgstr "" +msgstr "_عام" #: ../src/preferences_dialog.c:88 -#, fuzzy msgid "Archive viewer:" -msgstr "نوع الأرشيف :" +msgstr "عارض الأرشيف:" #: ../src/preferences_dialog.c:97 -#, fuzzy msgid "_Show Icons" -msgstr "أظهر أيقونات MIME" +msgstr "_إظهار الأيقونات" #: ../src/preferences_dialog.c:100 -#, fuzzy msgid "_Rules Hint" -msgstr "تلميح القواعد" +msgstr "_تلميح القواعد" #: ../src/preferences_dialog.c:103 msgid "Sorting:" -msgstr "" +msgstr "الفرز:" #: ../src/preferences_dialog.c:112 -#, fuzzy msgid "Sort _Case Sensitive " -msgstr "فرز النص وتحسس حالة الأحرف" +msgstr "فرز وتحسس الحالة " #: ../src/preferences_dialog.c:115 -#, fuzzy msgid "Sort _Folders First" -msgstr "فرز المجلدات قبل الملفات" +msgstr "فرز المجلدات أولاً" #: ../src/preferences_dialog.c:118 -#, fuzzy msgid "Navigation bar:" -msgstr "نمط الملاحة" +msgstr "شريط التنقل:" #: ../src/preferences_dialog.c:130 msgid "_Behaviour" -msgstr "" +msgstr "_السّلوك" #: ../src/preferences_dialog.c:147 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "تفضيلات" #: ../src/preferences_dialog.c:204 -#, fuzzy msgid "_Archivers" -msgstr "أرشيف" +msgstr "_الأرشيفات" #: ../src/preferences_dialog.c:281 -#, fuzzy msgid "Filename" -msgstr "_ملف" +msgstr "اسم الملف" #: ../src/properties_dialog.c:85 -#, fuzzy msgid "Name:" -msgstr "إسم" +msgstr "الإسم:" #: ../src/properties_dialog.c:98 msgid "Kind:" -msgstr "" +msgstr "النوع:" #: ../src/properties_dialog.c:120 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "خصائص" #: ../src/tool_bar.c:169 msgid "Location:" -msgstr "الموقع :" - -#: ../src/message_dialog.c:163 -msgid "Archive manager" -msgstr "مدير الأرشيف" +msgstr "الموقع:" #~ msgid "Compressing" #~ msgstr "Стиснення" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits