Updating branch refs/heads/master to bafc77dd27b34ff2af3aa148c4939592c28e3597 (commit) from a4daf9a7f5c3e2bc84cedf14c58f951faafdb8d7 (commit)
commit bafc77dd27b34ff2af3aa148c4939592c28e3597 Author: Andhika Padmawan <andhika.padma...@gmail.com> Date: Sat Feb 18 05:19:52 2012 +0100 l10n: Updated Indonesian (id) translation to 100% New status: 274 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/id.po | 173 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 files changed, 93 insertions(+), 80 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 9c536c9..41c24a9 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) 2004-2007 os-cillation e.K. # This file is distributed under the same license as the libexo package. # Andhika Padmawan <andhika.padma...@gmail.com>, 2010. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: exo 0.3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 16:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-18 01:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-26 09:22-0400\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padma...@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team...@lists.sourceforge.net>\n" -"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:131 #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:144 @@ -536,8 +536,8 @@ msgstr " --strip-comments Hapus komentar dari berkas XML\n" msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n" msgstr " --strip-content Hapus isi node dari berkas XML\n" -#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:177 -#: ../exo-open/main.c:471 +#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:193 +#: ../exo-open/main.c:483 #, c-format msgid "" "Copyright (c) %s\n" @@ -552,8 +552,8 @@ msgstr "" "Ditulis oleh Benedikt Meurer <be...@xfce.org>.\n" "\n" -#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:181 -#: ../exo-open/main.c:475 +#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:197 +#: ../exo-open/main.c:487 #, c-format msgid "" "%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n" @@ -568,8 +568,8 @@ msgstr "" "paket sumber %s.\n" "\n" -#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:185 -#: ../exo-open/main.c:479 +#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:201 +#: ../exo-open/main.c:491 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "Silakan laporkan kutu ke <%s>.\n" @@ -614,37 +614,44 @@ msgstr "Skrip Shell" msgid "Create Launcher <b>%s</b>" msgstr "Buat Peluncur <b>%s</b>" -#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts +#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to +#. avoid mnemonic conflicts #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:297 msgid "_Name:" msgstr "_Nama:" -#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts +#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to +#. avoid mnemonic conflicts #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:313 msgid "C_omment:" msgstr "K_omentar:" -#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts +#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic +#. conflicts #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:329 msgid "Comm_and:" msgstr "Perint_ah:" -#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts +#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic +#. conflicts #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:344 msgid "_URL:" msgstr "_URL:" -#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts +#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic +#. conflicts #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:360 msgid "Working _Directory:" msgstr "_Direktori Aktif:" -#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts +#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to +#. avoid mnemonic conflicts #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389 msgid "_Icon:" msgstr "_Ikon:" -#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected +#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" +#. dialog if no icon selected #. setup a label to tell that no icon was selected #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1233 @@ -655,9 +662,11 @@ msgstr "Tak ada ikon" msgid "Options:" msgstr "Opsi:" -#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts -#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel. -#. +#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to +#. avoid mnemonic conflicts +#. * and sync your translations with the translations in Thunar +#. and xfce4-panel. +#. #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:421 msgid "Use _startup notification" msgstr "Gunakan _pemberitahuan hidupkan" @@ -672,9 +681,11 @@ msgstr "" "dijalankan dari manajer berkas atau menu. Tidak semua aplikasi mendukung " "pemberitahuan hidupkan." -#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts -#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel. -#. +#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to +#. avoid mnemonic conflicts +#. * and sync your translations with the translations in Thunar +#. and xfce4-panel. +#. #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:434 msgid "Run in _terminal" msgstr "Jalankan di _terminal" @@ -698,120 +709,120 @@ msgid "File location is not a regular file or directory" msgstr "Lokasi berkas bukan berkas reguler atau direktori" #. --- constants --- -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 msgid "Create Launcher" msgstr "Buat Peluncur" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 msgid "Create Link" msgstr "Buat Taut" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 msgid "Create Directory" msgstr "Buat Direktori" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 msgid "Edit Launcher" msgstr "Sunting Peluncur" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 msgid "Edit Link" msgstr "Sunting Taut" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 msgid "Edit Directory" msgstr "Sunting Direktori" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78 msgid "Create a new desktop file in the given directory" msgstr "Buat berkas destop baru di direktori yang ditentukan" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)" msgstr "Tipe berkas destop untuk membuat (Aplikasi atau Taut)" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 msgid "Preset name when creating a desktop file" msgstr "Preset nama ketika membuat berkas destop" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 msgid "Preset comment when creating a desktop file" msgstr "Preset komentar ketika membuat berkas destop" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 msgid "Preset command when creating a launcher" msgstr "Preset perintah ketika membuat peluncur" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 msgid "Preset URL when creating a link" msgstr "Preset URL ketika membuat tautan" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 msgid "Preset icon when creating a desktop file" msgstr "Preset ikon ketika membuat berkas destop" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 ../exo-helper/main.c:67 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:69 msgid "Print version information and exit" msgstr "Cetak informasi versi dan keluar" #. initialize Gtk+ -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:153 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:169 msgid "[FILE|FOLDER]" msgstr "FOLDER" #. no error message, the GUI initialization failed -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:165 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:181 msgid "Failed to open display" msgstr "Gagal membuka tampilan" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:192 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:208 msgid "No file/folder specified" msgstr "Tak ada berkas/folder ditentukan" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:258 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:274 #, c-format msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s" msgstr "Gagal memuat isi dari \"%s\": %s" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:263 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:279 #, c-format msgid "The file \"%s\" contains no data" msgstr "Berkas \"%s\" tidak berisi data" #. failed to parse the file -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:276 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:292 #, c-format msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s" msgstr "Gagal mengurai isi dari \"%s\": %s" #. we cannot continue without a type -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:288 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:304 #, c-format msgid "File \"%s\" has no type key" msgstr "Berkas \"%s\" tidak mempunyai kunci tipe" #. tell the user that we don't support the type -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:298 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:314 #, c-format msgid "Unsupported desktop file type \"%s\"" msgstr "Tipe berkas destop \"%s\" tidak didukung" #. add the "Create"/"Save" button (as default) -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:314 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 msgid "C_reate" msgstr "B_uat" #. create failed, ask the user to specify a file name -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:475 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:510 msgid "Choose filename" msgstr "Pilih nama berkas" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:533 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:616 #, c-format msgid "Failed to create \"%s\"." msgstr "Gagal membuat \"%s\"." -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:533 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:616 #, c-format msgid "Failed to save \"%s\"." msgstr "Gagal menyimpan \"%s\"." @@ -825,9 +836,8 @@ msgstr "Aplikasi Kesukaan" msgid "Select default applications for various services" msgstr "Pilih aplikasi standar untuk berbagai layanan" -#. #. Internet -#. +#. #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:132 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -858,9 +868,8 @@ msgstr "" "Pembaca Surat terpilih akan digunakan untuk menulis\n" "email ketika anda klik alamat email." -#. #. Utilities -#. +#. #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:205 msgid "Utilities" msgstr "Utilitas" @@ -892,10 +901,6 @@ msgstr "" "menjalankan perintah yang membutuhkan lingkungan\n" "antarmuka baris perintah (CLI)." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:297 -msgid "Failed to open the documentation browser." -msgstr "Gagal membuka peramban dokumentasi." - #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:149 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156 msgid "Press left mouse button to change the selected application." @@ -1056,7 +1061,7 @@ msgstr "Gagal mengeksekusi Manajer Berkas standar" msgid "Failed to execute default Terminal Emulator" msgstr "Gagal mengeksekusi Emulator Terminal standar" -#: ../exo-helper/main.c:68 +#: ../exo-helper/main.c:70 msgid "" "Open the Preferred Applications\n" "configuration dialog" @@ -1064,15 +1069,15 @@ msgstr "" "Buka dialog konfigurasi\n" "Aplikasi Kesukaan" -#: ../exo-helper/main.c:69 +#: ../exo-helper/main.c:71 msgid "Settings manager socket" msgstr "Soket manajer pengaturan" -#: ../exo-helper/main.c:69 +#: ../exo-helper/main.c:71 msgid "SOCKET ID" msgstr "ID SOKET" -#: ../exo-helper/main.c:70 +#: ../exo-helper/main.c:72 msgid "" "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is " "one of the following values." @@ -1080,11 +1085,11 @@ msgstr "" "Jalankan pembantu standar dari TIPE dengan PARAMETER opsional, TIPE adalah " "salah satu dari nilai berikut." -#: ../exo-helper/main.c:70 +#: ../exo-helper/main.c:72 msgid "TYPE [PARAMETER]" msgstr "TIPE [PARAMETER]" -#: ../exo-helper/main.c:94 +#: ../exo-helper/main.c:96 msgid "" "The following TYPEs are supported for the --launch command:\n" "\n" @@ -1100,17 +1105,17 @@ msgstr "" " FileManager - Manajer Berkas kesukaan.\n" " TerminalEmulator - Emulator Terminal kesukaan." -#: ../exo-helper/main.c:104 +#: ../exo-helper/main.c:106 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Ketik '%s --help' untuk penggunaan." -#: ../exo-helper/main.c:154 +#: ../exo-helper/main.c:153 #, c-format msgid "Invalid helper type \"%s\"" msgstr "Tipe pembantu \"%s\" tidak sah" -#: ../exo-helper/main.c:198 +#: ../exo-helper/main.c:197 #, c-format msgid "" "%s (Xfce %s)\n" @@ -1151,6 +1156,10 @@ msgstr "aterm" msgid "Balsa" msgstr "Balsa" +#: ../exo-helper/helpers/chromium.desktop.in.in.h:1 +msgid "Chromium" +msgstr "Chromium" + #: ../exo-helper/helpers/debian-sensible-browser.desktop.in.in.h:1 msgid "Debian Sensible Browser" msgstr "Peramban Sensitif Debian" @@ -1271,25 +1280,25 @@ msgstr "Peramban Teks W3M" msgid "X Terminal" msgstr "Terminal X" -#: ../exo-open/main.c:97 +#: ../exo-open/main.c:107 msgid "Usage: exo-open [URLs...]" msgstr "Penggunaan: exo-open [URL..]" -#: ../exo-open/main.c:98 +#: ../exo-open/main.c:108 msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]" msgstr " exo-open --launch TIPE [PARAMETER...]" -#: ../exo-open/main.c:100 +#: ../exo-open/main.c:110 msgid " -?, --help Print this help message and exit" msgstr "" " -?, --help Cetak pesan bantuan ini dan keluar" -#: ../exo-open/main.c:101 +#: ../exo-open/main.c:111 msgid "" " -V, --version Print version information and exit" msgstr " -V, --version Cetak informasi versi dan keluar" -#: ../exo-open/main.c:103 +#: ../exo-open/main.c:113 msgid "" " --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n" " TYPE with the optional PARAMETERs, " @@ -1302,7 +1311,7 @@ msgstr "" " TIPE merupakan salah satu nilai " "berikut." -#: ../exo-open/main.c:107 +#: ../exo-open/main.c:117 msgid "" " --working-directory DIRECTORY Default working directory for " "applications\n" @@ -1312,14 +1321,15 @@ msgstr "" "aplikasi\n" " ketika menggunakan opsi --launch." -#: ../exo-open/main.c:110 +#: ../exo-open/main.c:120 msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:" msgstr "TIPE berikut didukung untuk perintah --launch:" -#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator), +#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, +#. TerminalEmulator), #. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs. -#. -#: ../exo-open/main.c:116 +#. +#: ../exo-open/main.c:126 msgid "" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" " MailReader - The preferred Mail Reader.\n" @@ -1331,7 +1341,7 @@ msgstr "" " FileManager - Manajer Berkas kesukaan.\n" " TerminalEmulator - Emulator Terminal kesukaan." -#: ../exo-open/main.c:121 +#: ../exo-open/main.c:131 msgid "" "If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n" "URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n" @@ -1347,7 +1357,7 @@ msgstr "" "untuk TerminalEmulator anda dapat meneruskan baris perintah yang seharusnya\n" "berjalan di terminal)." -#: ../exo-open/main.c:183 +#: ../exo-open/main.c:193 #, c-format msgid "" "Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-" @@ -1356,17 +1366,17 @@ msgstr "" "Menjalankan berkas desktop tidak didukung jika %s dikompilasi tanpa fitur " "GIO-Unix." -#: ../exo-open/main.c:246 +#: ../exo-open/main.c:258 #, c-format msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"." msgstr "Gagal menjalankan aplikasi kesukaan untuk kategori \"%s\"." -#: ../exo-open/main.c:552 +#: ../exo-open/main.c:564 #, c-format msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"." msgstr "Tak dapat mendeteksi skema URI dari \"%s\"." -#: ../exo-open/main.c:564 +#: ../exo-open/main.c:576 #, c-format msgid "Failed to open URI \"%s\"." msgstr "Gagal membuka URI \"%s\"." @@ -1387,6 +1397,9 @@ msgstr "Gunakan baris perintah" msgid "Browse the web" msgstr "Ramban web" +#~ msgid "Failed to open the documentation browser." +#~ msgstr "Gagal membuka peramban dokumentasi." + #~ msgid "External %s Drive" #~ msgstr "%s Penggerak Eksternal" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits