Updating branch refs/heads/master to 43cdd8a7d91b0be6dbfadbd9e4a498475416c8e0 (commit) from b0c6d060f7811b9cd586e677ca4b4ca0665f6e62 (commit)
commit 43cdd8a7d91b0be6dbfadbd9e4a498475416c8e0 Author: Algimantas Margevičius <gy...@mail.ru> Date: Mon Feb 13 07:01:31 2012 +0100 l10n: Updated Lithuanian (lt) translation to 100% New status: 274 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/lt.po | 81 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 files changed, 47 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 3ce76c5..03bc904 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -3,21 +3,20 @@ # This file is distributed under the same license as the exo package. # mantas <man...@users.sourceforge.net>, 2006. # Algimantas Margevičius <margevicius.algiman...@gmail.com>, 2012. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: exo 0.3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-27 01:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-13 05:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-27 09:04+0200\n" "Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algiman...@gmail.com>\n" "Language-Team: Lietuvių <>\n" -"Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" -"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:131 #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:144 @@ -614,37 +613,44 @@ msgstr "Shell scenarijai" msgid "Create Launcher <b>%s</b>" msgstr "Sukurti leistuką <b>%s</b>" -#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts +#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to +#. avoid mnemonic conflicts #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:297 msgid "_Name:" msgstr "Pa_vadinimas:" -#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts +#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to +#. avoid mnemonic conflicts #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:313 msgid "C_omment:" msgstr "K_omentaras:" -#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts +#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic +#. conflicts #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:329 msgid "Comm_and:" msgstr "Kom_anda:" -#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts +#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic +#. conflicts #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:344 msgid "_URL:" msgstr "_URL:" -#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts +#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic +#. conflicts #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:360 msgid "Working _Directory:" msgstr "Darbinis a_plankas:" -#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts +#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to +#. avoid mnemonic conflicts #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389 msgid "_Icon:" msgstr "P_iktograma:" -#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected +#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" +#. dialog if no icon selected #. setup a label to tell that no icon was selected #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1233 @@ -655,9 +661,11 @@ msgstr "Nėra piktogramos" msgid "Options:" msgstr "Parinktys:" -#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts -#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel. -#. +#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to +#. avoid mnemonic conflicts +#. * and sync your translations with the translations in Thunar +#. and xfce4-panel. +#. #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:421 msgid "Use _startup notification" msgstr "Naudoti pa_leidimo pranešimą" @@ -672,9 +680,11 @@ msgstr "" "paleidžiama iš failų tvarkyklės ar meniu. Nevisos programos palaiko " "paleidimo pranešimą." -#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts -#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel. -#. +#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to +#. avoid mnemonic conflicts +#. * and sync your translations with the translations in Thunar +#. and xfce4-panel. +#. #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:434 msgid "Run in _terminal" msgstr "Paleisti _terminale" @@ -752,7 +762,7 @@ msgstr "Išankstinių nustatymų rinkinio URL kuriant nuorodą" msgid "Preset icon when creating a desktop file" msgstr "Išankstinių nustatymų rinkinio piktograma darbastalio failo kūrimui" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:67 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:69 msgid "Print version information and exit" msgstr "Parodyti versijos informaciją ir išeiti" @@ -827,9 +837,8 @@ msgstr "Pageidaujamos programos" msgid "Select default applications for various services" msgstr "Pasirinkite numatytas programas įvairioms tarnyboms" -#. #. Internet -#. +#. #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:132 msgid "Internet" msgstr "Internetas" @@ -860,9 +869,8 @@ msgstr "" "Pageidaujama pašto programa bus naudojama kurti\n" "el. laiškus, paspaudus ant el. pašto adreso." -#. #. Utilities -#. +#. #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:205 msgid "Utilities" msgstr "Reikmenys" @@ -1055,7 +1063,7 @@ msgstr "Nepavyko paleisti numatytosios failų tvarkyklės" msgid "Failed to execute default Terminal Emulator" msgstr "Nepavyko paleisti numatytojo terminalo emuliatoriaus" -#: ../exo-helper/main.c:68 +#: ../exo-helper/main.c:70 msgid "" "Open the Preferred Applications\n" "configuration dialog" @@ -1063,15 +1071,15 @@ msgstr "" "Atverti pageidaujamų programų\n" "konfigūracijos dialogą" -#: ../exo-helper/main.c:69 +#: ../exo-helper/main.c:71 msgid "Settings manager socket" msgstr "Nustatymų tvarkyklės lizdas" -#: ../exo-helper/main.c:69 +#: ../exo-helper/main.c:71 msgid "SOCKET ID" msgstr "LIZDO ID" -#: ../exo-helper/main.c:70 +#: ../exo-helper/main.c:72 msgid "" "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is " "one of the following values." @@ -1079,11 +1087,11 @@ msgstr "" "Paleisti numatytąjį TIPO padėjėją su nebūtinu PARAMETRU, TIPAS gali būti " "viena iš šių reikšmių." -#: ../exo-helper/main.c:70 +#: ../exo-helper/main.c:72 msgid "TYPE [PARAMETER]" msgstr "TIPAS [PARAMETRAS]" -#: ../exo-helper/main.c:94 +#: ../exo-helper/main.c:96 msgid "" "The following TYPEs are supported for the --launch command:\n" "\n" @@ -1099,17 +1107,17 @@ msgstr "" " FileManager - Pageidaujama failų tvarkyklė.\n" " TerminalEmulator - Pageidaujamas terminalo emuliatorius." -#: ../exo-helper/main.c:104 +#: ../exo-helper/main.c:106 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Bandykite „%s --help“ dėl naudojimo." -#: ../exo-helper/main.c:154 +#: ../exo-helper/main.c:153 #, c-format msgid "Invalid helper type \"%s\"" msgstr "Netinkamas padėjėjo tipas „%s“" -#: ../exo-helper/main.c:198 +#: ../exo-helper/main.c:197 #, c-format msgid "" "%s (Xfce %s)\n" @@ -1150,6 +1158,10 @@ msgstr "aterm" msgid "Balsa" msgstr "Balsa" +#: ../exo-helper/helpers/chromium.desktop.in.in.h:1 +msgid "Chromium" +msgstr "Chromium" + #: ../exo-helper/helpers/debian-sensible-browser.desktop.in.in.h:1 msgid "Debian Sensible Browser" msgstr "Debian Sensible naršyklė" @@ -1312,9 +1324,10 @@ msgstr "" msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:" msgstr "Šie tipai yra palaikomi --launch parinkties:" -#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator), +#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, +#. TerminalEmulator), #. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs. -#. +#. #: ../exo-open/main.c:126 msgid "" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits