Updating branch refs/heads/master to 434849209ea739157533fb6c07b35d4580cdbb90 (commit) from 88140ab8757bac07cf6aa8c22a659a4e77e06270 (commit)
commit 434849209ea739157533fb6c07b35d4580cdbb90 Author: Pjotr Anon <pliniusmi...@gmail.com> Date: Mon Apr 2 10:26:45 2012 +0200 l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100% New status: 86 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/nl.po | 86 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 files changed, 46 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 7b12eaa..4da6fb6 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: thunar-vfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-02 05:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-07 15:47+0200\n" "Last-Translator: Pjotr\n" "Language-Team: Dutch (Flemish)\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Extern %s station" #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:436 #, c-format msgid "%s Drive" -msgstr "%s Station" +msgstr "%s station" #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:445 msgid "External Floppy Drive" @@ -64,17 +64,19 @@ msgstr "Jaz-station" msgid "Pen Drive" msgstr "Pen-station" -#. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty string. Trailing/leading whitespace will be removed. +#. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty +#. string. Trailing/leading whitespace will be removed. #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:484 #, c-format msgid "%s Music Player" -msgstr "%s Muziekspeler" +msgstr "%s muziekspeler" -#. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty string. Trailing/leading whitespace will be removed. +#. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty +#. string. Trailing/leading whitespace will be removed. #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:499 #, c-format msgid "%s Digital Camera" -msgstr "%s Digitale camera" +msgstr "%s digitale camera" #. last fallback to "Drive" #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:522 @@ -89,7 +91,7 @@ msgstr "Lege %s schijf" #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:741 #, c-format msgid "%s Disc" -msgstr "%s Schijf" +msgstr "%s schijf" #. special case for pure audio disc #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:746 @@ -99,18 +101,18 @@ msgstr "Geluid-CD" #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:782 #, c-format msgid "%s Removable Volume" -msgstr "%s Verwijderbaar medium" +msgstr "%s verwijderbaar medium" #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:784 #, c-format msgid "%s Volume" -msgstr "%s Medium" +msgstr "%s medium" #: ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:218 ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:247 #: ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:435 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\": %s" -msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen: %s" +msgstr "Kon bestand '%s' niet openen: %s" #. base directory not readable #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-deep-count-job.c:233 @@ -123,15 +125,17 @@ msgstr "Kon de mapinhoud niet lezen" msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout" +#. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it +#. as-is. # Unknown word "Exec" -#. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:390 #, c-format msgid "No Exec field specified" msgstr "Geen Exec-veld gespecificeerd" +#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it +#. as-is. # Unknown word "Exec" -#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:409 #, c-format msgid "No URL field specified" @@ -166,58 +170,58 @@ msgstr "Aan het voorbereiden..." #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:542 #, c-format msgid "Failed to change permissions of \"%s\"" -msgstr "Kon de rechten van \"%s\" niet veranderen" +msgstr "Kon de rechten van '%s' niet veranderen" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:355 #, c-format msgid "Failed to change file owner of \"%s\"" -msgstr "Kon de eigenaar van bestand \"%s\" niet veranderen" +msgstr "Kon de eigenaar van bestand '%s' niet veranderen" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:356 #, c-format msgid "Failed to change file group of \"%s\"" -msgstr "Kon de bestandgroep van \"%s\" niet veranderen" +msgstr "Kon de bestandgroep van '%s' niet veranderen" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:448 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:190 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" -msgstr "Het bestand \"%s\" bestaat al" +msgstr "Het bestand '%s' bestaat al" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:466 #, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\"" -msgstr "Kon leeg bestand \"%s\" niet maken" +msgstr "Kon leeg bestand '%s' niet maken" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:165 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for reading" -msgstr "Kon \"%s\" niet openen om te lezen" +msgstr "Kon '%s' niet openen om te lezen" #. use the generic error message #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:196 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:805 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" -msgstr "Kon \"%s\" niet openen om te schrijven" +msgstr "Kon '%s' niet openen om te schrijven" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:223 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:291 #, c-format msgid "Failed to write data to \"%s\"" -msgstr "Kon niet naar \"%s\" schrijven" +msgstr "Kon niet naar '%s' schrijven" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:239 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:307 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:496 #, c-format msgid "Failed to remove \"%s\"" -msgstr "Kon \"%s\" niet verwijderen" +msgstr "Kon '%s' niet verwijderen" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:274 #, c-format msgid "Failed to read data from \"%s\"" -msgstr "Kon geen gegevens lezen van \"%s\"" +msgstr "Kon geen gegevens lezen van '%s'" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:368 #, c-format @@ -255,15 +259,15 @@ msgstr "derde koppeling naar %s" #, c-format msgid "%uth copy of %s" msgid_plural "%uth copy of %s" -msgstr[0] "%uste kopie van %s" -msgstr[1] "%ude kopie van %s" +msgstr[0] "%ste kopie van %s" +msgstr[1] "%de kopie van %s" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:434 #, c-format msgid "%uth link to %s" msgid_plural "%uth link to %s" -msgstr[0] "%uste koppeling naar %s" -msgstr[1] "%ude koppeling naar %s" +msgstr[0] "%ste koppeling naar %s" +msgstr[1] "%de koppeling naar %s" #. unable to stat source file, impossible to copy then #. the file does not exist, don't try to create a symlink then @@ -272,26 +276,27 @@ msgstr[1] "%ude koppeling naar %s" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:144 #, c-format msgid "Failed to determine file info for \"%s\"" -msgstr "Kon bestandinformatie van \"%s\" niet bepalen" +msgstr "Kon bestandinformatie van '%s' niet bepalen" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:510 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:416 #, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\"" -msgstr "Kon map \"%s\" niet maken" +msgstr "Kon map '%s' niet maken" +#. TRANSLATORS: FIFO is an acronym for First In, First Out. You can replace +#. the word with `pipe'. # Unknown word "fifo" -#. TRANSLATORS: FIFO is an acronym for First In, First Out. You can replace the word with `pipe'. #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:519 #, c-format msgid "Failed to create named fifo \"%s\"" -msgstr "Kon genoemde fifo \"%s\" niet maken" +msgstr "Kon benoemde fifo '%s' niet maken" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:537 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:617 #, c-format msgid "Failed to create symbolic link \"%s\"" -msgstr "Kon symbolische koppeling \"%s\" niet maken" +msgstr "Kon symbolische koppeling '%s' niet maken" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:550 #, c-format @@ -312,24 +317,24 @@ msgstr "Bestandssysteem" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:223 #, c-format msgid "Failed to copy \"%s\" to \"%s\"" -msgstr "Kon \"%s\" niet naar \"%s\" kopiƫren" +msgstr "Kon '%s' niet naar '%s' kopiƫren" #. generate a useful error message #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:290 #, c-format msgid "Failed to link \"%s\" to \"%s\"" -msgstr "Kon \"%s\" niet aan \"%s\" koppelen" +msgstr "Kon '%s' niet aan '%s' koppelen" #. generate a useful error message #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:367 #, c-format msgid "Failed to move \"%s\" to \"%s\"" -msgstr "Kon \"%s\" niet naar \"%s\" verplaatsen" +msgstr "Kon '%s' niet naar '%s' verplaatsen" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:947 #, c-format msgid "The URI \"%s\" does not refer to a valid resource in the trash" -msgstr "De URI \"%s\" verwijst niet naar een geldige bron in de prullenbak" +msgstr "De URI '%s' verwijst niet naar een geldige bron in de prullenbak" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:1124 msgid "Trash" @@ -372,7 +377,7 @@ msgstr "Kon toepassing vanuit bestand %s niet laden" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-database.c:1749 #, c-format msgid "Failed to remove \"%s\": %s" -msgstr "Kon \"%s\" niet verwijderen: %s" +msgstr "Kon '%s' niet verwijderen: %s" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:132 msgid "Command" @@ -414,7 +419,7 @@ msgstr "%s document" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-path.c:362 #, c-format msgid "The URI \"%s\" is invalid" -msgstr "De URI \"%s\" is ongeldig" +msgstr "De URI '%s' is ongeldig" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-path.c:800 #, c-format @@ -431,7 +436,8 @@ msgstr "URI te lang om in de buffer te passen" msgid "Operation not supported" msgstr "Operatie wordt niet ondersteund" -#. TRANSLATORS: This error indicates that an URI contains an invalid escaped character (RFC 2396) +#. TRANSLATORS: This error indicates that an URI contains an invalid escaped +#. character (RFC 2396) #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:335 #, c-format msgid "Invalidly escaped characters" @@ -443,7 +449,7 @@ msgstr "Grootte" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:223 msgid "The desired thumbnail size" -msgstr "Gewenste grootte van miniaturen" +msgstr "De gewenste grootte van miniaturen" #. update the progress information #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:175 @@ -458,7 +464,7 @@ msgstr "Ongeldig pad" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:287 #, c-format msgid "Unknown user \"%s\"" -msgstr "Onbekende gebruiker \"%s\"" +msgstr "Onbekende gebruiker '%s'" #. something went wrong, for sure #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-volume-hal.c:298 _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits