Updating branch refs/heads/master to df719a5472c7ce2a9fc42aa970b68b7218a03896 (commit) from 1f050b6702c33f71543643d2437629dcd99141a4 (commit)
commit df719a5472c7ce2a9fc42aa970b68b7218a03896 Author: Tomáš Vadina <kyber...@gmail.com> Date: Fri Mar 30 08:10:03 2012 +0200 l10n: Updated Slovak (sk) translation to 100% New status: 387 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/sk.po | 152 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 files changed, 94 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 4d0cf42..abe0198 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-13 08:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-13 14:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-30 04:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-30 08:08+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Vadina <kyber...@gmail.com>\n" "Language-Team: slovenčina <slovenska-lokalizacia-x...@googlegroups.com>\n" "Language: sk\n" @@ -36,20 +36,20 @@ msgid "Customize the panel" msgstr "Prispôsobiť panel" #: ../panel-preferences.desktop.in.h:2 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29 ../panel/panel-window.c:2340 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29 ../panel/panel-window.c:2353 #: ../migrate/main.c:117 msgid "Panel" msgstr "Panel" #. I18N: %s is the name of the plugin #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1037 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1089 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1094 #, c-format msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?" msgstr "Ste si istí, že chcete odstrániť „%s“?" #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1042 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1092 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1097 msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost." msgstr "Ak odstránite položku z panela, bude navždy stratená." @@ -63,17 +63,17 @@ msgid "Pane_l" msgstr "Pane_l" #. add new items -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1244 ../panel/panel-window.c:2352 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1244 ../panel/panel-window.c:2365 msgid "Add _New Items..." msgstr "Pridať _nové položky..." #. customize panel -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1255 ../panel/panel-window.c:2363 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1255 ../panel/panel-window.c:2376 msgid "Panel Pr_eferences..." msgstr "_Nastavenia panela..." #. logout item -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1272 ../panel/panel-window.c:2379 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1272 ../panel/panel-window.c:2404 msgid "Log _Out" msgstr "_Odhlásiť" @@ -121,62 +121,62 @@ msgid "Print version information and exit" msgstr "Zobrazí informáciu o verzii a ukončí sa" #. parse context options -#: ../panel/main.c:234 +#: ../panel/main.c:235 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[PARAMETRE...]" -#: ../panel/main.c:241 +#: ../panel/main.c:242 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Informácie pre použitie získate príkazom „%s --help“." -#: ../panel/main.c:260 +#: ../panel/main.c:261 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Tím vývojárov Xfce. Všetky práva vyhradené." -#: ../panel/main.c:261 +#: ../panel/main.c:262 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Prosím, chyby nahláste na <%s>." -#: ../panel/main.c:312 +#: ../panel/main.c:320 msgid "There is already a running instance" msgstr "Už je spustená jedna inštancia" #. spawn ourselfs again -#: ../panel/main.c:354 +#: ../panel/main.c:362 msgid "Restarting..." msgstr "Reštartuje sa…" -#: ../panel/main.c:369 +#: ../panel/main.c:377 msgid "Failed to show the preferences dialog" msgstr "Nepodarilo sa zobraziť dialógové okno nastavení" -#: ../panel/main.c:371 +#: ../panel/main.c:379 msgid "Failed to show the add new items dialog" msgstr "Nepodarilo sa zobraziť dialógové okno pre pridanie novej položky" -#: ../panel/main.c:373 +#: ../panel/main.c:381 msgid "Failed to save the panel configuration" msgstr "Nepodarilo sa uložiť konfiguráciu panela" -#: ../panel/main.c:375 +#: ../panel/main.c:383 msgid "Failed to add a plugin to the panel" msgstr "Nepodarilo sa pridať zásuvný modul na panel" -#: ../panel/main.c:377 +#: ../panel/main.c:385 msgid "Failed to restart the panel" msgstr "Nepodarilo sa reštartovať panel" -#: ../panel/main.c:379 +#: ../panel/main.c:387 msgid "Failed to quit the panel" msgstr "Nepodarilo sa ukončiť panel" -#: ../panel/main.c:381 +#: ../panel/main.c:389 msgid "Failed to send D-Bus message" msgstr "Nepodarilo sa odoslať správu D-Bus" -#: ../panel/main.c:392 +#: ../panel/main.c:400 msgid "" "Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on " "logout, so the panel is automatically started the next time you login." @@ -184,16 +184,36 @@ msgstr "" "Chcete spustiť panel? Pokiaľ áno, uistite sa, že ste uložili reláciu pri " "odhlásení, aby sa panel automaticky spustil počas ďalšieho prihlásenia." -#: ../panel/main.c:395 ../panel/main.c:409 +#: ../panel/main.c:403 ../panel/main.c:417 #, c-format msgid "No running instance of %s was found" msgstr "Nebola nájdená žiadna spustená inštancia %s" -#: ../panel/panel-application.c:215 +#: ../panel/panel-application.c:212 msgid "Failed to launch the migration application" msgstr "Nepodarilo sa spustiť aplikáciu pre migráciu" -#: ../panel/panel-application.c:1673 +#: ../panel/panel-application.c:955 +msgid "Create _Launcher" +msgstr "Vytvoriť _spúšťač" + +#: ../panel/panel-application.c:956 +msgid "" +"This will create a new launcher plugin on the panel and inserts the dropped " +"files as menu items." +msgstr "" +"Toto vytvorí nový zásuvný modul spúšťača na paneli a vloží súbory ako " +"položky ponuky." + +#: ../panel/panel-application.c:958 +#, c-format +msgid "Create new launcher from %d desktop file" +msgid_plural "Create new launcher from %d desktop files" +msgstr[0] "Vytvoriť nový spúšťač z %d súborov plochy" +msgstr[1] "Vytvoriť nový spúšťač z %d súboru plochy" +msgstr[2] "Vytvoriť nový spúšťač z %d súborov plochy" + +#: ../panel/panel-application.c:1692 msgid "" "You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X " "server." @@ -201,54 +221,66 @@ msgstr "" "Spustili ste X server bez správcu relácie. Kliknutím na tlačidlo Ukončiť " "zatvoríte X server." -#: ../panel/panel-application.c:1674 +#: ../panel/panel-application.c:1693 msgid "Are you sure you want to quit the panel?" msgstr "Naozaj chcete ukončiť panel?" -#: ../panel/panel-application.c:1682 +#: ../panel/panel-application.c:1701 #, c-format msgid "Failed to execute command \"%s\"" msgstr "Nepodarilo sa spustiť príkaz „%s“" -#: ../panel/panel-dbus-client.c:210 +#: ../panel/panel-dbus-client.c:211 msgid "" "Invalid plugin event syntax specified. Use PLUGIN-NAME:NAME[:TYPE:VALUE]." msgstr "" "Bola zadaná neplatná syntax udalosti zásuvného modulu. Použite NÁZOV-" "ZÁSUVNÉHO-MODULU:NÁZOV[:TYP:HODNOTA]." -#: ../panel/panel-dbus-client.c:243 +#: ../panel/panel-dbus-client.c:244 #, c-format msgid "" "Invalid hint type \"%s\". Valid types are bool, double, int, string and uint." msgstr "" "Neplatný typ tipu \"%s\". Platnými typmi sú bool, double, int, string a uint." -#: ../panel/panel-dialogs.c:77 +#: ../panel/panel-dialogs.c:65 +msgid "Maintainers" +msgstr "Správcovia" + +#: ../panel/panel-dialogs.c:68 +msgid "Deskbar Mode" +msgstr "Režim panela plochy" + +#: ../panel/panel-dialogs.c:71 +msgid "Inactive Maintainers" +msgstr "Neaktívny správcovia" + +#: ../panel/panel-dialogs.c:82 msgid "The panel of the Xfce Desktop Environment" msgstr "Panel pracovného prostredia Xfce" -#: ../panel/panel-dialogs.c:82 +#: ../panel/panel-dialogs.c:87 msgid "translator-credits" msgstr "" "Robert Hartl <hartl.rob...@gmail.com>\n" "Tomáš Vadina <kyber...@gmail.com>" #. setup the dialog -#: ../panel/panel-dialogs.c:152 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:2 +#: ../panel/panel-dialogs.c:158 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:2 msgid "Add New Item" msgstr "Pridať novú položku" -#: ../panel/panel-dialogs.c:166 +#: ../panel/panel-dialogs.c:172 msgid "Please choose a panel for the new plugin:" msgstr "Prosím vyberte panel pre nový zásuvný modul:" -#: ../panel/panel-dialogs.c:186 ../panel/panel-preferences-dialog.c:801 +#: ../panel/panel-dialogs.c:192 ../panel/panel-preferences-dialog.c:801 #, c-format msgid "Panel %d" msgstr "Panel %d" -#: ../panel/panel-dialogs.c:226 +#: ../panel/panel-dialogs.c:232 msgid "" "Because the panel is running in kiosk mode, you are not allowed to make " "changes to the panel configuration as a regular user" @@ -256,24 +288,24 @@ msgstr "" "Z dôvodu spustenia panela v režime kiosk nemáte právo vykonávať zmeny v " "nastaveniach panela ako bežný používateľ." -#: ../panel/panel-dialogs.c:228 +#: ../panel/panel-dialogs.c:234 msgid "Modifying the panel is not allowed" msgstr "Úprava panela nie je povolená" -#: ../panel/panel-item-dialog.c:188 +#: ../panel/panel-item-dialog.c:190 msgid "Add New Items" msgstr "Pridať nové položky" -#: ../panel/panel-item-dialog.c:190 +#: ../panel/panel-item-dialog.c:192 msgid "Add new plugins to the panel" msgstr "Pridá nové zásuvné moduly na panel" -#: ../panel/panel-item-dialog.c:214 +#: ../panel/panel-item-dialog.c:216 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:28 msgid "_Search:" msgstr "_Hľadať:" -#: ../panel/panel-item-dialog.c:222 +#: ../panel/panel-item-dialog.c:224 msgid "Enter search phrase here" msgstr "Sem zadajte hľadaný výraz" @@ -597,6 +629,10 @@ msgstr "Skúsený" msgid "Expert" msgstr "Expert" +#: ../panel/panel-window.c:2390 +msgid "_Lock Panel" +msgstr "_Zamknúť panel" + #: ../migrate/main.c:116 msgid "Welcome to the first start of the panel" msgstr "Vitajte pri prvom spustení panela" @@ -808,18 +844,18 @@ msgstr "Naozaj chcete vypnúť počítač?" msgid "Turning off computer in %d seconds." msgstr "Vypnutie počítača za %d sekúnd." -#: ../plugins/actions/actions.c:600 +#: ../plugins/actions/actions.c:603 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:4 #: ../plugins/separator/separator.desktop.in.h:2 msgid "Separator" msgstr "Oddeľovač" -#: ../plugins/actions/actions.c:869 +#: ../plugins/actions/actions.c:872 #, c-format msgid "Failed to run action \"%s\"" msgstr "Nepodarilo sa spustiť akciu \"%s\"" -#: ../plugins/actions/actions.c:1028 +#: ../plugins/actions/actions.c:1031 msgid "John Doe" msgstr "John Doe" @@ -902,23 +938,23 @@ msgstr "_Ikona:" msgid "_Show button title" msgstr "_Zobraziť titulok tlačidla" -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:528 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:565 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:388 msgid "Select An Icon" msgstr "Vybrať ikonu" -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:567 -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:808 -#: ../plugins/launcher/launcher.c:2299 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:603 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:844 +#: ../plugins/launcher/launcher.c:2307 #, c-format msgid "Failed to execute command \"%s\"." msgstr "Nepodarilo sa spustiť príkaz „%s“." -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1073 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1113 msgid "No applications found" msgstr "Nenašli sa žiadne aplikácie" -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1096 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1136 msgid "Failed to load the applications menu" msgstr "Nepodarilo sa načítať ponuku aplikácií" @@ -964,7 +1000,7 @@ msgstr "Týždeň %V" msgid "Failed to execute clock command" msgstr "Nepodarilo sa spustiť príkaz hodín" -#: ../plugins/clock/clock.c:719 +#: ../plugins/clock/clock.c:729 msgid "Custom Format" msgstr "Vlastný formát" @@ -1373,24 +1409,24 @@ msgstr "Otvoriť ponuku spúšťača" msgid "Unnamed Item" msgstr "Nepomenovaná položka" -#: ../plugins/launcher/launcher.c:1719 +#: ../plugins/launcher/launcher.c:1727 msgid "No items" msgstr "Žiadne položky" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:807 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:798 msgid "Failed to open desktop item editor" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť editor položiek pracovnej plochy" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:866 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:857 msgid "If you delete an item, it will be permanently removed" msgstr "Ak zmažete položku, tak bude trvalo odstránená" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:867 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:858 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?" msgstr "Ste si istí, že chcete odstrániť „%s“?" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:868 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:859 msgid "Unnamed item" msgstr "Nepomenovaná položka" @@ -1491,15 +1527,15 @@ msgstr "U_praviť položku" msgid "Program launcher with optional menu" msgstr "Programový spúšťač s nastaviteľnou ponukou" -#: ../plugins/pager/pager.c:353 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8 +#: ../plugins/pager/pager.c:370 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8 msgid "Workspace _Settings..." msgstr "Nastavenia pracovnej plochy" -#: ../plugins/pager/pager.c:429 +#: ../plugins/pager/pager.c:461 msgid "Unable to open the workspace settings" msgstr "Nedajú sa otvoriť nastavenia pracovnej plochy" -#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:561 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:857 +#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:579 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:857 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Pracovná plocha %d" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits