Updating branch refs/heads/master to f1f806aa52c3d90ed03d27658ab41ba101004574 (commit) from 3f926f2bbe01646e20a5fa668e4ee4ac228ce81d (commit)
commit f1f806aa52c3d90ed03d27658ab41ba101004574 Author: Yarema aka Knedlyk <yupad...@gmail.com> Date: Fri Feb 24 22:57:24 2012 +0100 l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100% New status: 67 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/uk.po | 105 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 files changed, 59 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 3863ba2..3075632 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-09 10:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-24 17:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-26 11:48+0200\n" "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas...@mail.ru>\n" "Language-Team: Ukrainian <xfce4-...@xfce.org>\n" @@ -22,98 +22,100 @@ msgstr "" msgid "All Applications" msgstr "Всі програми" -#: ../src/appfinder-model.c:540 +#: ../src/appfinder-model.c:545 msgid "Name" msgstr "Назва" -#: ../src/appfinder-model.c:541 +#: ../src/appfinder-model.c:546 msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#: ../src/appfinder-model.c:542 +#: ../src/appfinder-model.c:547 msgid "Command" msgstr "Команда" -#: ../src/appfinder-model.c:543 +#: ../src/appfinder-model.c:548 msgid "Categories" msgstr "Категорії" -#: ../src/appfinder-model.c:544 +#: ../src/appfinder-model.c:549 msgid "Filename" msgstr "Назва файлу" -#: ../src/appfinder-model.c:1820 +#: ../src/appfinder-model.c:1825 msgid "Application has no command" msgstr "Програми без команди" -#: ../src/appfinder-model.c:2137 +#: ../src/appfinder-model.c:2149 msgid "Commands History" msgstr "Історія команд" -#: ../src/appfinder-preferences.c:217 +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 msgid "C_lear" msgstr "О_чистити" -#: ../src/appfinder-preferences.c:218 +#: ../src/appfinder-preferences.c:222 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Це безповоротно вичистить записану історію команд." -#: ../src/appfinder-preferences.c:219 +#: ../src/appfinder-preferences.c:223 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Ви дійсно бажаєте очистити історію команд?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:329 +#: ../src/appfinder-preferences.c:333 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Дію користувача буде вилучено безповоротно." -#: ../src/appfinder-preferences.c:330 +#: ../src/appfinder-preferences.c:334 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Ви дійсно бажаєте вилучити шаблон \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:216 ../src/main.c:429 +#: ../src/appfinder-window.c:216 ../src/main.c:446 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Пошук встановлених програм" -#: ../src/appfinder-window.c:267 +#: ../src/appfinder-window.c:268 msgid "Toggle view mode" msgstr "Перемкнути режим перегляду" -#: ../src/appfinder-window.c:762 +#: ../src/appfinder-window.c:763 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Не вдалось запустити редактор desktop-елементів" -#: ../src/appfinder-window.c:788 +#: ../src/appfinder-window.c:789 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Це безповоротно вилучить desktop-файл з домашньої теки." -#: ../src/appfinder-window.c:789 +#: ../src/appfinder-window.c:790 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Ви дійсно бажаєте повернути \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:799 +#: ../src/appfinder-window.c:800 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Не вдалося вилучити desktop-файл" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:832 +#: ../src/appfinder-window.c:833 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." -msgstr "Щоб зробити елемент видимим, вручну вилучіть desktop файл з \"%s\", або відкрийте файл із вказаної теки і вилучіть рядок \"%s\"." +msgstr "" +"Щоб зробити елемент видимим, вручну вилучіть desktop файл з \"%s\", або " +"відкрийте файл із вказаної теки і вилучіть рядок \"%s\"." -#: ../src/appfinder-window.c:837 ../src/appfinder-window.c:922 +#: ../src/appfinder-window.c:838 ../src/appfinder-window.c:923 msgid "_Hide" msgstr "При_ховати" -#: ../src/appfinder-window.c:838 +#: ../src/appfinder-window.c:839 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Ви дійсно бажаєте приховати \"%s\"?" @@ -139,24 +141,24 @@ msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Не намагатися використовувати сервіс D-Bus" #. close all windows and quit -#: ../src/main.c:227 +#: ../src/main.c:244 msgid "Forced to quit" msgstr "Змушено до виходу" -#: ../src/main.c:431 +#: ../src/main.c:448 msgid "Unable to daemonize the process" msgstr "Неможливо демонізувати цей процес" -#: ../src/main.c:505 +#: ../src/main.c:522 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Наберіть \"%s --help\" для інформації про використання." -#: ../src/main.c:516 +#: ../src/main.c:533 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Команда розробників Xfce. Всі права застережено." -#: ../src/main.c:517 +#: ../src/main.c:534 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Повідомляйте про помилки на <%s>." @@ -212,78 +214,89 @@ msgstr "" "повним текстом. Для регулярних виразів можна використовувати \\0 і \\ <num>." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 +msgid "" +"Instead of quiting the application when the last window is closed, keep a " +"running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " +"this to reduce memory usage." +msgstr "Замість того, щоб виходити з програми коли останнє вікно закрите, зберігати програму запущеною, щоб пришвидшити відкриття нового вікна. По бажанню Ви можете виключити цю опцію для зменшення використання пам’яті." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "Розмір значків елементів:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "Зберігати програму _запущеною в тлі" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 msgid "Large" msgstr "Великий" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 msgid "Larger" msgstr "Більший" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 msgid "Normal" msgstr "Звичайний" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 msgid "Patte_rn:" msgstr "Шабл_он:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 msgid "Pattern" msgstr "Шаблон" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 msgid "Prefix" msgstr "Префікс" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 msgid "Regular Expression" msgstr "Регулярний вираз" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Remember last _selected category" msgstr "Запам'ятати останню _вибрану категорію" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "Вилучити останню вибрану дію." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Small" msgstr "Маленький" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Smaller" msgstr "Менший" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Text besi_de icons" msgstr "Текст поруч зі значками" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Very Large" msgstr "Дуже великий" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Very Small" msgstr "Дуже маленький" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "_General" msgstr "_Загальне" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "_Save match in command history" msgstr "_Зберегти співпадіння в історії команд" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "_Type:" msgstr "_Тип:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "_View items as icons" msgstr "_Виводити елементи значками" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits