Updating branch refs/heads/master to 43c1e0fd8f78cfcc914d3e1d7855b11f96e37498 (commit) from 0887147639b60d12baf4c60b36976592248e16cf (commit)
commit 43c1e0fd8f78cfcc914d3e1d7855b11f96e37498 Author: Tomáš Vadina <kyber...@gmail.com> Date: Wed Mar 14 09:46:46 2012 +0100 l10n: Updated Slovak (sk) translation to 100% New status: 144 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/sk.po | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 files changed, 32 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index daca762..b530179 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -4,19 +4,19 @@ # <>, 2008. # Robert Hartl <hartl.rob...@gmail.com>, 2009. # Tomáš Vadina <kyber...@gmail.com>, 2011, 2012. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ristretto 0.0.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i...@xfce.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-05 04:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-13 09:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-14 03:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-14 09:45+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Vadina <kyber...@gmail.com>\n" "Language-Team: slovenčina <slovenska-lokalizacia-x...@googlegroups.com>\n" +"Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" #: ../src/main.c:61 @@ -316,44 +316,44 @@ msgid "Very Large" msgstr "Veľmi veľká" #. Create Play/Pause Slideshow actions -#: ../src/main_window.c:575 +#: ../src/main_window.c:579 msgid "_Play" msgstr "_Spustiť" -#: ../src/main_window.c:575 +#: ../src/main_window.c:579 msgid "Play slideshow" msgstr "Spustiť prezentáciu " -#: ../src/main_window.c:576 +#: ../src/main_window.c:580 msgid "_Pause" msgstr "_Pozastaviť" -#: ../src/main_window.c:576 +#: ../src/main_window.c:580 msgid "Pause slideshow" msgstr "Pozastaviť prezentáciu " #. Create Recently used items Action -#: ../src/main_window.c:579 +#: ../src/main_window.c:583 msgid "_Recently used" msgstr "_Nedávno použité" -#: ../src/main_window.c:579 +#: ../src/main_window.c:583 msgid "Recently used" msgstr "_Nedávno použité" -#: ../src/main_window.c:688 ../src/main_window.c:1203 +#: ../src/main_window.c:692 ../src/main_window.c:1207 msgid "Press open to select an image" msgstr "Stlačte tlačidlo Otvoriť pre výber obrázka" -#: ../src/main_window.c:1090 ../src/main_window.c:1096 +#: ../src/main_window.c:1094 ../src/main_window.c:1100 msgid "Empty" msgstr "Prázdne" -#: ../src/main_window.c:2142 +#: ../src/main_window.c:2146 msgid "Choose 'set wallpaper' method" msgstr "Zvoliť metódu 'nastaviť pozadie'" -#: ../src/main_window.c:2157 ../src/preferences_dialog.c:349 +#: ../src/main_window.c:2161 ../src/preferences_dialog.c:349 msgid "" "Configure which system is currently managing your desktop.\n" "This setting determines the method <i>Ristretto</i> will use\n" @@ -363,62 +363,67 @@ msgstr "" "Toto nastavenie určuje metódu, ktorú <i>Ristretto</i> použije \n" "pre nastavenie pozadia pracovnej plochy." -#: ../src/main_window.c:2182 ../src/preferences_dialog.c:373 +#: ../src/main_window.c:2186 ../src/preferences_dialog.c:373 msgid "None" msgstr "Žiadne" -#: ../src/main_window.c:2186 ../src/preferences_dialog.c:377 +#: ../src/main_window.c:2190 ../src/preferences_dialog.c:377 msgid "Xfce" msgstr "Xfce" -#: ../src/main_window.c:2190 ../src/preferences_dialog.c:381 +#: ../src/main_window.c:2194 ../src/preferences_dialog.c:381 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: ../src/main_window.c:2646 +#: ../src/main_window.c:2650 msgid "Developer:" msgstr "Vývojár:" -#: ../src/main_window.c:2655 +#: ../src/main_window.c:2659 msgid "Ristretto is an image viewer for the Xfce desktop environment." msgstr "Ristretto je prehliadač obrázkov pre pracovné prostredie Xfce." -#: ../src/main_window.c:2663 +#: ../src/main_window.c:2667 msgid "translator-credits" msgstr "" "Štefan Miklošovič <mikloso...@gmail.com>\n" "Robert Hartl <hartl.rob...@gmail.com>, 2009\n" "Tomáš Vadina <kyber...@gmail.com>, 2011" -#: ../src/main_window.c:2953 +#: ../src/main_window.c:2957 msgid "Open image" msgstr "Otvoriť obrázok" -#: ../src/main_window.c:2972 +#: ../src/main_window.c:2976 msgid "Images" msgstr "Obrázky" -#: ../src/main_window.c:2977 +#: ../src/main_window.c:2981 msgid ".jp(e)g" msgstr ".jp(e)g" -#: ../src/main_window.c:3004 ../src/main_window.c:3106 +#: ../src/main_window.c:3008 ../src/main_window.c:3110 msgid "Could not open file" msgstr "Nemôžem otvoriť súbor" -#: ../src/main_window.c:3139 +#: ../src/main_window.c:3143 msgid "Save copy" msgstr "Uložiť kópiu" -#: ../src/main_window.c:3165 +#: ../src/main_window.c:3169 msgid "Could not save file" msgstr "Nie je možné uložiť súbor" -#: ../src/main_window.c:3283 +#: ../src/main_window.c:3300 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?" msgstr "Naozaj chcete zmazať obrázok '%s' z disku?" +#: ../src/main_window.c:3324 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to send image '%s' to trash?" +msgstr "Naozaj chcete odoslať obrázok '%s' do koša?" + #: ../src/privacy_dialog.c:151 msgid "Time range to clear:" msgstr "Obdobie na vymazanie:" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits