Updating branch refs/heads/master to 56a3137da3a19598fe47457399bddab28dca58c7 (commit) from 97eb0e0250aec96160c9144c2251658022788131 (commit)
commit 56a3137da3a19598fe47457399bddab28dca58c7 Author: Chipong Luo <chipong....@yahoo.com> Date: Tue Mar 27 01:54:21 2012 +0200 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 208 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po | 79 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 files changed, 39 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index a4a3b49..a88f370 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 02:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-26 19:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-06 13:28+0800\n" "Last-Translator: Chipong Luo <chipong....@yahoo.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i...@xfce.org>\n" @@ -166,27 +166,27 @@ msgstr "套接字 ID" msgid "Version information" msgstr "版本信息" -#: ../settings/main.c:74 ../xfce4-session/main.c:257 +#: ../settings/main.c:75 ../xfce4-session/main.c:257 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "输入 ‘%s --help’ 获取用法。" -#: ../settings/main.c:86 ../xfce4-session/main.c:267 +#: ../settings/main.c:87 ../xfce4-session/main.c:267 #: ../xfce4-session-logout/main.c:124 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce 开发团队。保留所有权利。" -#: ../settings/main.c:87 ../xfce4-session/main.c:268 +#: ../settings/main.c:88 ../xfce4-session/main.c:268 #: ../xfce4-session-logout/main.c:127 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "请向 <%s> 报告缺陷。" -#: ../settings/main.c:96 ../xfce4-session/main.c:276 +#: ../settings/main.c:97 ../xfce4-session/main.c:276 msgid "Unable to contact settings server" msgstr "未能与设置服务器联系" -#: ../settings/main.c:115 +#: ../settings/main.c:116 msgid "Unable to create user interface from embedded definition data" msgstr "未能从内嵌的定义数据创建用户界面" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "名称:" msgid "Description:" msgstr "描述:" -#: ../settings/xfae-dialog.c:124 +#: ../settings/xfae-dialog.c:124 ../settings/xfae-model.c:479 msgid "Command:" msgstr "命令:" @@ -318,70 +318,72 @@ msgstr "选择命令" msgid "Edit application" msgstr "编辑应用程序" -#: ../settings/xfae-model.c:578 +#: ../settings/xfae-model.c:611 #, c-format msgid "Failed to unlink %s: %s" msgstr "无法断开链接 %s:%s" -#: ../settings/xfae-model.c:667 +#: ../settings/xfae-model.c:700 #, c-format msgid "Failed to create file %s" msgstr "无法创建文件 %s" -#: ../settings/xfae-model.c:689 +#: ../settings/xfae-model.c:723 #, c-format msgid "Failed to write file %s" msgstr "无法写入文件 %s" -#: ../settings/xfae-model.c:748 +#: ../settings/xfae-model.c:782 #, c-format msgid "Failed to open %s for reading" msgstr "无法打开 %s 来读取" -#: ../settings/xfae-model.c:857 ../settings/xfae-model.c:914 +#: ../settings/xfae-model.c:891 ../settings/xfae-model.c:948 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "无法打开 %s 来写入" -#: ../settings/xfae-window.c:101 +#: ../settings/xfae-window.c:102 msgid "" "Below is the list of applications that will be started automatically when " "you login to your Xfce desktop, in addition to the applications that were " -"saved when you logged out last time:" +"saved when you logged out last time. Cursive applications belong to another " +"desktop environment, but you can still enable them if you want." msgstr "" -"除了您上次注销时保存的应用程序外,下面是在您登录 Xfce 桌面时将自动启动的应用" -"程序列表:" +"以下是您在您登录 Xfce 桌面时会自动启动的应用程序列表,包括您在上次" +"注销时保存的应用程序。草体的应用程序属于其它桌面环境,但在您需要时您" +"仍然可以启动它们。" -#: ../settings/xfae-window.c:289 +#: ../settings/xfae-window.c:293 #, c-format msgid "Failed adding \"%s\"" msgstr "无法添加 “%s”" -#: ../settings/xfae-window.c:320 ../settings/xfae-window.c:334 +#: ../settings/xfae-window.c:324 ../settings/xfae-window.c:338 msgid "Failed to remove item" msgstr "无法移除项目" -#: ../settings/xfae-window.c:326 +#: ../settings/xfae-window.c:330 msgid "" "This will permanently remove the application from the list of automatically " "started applications" msgstr "这会从自动启动应用程序列表中永远移除此应用程序。" -#: ../settings/xfae-window.c:328 +#: ../settings/xfae-window.c:332 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"" msgstr "您确定要移除 “%s” 吗?" -#: ../settings/xfae-window.c:362 +#: ../settings/xfae-window.c:366 msgid "Failed to edit item" msgstr "无法编辑项目" -#: ../settings/xfae-window.c:382 +#: ../settings/xfae-window.c:386 #, c-format msgid "Failed to edit item \"%s\"" msgstr "无法编辑项目 “%s”" -#: ../settings/xfae-window.c:410 +#: ../settings/xfae-window.c:414 msgid "Failed to toggle item" msgstr "无法切换项目" @@ -696,42 +698,38 @@ msgstr "" "目录中的文件已成功地迁移到了此新位置。\n" "您现在应该删除此目录。\n" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:458 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:452 msgid "Performing Autostart..." msgstr "正在执行自启动..." -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:564 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:558 msgid "Starting Assistive Technologies" msgstr "正在启动辅助技术" -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:408 +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:414 #, c-format msgid "Error sending command to shutdown helper: %s" msgstr "向关机辅助程序发送命令时出错:%s" -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:421 +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:427 #, c-format msgid "Error receiving response from shutdown helper: %s" msgstr "从关机辅助程序接收响应时出错:%s" -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:429 +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:435 #, c-format msgid "Shutdown command failed" msgstr "关机命令无效" -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:534 +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:540 msgid "Shutdown is blocked by the kiosk settings" msgstr "kiosk 设置阻止了关机" -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:617 +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:623 #, c-format msgid "Unknown shutdown method %d" msgstr "未知关机方式 %d" -#: ../xfce4-session/xfsm-upower.c:295 -msgid "Failed to lock the screen" -msgstr "无法锁定屏幕" - #: ../xfce4-session-logout/main.c:57 msgid "Log out without displaying the logout dialog" msgstr "注销时不显示注销对话框" @@ -908,14 +906,12 @@ msgid "Saving Session" msgstr "正在保存会话" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:31 -msgid "" -"Start GNOME services, such as gnome-keyring and the GNOME accessibility " -"framework" -msgstr "启动 GNOME 服务,比如 gnome-keyring 和 GNOME 辅助功能框架" +msgid "Start GNOME services, such as gnome-keyring" +msgstr "启动 GNOME 服务,比如 gnome-keyring" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:32 -msgid "Start KDE services, such as \"kdeinit,\" DCOP, and ARTS" -msgstr "启动 KDE 服务,比如 “kdeinit”、 DCOP 和 ARTS" +msgid "Start KDE services, such as kdeinit" +msgstr "启动 KDE 服务,比如 kdeinit" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:33 msgid "" @@ -964,6 +960,9 @@ msgstr "测试(_T)" msgid "label" msgstr "标签" +#~ msgid "Failed to lock the screen" +#~ msgstr "无法锁定屏幕" + #~ msgid "Built with Gtk+-%d.%d.%d, running with Gtk+-%d.%d.%d" #~ msgstr "用 Gtk+-%d.%d.%d 编译,以 Gtk+-%d.%d.%d 运行" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits