Updating branch refs/heads/master to 5c339220815246d0d81c5a9ae2001830717d1731 (commit) from 35bb968cda932687be0501c3ded491194ac9863c (commit)
commit 5c339220815246d0d81c5a9ae2001830717d1731 Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0...@gmail.com> Date: Thu Mar 8 22:08:48 2012 +0100 l10n: Updated Korean (ko) translation to 100% New status: 274 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ko.po | 24 ++++++++++++------------ 1 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index cf3bd89..7a1a33e 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "텍스트 열" #: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:921 msgid "Model column used to retrieve the text from" -msgstr "텍스트를 검색하려 사용될 모델 열" +msgstr "텍스트를 검색하려 사용할 모델 열 입니다" #: ../exo/exo-icon-bar.c:323 msgid "Icon Bar Model" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "검색 열" #: ../exo/exo-icon-view.c:841 msgid "Model column to search through when searching through item" -msgstr "항목을 검색할 때 검색할 모델 열" +msgstr "항목을 검색할 때 검색할 모델 열 입니다." #: ../exo/exo-icon-view.c:855 msgid "Selection mode" @@ -327,23 +327,23 @@ msgstr "삽입 모드" #: ../exo/exo-icon-view.c:871 ../exo/exo-tree-view.c:154 msgid "Single Click" -msgstr "단일 클릭" +msgstr "한 번 누르기" #: ../exo/exo-icon-view.c:872 ../exo/exo-tree-view.c:155 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks" -msgstr "단일 클릭으로 활성화 될 수 있는 뷰의 항목 유무" +msgstr "한 번 눌러서 보기의 항목을 활성화 할 수 있는지에 대한 여부입니다" #: ../exo/exo-icon-view.c:888 ../exo/exo-tree-view.c:171 msgid "Single Click Timeout" -msgstr "단일 클릭 경과시간" +msgstr "한 번 누르기 경과시간" #: ../exo/exo-icon-view.c:889 ../exo/exo-tree-view.c:172 msgid "" "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be " "selected automatically in single click mode" msgstr "" -"마우스 커서를 항목 위에 위치 시켰을때 단일 클릭 모드에서 자동으로 선택되는데 " -"걸릴 시간" +"마우스 커서를 항목 위에 위치 시켰을 때 한 번 누르기 모드에서 자동으로 선택하는데 " +"걸릴 시간입니다" #: ../exo/exo-icon-view.c:904 msgid "Spacing" @@ -851,7 +851,7 @@ msgid "" "hyperlinks and display help contents." msgstr "" "기본 웹브라우저는 하이퍼링크를 열거나\n" -"도움말 내용을 보여줄 때 사용될 것입니다." +"도움말 내용을 보여줄 때 사용할 것입니다." #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:177 #: ../exo-open/exo-mail-reader.desktop.in.h:1 @@ -863,8 +863,8 @@ msgid "" "The preferred Mail Reader will be used to compose\n" "emails when you click on email addresses." msgstr "" -"기본 메일 리더는 이메일 주소를 클릭했을 때\n" -"이메일을 작성하는데 사용될 것입니다." +"기본 메일 리더는 이메일 주소를 눌렀을 때\n" +"이메일을 작성하는데 사용할 것입니다." #. Utilities #. @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "" "browse the contents of folders." msgstr "" "기본 파일 관리자는 폴더의 내용을 탐색하는데\n" -"사용될 것입니다." +"사용할 것입니다." #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:250 #: ../exo-open/exo-terminal-emulator.desktop.in.h:1 @@ -896,7 +896,7 @@ msgid "" "run commands that require a CLI environment." msgstr "" "기본 터미널 에뮬레이터는 CLI 환경을 필요로 하는\n" -"명령을 실행하는데 사용될 것입니다." +"명령을 실행하는데 사용할 것입니다." #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:149 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156 _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits