Updating branch refs/heads/master to 6b7a267cf2a3ff8353cabc9fb6e13b5d85ef2bd8 (commit) from 08de578480db51b11a9938691d30e23cc7f2614e (commit)
commit 6b7a267cf2a3ff8353cabc9fb6e13b5d85ef2bd8 Author: Bauzhan Muftakhidinov <baurthefi...@gmail.com> Date: Thu Feb 23 08:26:00 2012 +0100 l10n: Updated Kazakh (kk) translation to 100% New status: 67 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/kk.po | 108 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 files changed, 61 insertions(+), 47 deletions(-) diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index a806a09..330c1c3 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-09 04:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-23 06:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-17 22:46+0600\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefi...@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <kk...@googlegroups.com>\n" @@ -21,98 +21,101 @@ msgstr "" msgid "All Applications" msgstr "Барлық қолданбалар" -#: ../src/appfinder-model.c:540 +#: ../src/appfinder-model.c:545 msgid "Name" msgstr "Аты" -#: ../src/appfinder-model.c:541 +#: ../src/appfinder-model.c:546 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" -#: ../src/appfinder-model.c:542 +#: ../src/appfinder-model.c:547 msgid "Command" msgstr "Команда" -#: ../src/appfinder-model.c:543 +#: ../src/appfinder-model.c:548 msgid "Categories" msgstr "Санаттар" -#: ../src/appfinder-model.c:544 +#: ../src/appfinder-model.c:549 msgid "Filename" msgstr "Файл аты" -#: ../src/appfinder-model.c:1820 +#: ../src/appfinder-model.c:1825 msgid "Application has no command" msgstr "Қолданбада команда жоқ" -#: ../src/appfinder-model.c:2137 +#: ../src/appfinder-model.c:2149 msgid "Commands History" msgstr "Командалар тарихы" -#: ../src/appfinder-preferences.c:217 +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 msgid "C_lear" msgstr "Та_зарту" -#: ../src/appfinder-preferences.c:218 +#: ../src/appfinder-preferences.c:222 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Бұл пайдаланушы командалар тарихын өшіреді." -#: ../src/appfinder-preferences.c:219 +#: ../src/appfinder-preferences.c:223 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Командалар тарихын өшіруді шынымен қалайсыз ба?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:329 +#: ../src/appfinder-preferences.c:333 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Пайдаланушы әрекеті өшіріледі." -#: ../src/appfinder-preferences.c:330 +#: ../src/appfinder-preferences.c:334 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "\"%s\" шаблонын өшіруді шынымен қалайсыз ба?" -#: ../src/appfinder-window.c:216 ../src/main.c:429 +#: ../src/appfinder-window.c:216 ../src/main.c:446 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Қолданбаларды табушы" -#: ../src/appfinder-window.c:267 +#: ../src/appfinder-window.c:268 msgid "Toggle view mode" msgstr "Қарау түрін ауыстыру" -#: ../src/appfinder-window.c:762 +#: ../src/appfinder-window.c:763 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "desktop элементтер түзетушісін жөнелту сәтсіз" -#: ../src/appfinder-window.c:788 +#: ../src/appfinder-window.c:789 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." -msgstr "Бұл әрекет нәтижесінде үй бумаңыздан өзіңіз жасаған desktop файлы өшіріледі." +msgstr "" +"Бұл әрекет нәтижесінде үй бумаңыздан өзіңіз жасаған desktop файлы өшіріледі." -#: ../src/appfinder-window.c:789 +#: ../src/appfinder-window.c:790 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "\"%s\" болдырмауды қалайсыз ба?" -#: ../src/appfinder-window.c:799 +#: ../src/appfinder-window.c:800 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "desktop файлын өшіру сәтсіз" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:832 +#: ../src/appfinder-window.c:833 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." -msgstr "Жасыруды болдырмау үшін сізге \"%s\" ішінен desktop файлын өшіру немесе файлды дәл сол бумада ашып, \"%s\" жолын өшіру керек." +msgstr "" +"Жасыруды болдырмау үшін сізге \"%s\" ішінен desktop файлын өшіру немесе " +"файлды дәл сол бумада ашып, \"%s\" жолын өшіру керек." -#: ../src/appfinder-window.c:837 ../src/appfinder-window.c:922 +#: ../src/appfinder-window.c:838 ../src/appfinder-window.c:923 msgid "_Hide" msgstr "Жа_сыру" -#: ../src/appfinder-window.c:838 +#: ../src/appfinder-window.c:839 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "\"%s\" жасыруды шынымен қалайсыз ба?" @@ -138,24 +141,24 @@ msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "D-Bus қызметін көру не болуды болдырмау" #. close all windows and quit -#: ../src/main.c:227 +#: ../src/main.c:244 msgid "Forced to quit" msgstr "Шығуға мәжбүрленген" -#: ../src/main.c:431 +#: ../src/main.c:448 msgid "Unable to daemonize the process" msgstr "Үрдісті фонға жіберу сәтсіз" -#: ../src/main.c:505 +#: ../src/main.c:522 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Қолдану ақпараты үшін \"%s --help\" енгізіңіз." -#: ../src/main.c:516 +#: ../src/main.c:533 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce өндіру тобы. Барлық құқықтары қорғалған." -#: ../src/main.c:517 +#: ../src/main.c:534 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Ақаулықтар жөнінде хабарласыңыз: <%s>." @@ -212,78 +215,89 @@ msgstr "" "\\<сан> қолдана аласын." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 +msgid "" +"Instead of quiting the application when the last window is closed, keep a " +"running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " +"this to reduce memory usage." +msgstr "Соңғы терезе жабылғаннан кейін қолданбаны жабу орнына жаңа терезелерді ашу жылдамдығын арттыру үшін фонда жұмысты жасау. Жады қолдануды төмендету үшін осыны өшірсеңіз де болады." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "Нәр_се таңбашасы өлшемі:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "Фонда орындалып тұрған қолданбаны ұ_стау" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 msgid "Large" msgstr "Үлкен" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 msgid "Larger" msgstr "Үлкенірек" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 msgid "Normal" msgstr "Қалыпты" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 msgid "Patte_rn:" msgstr "Шаб_лон:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 msgid "Pattern" msgstr "Шаблон" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 msgid "Prefix" msgstr "Префикс" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 msgid "Regular Expression" msgstr "Тұрақты өрнек" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Remember last _selected category" msgstr "Соңғы таңдалған са_натты есте сақтау" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "Ағымдағы таңдалған әрекетті өшіру." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Small" msgstr "Кіші" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Smaller" msgstr "Кішірек" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Text besi_de icons" msgstr "Таң_башалар қасындағы мәтін" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Very Large" msgstr "Өте үлкен" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Very Small" msgstr "Өте кіші" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "_General" msgstr "Жал_пы" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "_Save match in command history" msgstr "Сә_йкестікті командалар тарихында сақтау" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "_Type:" msgstr "_Түрі:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "_View items as icons" msgstr "Нәрс_елерді таңбашалар ретінде қарау" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits