Updating branch refs/heads/master to 7cfda5478d3d6116465e8733d1f7a8856bd26dea (commit) from 24f75020dda84fadd79c2bff74755b18a0afc9f3 (commit)
commit 7cfda5478d3d6116465e8733d1f7a8856bd26dea Author: Chipong Luo <chipong....@yahoo.com> Date: Fri Mar 9 02:04:26 2012 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 62 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po | 202 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 files changed, 129 insertions(+), 73 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 89f501b..da30f81 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-12 19:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-08 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-13 20:25+0800\n" "Last-Translator: Chipong Luo <chipong....@yahoo.com>\n" "Language-Team: Chinese(Simplified) <xfce-i...@xfce.org>\n" @@ -18,19 +18,20 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:1 -#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.in.h:1 +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman.desktop.in.h:1 +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:1 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop.in.h:1 msgid "Clipboard manager" msgstr "剪贴板管理器" -#: ../xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:2 -#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.in.h:2 +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman.desktop.in.h:2 +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:2 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop.in.h:2 -#: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:73 -#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:63 ../panel-plugin/main-status-icon.c:88 -#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:127 ../panel-plugin/plugin.c:306 +#: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:76 +#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:61 ../panel-plugin/main-status-icon.c:94 +#: ../panel-plugin/plugin.c:336 msgid "Clipman" msgstr "Clipman 剪贴板管理器" @@ -66,157 +67,201 @@ msgstr "使用 Ristretto 查看" msgid "Xfce Bug" msgstr "Xfce 缺陷" -#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:449 +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:190 +msgid "None" +msgstr "无" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:192 +msgid "Ctrl+V" +msgstr "Ctrl + V" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:194 +msgid "Shift+Insert" +msgstr "Shift + Ins" + +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:517 msgid "<b>Reset actions</b>" msgstr "<b>重置动作</b>" -#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:451 +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:519 msgid "" "Are you sure you want to reset the actions to the system default values?" msgstr "您确定要重置此动作为系统默认值吗?" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:1 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:1 msgid "<b>Action</b>" msgstr "<b>动作</b>" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:2 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:2 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>行为</b>" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:3 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:3 msgid "<b>Commands</b>" msgstr "<b>命令</b>" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:4 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:4 msgid "<b>History</b>" msgstr "<b>历史</b>" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:5 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:5 msgid "Actions" msgstr "动作" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:6 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:6 msgid "Activate only on manual copy" msgstr "仅在手动复制时激活" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:7 +msgid "Automatically paste a selected item from the history" +msgstr "从历史中自动粘贴选中的项目" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:8 msgid "" "By default the action is triggerred by a selection, check this option to " "trigger the action only when you make a manual copy" -msgstr "" -"默认为选中即激活此动作,如果只需要在您手动" -"复制时执行此动作则选中此选项" +msgstr "默认为选中即激活此动作,如果只需要在您手动复制时执行此动作则选中此选项" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:9 msgid "Command:" msgstr "命令:" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:10 msgid "Configure the plugin" msgstr "配置插件" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:11 msgid "Edit Action" msgstr "编辑动作" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:12 msgid "Enable _actions" msgstr "启用动作(_A)" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:13 msgid "General" msgstr "一般" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:14 msgid "" "If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions " "and a menu will display possible actions" -msgstr "" -"如果选中,剪贴板文字会相对正则表达式匹配并" -"显示一可能动作的菜单" +msgstr "如果选中,剪贴板文字会相对正则表达式匹配并显示一可能动作的菜单" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:15 msgid "" "If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a " "way that you can paste what you select" -msgstr "" -"如果选中,选择区会以一种您能粘贴您所选内容的" -"方式与默认的剪贴板同步" +msgstr "如果选中,选择区会以一种您能粘贴您所选内容的方式与默认的剪贴板同步" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:16 msgid "" "If checked, the selections won't affect the history except the manual copies" -msgstr "" -"如果选中,除非手动复制,否则选择区将不会影响" -"历史" +msgstr "如果选中,除非手动复制,否则选择区将不会影响历史" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:17 msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history" -msgstr "" -"如果选中,此选项让在历史中储存图片" +msgstr "如果选中,此选项让在历史中储存图片" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:18 msgid "" "If checked, this option will restore the history on every new Xfce session" -msgstr "" -"如果选中,此选项将在每个新 Xfce 会话中恢复" -"历史" +msgstr "如果选中,此选项将在每个新 Xfce 会话中恢复历史" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:19 msgid "Ignore s_elections" msgstr "忽略选择区(_E)" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:20 msgid "Name:" msgstr "名称:" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:21 +msgid "P_osition menu at mouse pointer" +msgstr "在鼠标光标处放置菜单" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:22 msgid "Pattern:" msgstr "类型:" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:23 +msgid "" +"Popup the menu at the mouse pointer position, only for the xfce4-popup-" +"clipman command" +msgstr "在鼠标光标位置弹出菜单,仅用于 xfce4-popup-clipman 命令" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:24 +msgid "" +"Push last copied text to the top of the history, useful to reorder old items" +msgstr "将上次复制的文字放在历史的最上方,对于重排序旧项目有用" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:25 +msgid "Re_verse history order" +msgstr "翻转历史顺序(_V)" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:26 msgid "Regular expression" msgstr "正则表达" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:27 +msgid "Reverse order of the history shown in the menu" +msgstr "翻转在菜单中所示项目的顺序" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:28 msgid "Save on _quit" msgstr "退出时保存(_Q)" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:29 msgid "Size of the _history:" msgstr "历史大小(_H):" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24 -msgid "Store an _image" -msgstr "储存图片(_I)" +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:30 +msgid "Store last copied _image" +msgstr "储存上次复制的图片(_I)" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:31 msgid "Sync _selections" msgstr "同步选择区(_S)" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:26 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:32 msgid "The pattern is always anchored within the special characters ^$" -msgstr "" -"类型总是固定在特殊字符 ^$ 内" +msgstr "类型总是固定在特殊字符 ^$ 内" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:27 -msgid "Type here your custom text, for example an URL, a filename, etc." -msgstr "" -"在此输入您的自定义文字,比如 URL、文件名等。" +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:33 +msgid "Tweaks" +msgstr "微调" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:34 +msgid "" +"When the selection is done (mouse or keyboard) and the Control key is still " +"pressed down, the popup menu for matched actions will be skipped" +msgstr "选择结束(鼠标或键盘)且仍按住 Ctrl 时,会跳过匹配动作的弹出窗口" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:28 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:35 msgid "" "You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the " "commands. The parameter \"\\0\" represents the complete text. If you don't " "know regular expressions, have a look at the documentation of Clipman that " "has an introdution for them." msgstr "" -"您可以在命令中使用 “\\1”、“\\2” 等替换" -"参数。参数 “\\0” 代表完整文本。如果您不" -"了解正则表达,看看 Clipman 的介绍它们的" -"文档。" +"您可以在命令中使用 “\\1”、“\\2” 等替换参数。参数 “\\0” 代表完整文本。如果您不" +"了解正则表达,看看 Clipman 的介绍它们的文档。" -#: ../panel-plugin/actions.c:367 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:36 +msgid "_Paste instantly:" +msgstr "立即粘贴(_P):" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:37 +msgid "_Reorder history items" +msgstr "冲排序历史项目(_R)" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:38 +msgid "_Skip actions by holding Control" +msgstr "通过按住 Ctrl 跳过动作(_S)" + +#: ../panel-plugin/actions.c:370 #, c-format msgid "" "Unable to execute the command \"%s\"\n" @@ -227,30 +272,41 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../panel-plugin/menu.c:127 +#: ../panel-plugin/menu.c:198 msgid "Are you sure you want to clear the history?" msgstr "您确定要清除历史吗?" +#: ../panel-plugin/menu.c:203 +msgid "Don't ask again" +msgstr "不再询问" + #. Insert empty menu item -#: ../panel-plugin/menu.c:202 +#: ../panel-plugin/menu.c:300 msgid "Clipboard is empty" msgstr "剪贴板是空的" -#: ../panel-plugin/plugin.c:294 +#: ../panel-plugin/menu.c:395 +msgid "_Disable" +msgstr "禁用(_D)" + +#: ../panel-plugin/plugin.c:324 msgid "Contributors:" msgstr "贡献者:" -#: ../panel-plugin/plugin.c:308 +#: ../panel-plugin/plugin.c:338 msgid "Clipboard Manager for Xfce" msgstr "Xfce 剪贴板管理器" -#: ../panel-plugin/plugin.c:317 +#: ../panel-plugin/plugin.c:346 msgid "translator-credits" msgstr "" "Hydonsingore Cia <hydonsing...@educities.edu.tw>, 2006.\n" "Hunt Xu <hun...@live.cn>, 2009.\n" "Chipong Luo <chipong....@yahoo.com>, 2011, 2012。" -#: ../panel-plugin/plugin.c:331 +#: ../panel-plugin/plugin.c:360 msgid "Unable to open the settings dialog" msgstr "未能打开设置对话框" + +#~ msgid "Type here your custom text, for example an URL, a filename, etc." +#~ msgstr "在此输入您的自定义文字,比如 URL、文件名等。" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits