Updating branch refs/heads/master to bfe3aeb4e82b2f8fea85e9a9705030c9cec6ee64 (commit) from 43fe907becfc8d1e57f38aa01deaf49c1945d559 (commit)
commit bfe3aeb4e82b2f8fea85e9a9705030c9cec6ee64 Author: Yarema aka Knedlyk <yupad...@gmail.com> Date: Wed Mar 14 23:54:57 2012 +0100 l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100% New status: 681 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/uk.po | 80 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 files changed, 42 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index b8c78ce..fef5eed 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-23 17:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-14 20:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-04 10:54+0200\n" "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas...@mail.ru>\n" "Language-Team: Ukrainian <xfce4-...@xfce.org>\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Не вдається виконати операцію" #. tell the user that we were unable to launch the file specified #: ../thunar/thunar-application.c:1048 ../thunar/thunar-application.c:1174 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1046 ../thunar/thunar-location-entry.c:394 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1057 ../thunar/thunar-location-entry.c:394 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:422 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1277 ../thunar/thunar-window.c:1509 #, c-format @@ -654,65 +654,69 @@ msgid "Confirm to replace files" msgstr "Підтвердіть заміну файлів" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:508 +msgid "S_kip All" +msgstr "Пр_опустити все" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:509 msgid "_Skip" msgstr "П_ропустити" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:509 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:510 msgid "Replace _All" msgstr "Замін_ити всі" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:510 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:511 msgid "_Replace" msgstr "_Замінити" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:542 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:544 #, c-format msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"." msgstr "В цій теці вже існує символічне посилання \"%s\"." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:547 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:549 #, c-format msgid "This folder already contains a folder \"%s\"." msgstr "В цій теці вже існує тека з назвою \"%s\"." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554 #, c-format msgid "This folder already contains a file \"%s\"." msgstr "В цій теці вже існує файл з назвою \"%s\"." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:564 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:566 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link" msgstr "Ви бажаєте замінити існуючий лінк" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:566 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:568 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder" msgstr "Ви бажаєте замінити існуючу теку" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:568 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:570 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file" msgstr "Ви бажаєте замінити існуючий файл" #. Fourth box (size, volume, free space) #. -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:585 ../thunar/thunar-dialogs.c:616 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:587 ../thunar/thunar-dialogs.c:618 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:418 msgid "Size:" msgstr "Розмір:" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:585 ../thunar/thunar-dialogs.c:616 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:587 ../thunar/thunar-dialogs.c:618 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:379 msgid "Modified:" msgstr "Змінено:" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:595 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:597 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?" msgstr "наступним лінком?" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:597 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?" msgstr "наступною текою?" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?" msgstr "наступним файлом?" @@ -968,7 +972,7 @@ msgid "Do you want to skip it?" msgstr "Хочете пропустити його?" #. append the "Open" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:168 ../thunar/thunar-launcher.c:801 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:168 ../thunar/thunar-launcher.c:812 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:826 ../thunar/thunar-tree-view.c:1095 msgid "_Open" @@ -989,17 +993,17 @@ msgid "Open With Other _Application..." msgstr "Відкрити в іншій п_рограмі..." #: ../thunar/thunar-launcher.c:170 ../thunar/thunar-launcher.c:172 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:884 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:895 msgid "Choose another application with which to open the selected file" msgstr "Виберіть іншу програму для відкривання вибраного файлу" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:636 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:647 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"" msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\"" #. we can just tell that n files failed to open -#: ../thunar/thunar-launcher.c:642 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:653 #, c-format msgid "Failed to open %d file" msgid_plural "Failed to open %d files" @@ -1007,11 +1011,11 @@ msgstr[0] "Не вдається відкрити %d файл" msgstr[1] "Не вдається відкрити %d файли" msgstr[2] "Не вдається відкрити %d файлів" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:681 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:692 msgid "Are you sure you want to open all folders?" msgstr "Ви дійсно бажаєте відкрити всі теки?" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:683 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:694 #, c-format msgid "This will open %d separate file manager window." msgid_plural "This will open %d separate file manager windows." @@ -1019,7 +1023,7 @@ msgstr[0] "Це призведе до відкриття %d окремого в msgstr[1] "Це призведе до відкривання %d окремих вікна." msgstr[2] "Це призведе до відкривання %d окремих вікон." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:687 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:698 #, c-format msgid "Open %d New Window" msgid_plural "Open %d New Windows" @@ -1028,7 +1032,7 @@ msgstr[1] "Відкрити %d нових вікна" msgstr[2] "Відкрити %d нових вікон" #. turn "Open" into "Open in n New Windows" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:779 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:790 #, c-format msgid "Open in %d New Window" msgid_plural "Open in %d New Windows" @@ -1036,7 +1040,7 @@ msgstr[0] "Відкрити у %d новому вікні" msgstr[1] "Відкрити у %d нових вікнах" msgstr[2] "Відкрити у %d нових вікнах" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:780 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:791 #, c-format msgid "Open the selected directory in %d new window" msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows" @@ -1044,22 +1048,22 @@ msgstr[0] "Відкрити вибрану теку в %d новому вікн msgstr[1] "Відкрити вибрані каталоги у %d нових вікнах" msgstr[2] "Відкрити вибрані каталоги у %d нових вікнах" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:800 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:811 msgid "_Open in New Window" msgstr "_Відкрити у новому вікні" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:803 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:814 msgid "Open the selected file" msgid_plural "Open the selected files" msgstr[0] "Відкрити вибраний файл" msgstr[1] "Відкрити вибраних файли" msgstr[2] "Відкрити вибрані файли" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:852 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:863 msgid "_Execute" msgstr "Вико_нати" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:853 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:864 msgid "Execute the selected file" msgid_plural "Execute the selected files" msgstr[0] "Виконати вибраний файл" @@ -1067,12 +1071,12 @@ msgstr[1] "Виконати вибраних файли" msgstr[2] "Виконати вибрані файли" #. turn the "Open" action into "Open With DEFAULT" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:859 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:870 #, c-format msgid "_Open With \"%s\"" msgstr "_Відкрити з допомогою \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:860 ../thunar/thunar-launcher.c:946 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:871 ../thunar/thunar-launcher.c:957 #, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected file" msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files" @@ -1080,41 +1084,41 @@ msgstr[0] "Використовувати \"%s\" для відкривання msgstr[1] "Використовувати \"%s\" для відкривання вибраних файлів" msgstr[2] "Використовувати \"%s\" для відкривання вибраних файлів" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:883 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:894 msgid "_Open With Other Application..." msgstr "_Відкрити у іншій програмі..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:892 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:903 msgid "_Open With Default Applications" msgstr "Відкривати у _типовій програмі" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:893 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:904 msgid "Open the selected file with the default application" msgid_plural "Open the selected files with the default applications" msgstr[0] "Відкрити виділений файл у типовій програмі" msgstr[1] "Відкрити виділені файли у типовій програмі" msgstr[2] "Відкрити виділені файли у типовій програмі" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:945 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:956 #, c-format msgid "Open With \"%s\"" msgstr "Відкрити за допомогою \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1364 ../thunar/thunar-location-entry.c:646 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1375 ../thunar/thunar-location-entry.c:646 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1307 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1545 ../thunar/thunar-tree-view.c:1908 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "Не змонтований \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1480 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1491 msgid "Desktop (Create Link)" msgid_plural "Desktop (Create Links)" msgstr[0] "Робочий стіл (створити посилання)" msgstr[1] "Робочий стіл (створити кілька посилань)" msgstr[2] "Робочий стіл (створити кілька посилань)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1481 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1492 msgid "Create a link to the selected file on the desktop" msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop" msgstr[0] "Створити посилання для вибраного файлу на стільниці" @@ -1122,7 +1126,7 @@ msgstr[1] "" "Створити символьне посилання для кожного виділеного файлу на стільниці" msgstr[2] "Створити символьне посилання для кожного виділеного файлу" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1518 ../thunar/thunar-launcher.c:1561 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1529 ../thunar/thunar-launcher.c:1572 #, c-format msgid "Send the selected file to \"%s\"" msgid_plural "Send the selected files to \"%s\"" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits