Updating branch refs/heads/master to 34e64ffee0b309a05c6fab795d71ae9a0e60bcd7 (commit) from 382befcd102c295e51573ea5432066979995470a (commit)
commit 34e64ffee0b309a05c6fab795d71ae9a0e60bcd7 Author: Piarres Beobide <p...@beobide.net> Date: Thu Apr 12 11:45:49 2012 +0200 l10n: Updated Basque (eu) translation to 97% New status: 229 messages complete with 3 fuzzies and 3 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/eu.po | 524 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 files changed, 260 insertions(+), 264 deletions(-) diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 7fe3d29..afccce5 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -2,21 +2,21 @@ # Euskara translation of xfwm4. # Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the xfwm4 package. -# +# # Piarres Beobide EgaƱa <p...@beobide.net>, 2004, 2006, 2007, 2008. # Piarres Beobide <pi+deb...@beobide.net>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 06:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-15 11:54+0100\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <pi+deb...@beobide.net>\n" "Language-Team: Basque <debian-l10n-bas...@lists.debian.org>\n" -"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" @@ -86,237 +86,237 @@ msgid "Settings manager socket" msgstr "Ezarpena kudeatzaile socketa" #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 -msgid "Window Manager" -msgstr "Leiho kudeatzailea" - -#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 msgid "Configure window behavior and shortcuts" msgstr "Leiho portaera eta lastre-teklak konfiguratu" -#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 -msgid "Window Manager Tweaks" -msgstr "Leiho kudeatzaile ezarpenak" +#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +msgid "Window Manager" +msgstr "Leiho kudeatzailea" -#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 msgid "Fine-tune window behaviour and effects" msgstr "Leiho portaera eta efektuak doitu" +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +msgid "Window Manager Tweaks" +msgstr "Leiho kudeatzaile ezarpenak" + #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1 +msgid "Configure layout, names and margins" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 msgid "Workspaces" msgstr "Idazmahaiak" -#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 -msgid "Configure layout, names and margins" -msgstr "" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 +msgid "<b>Box move and resize</b>" +msgstr "<b>Kutxa tamaina aldatzea eta mugitzea</b>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 +msgid "<b>Button layout</b>" +msgstr "<b>Botoi-diseinua</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3 -msgid "<b>_Theme</b>" -msgstr "<b>_Gaia</b>" +msgid "<b>Double click _action</b>" +msgstr "<b>Klik bikoitzaren ekintza</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 -msgid "<b>Title fon_t</b>" -msgstr "<b>Izenburuaren karak_tere-jokoa</b>" +msgid "<b>Focus model</b>" +msgstr "<b>Foku modeloa</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5 -msgid "<b>Title _alignment</b>" -msgstr "<b>Izenburu _lerrokatzea</b>" +msgid "<b>New window focus</b>" +msgstr "<b>Leiho berri fokoa</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6 -msgid "Click and drag the buttons to change the layout" -msgstr "Klikatu eta arratratu botoiak ingurunea eraldatzeko" +msgid "<b>Raise on click</b>" +msgstr "<b>Bistaratu klikatzerakoan</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7 -msgid "Title" -msgstr "Izenburua" +msgid "<b>Raise on focus</b>" +msgstr "<b>Goratu fokuaz</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8 -msgid "The window title cannot be removed" -msgstr "Leiho izenburua ezin da ezabatu" +msgid "<b>Title _alignment</b>" +msgstr "<b>Izenburu _lerrokatzea</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9 -msgid "Active" -msgstr "Gaiturik" +msgid "<b>Title fon_t</b>" +msgstr "<b>Izenburuaren karak_tere-jokoa</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10 -msgid "Menu" -msgstr "Menua" +msgid "<b>Window _shortcuts</b>" +msgstr "<b>Leiho laster-teklak</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11 -msgid "Stick" -msgstr "Finkatu" +msgid "<b>Windows snapping</b>" +msgstr "<b>Leiho itsasgarritasuna</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12 -msgid "Shade" -msgstr "Bildu" +msgid "<b>Wrap workspaces</b>" +msgstr "<b>Itzulbiratu idazmahaiak</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13 -msgid "Minimize" -msgstr "Txikitu" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14 -msgid "Maximize" -msgstr "Handitu" +msgid "<b>_Theme</b>" +msgstr "<b>_Gaia</b>" +#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15 -msgid "Close" -msgstr "Itxi" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16 -msgid "Hidden" -msgstr "Ezkutukoa" +msgid "<i>Long</i>" +msgstr "<i>Luzea</i>" +#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17 -msgid "<b>Button layout</b>" -msgstr "<b>Botoi-diseinua</b>" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18 -msgid "_Style" -msgstr "E_stiloa" +msgid "<i>Short</i>" +msgstr "<i>Laburra</i>" +#. Edge resistance +#. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19 -msgid "_Reset to Defaults" -msgstr "Be_rrezarri lehenespenetara" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20 -msgid "<b>Window _shortcuts</b>" -msgstr "<b>Leiho laster-teklak</b>" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 +msgid "<i>Small</i>" +msgstr "<i>Txikia</i>" +#. Edge resistance #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21 -msgid "Ke_yboard" -msgstr "Tek_latua" +msgid "<i>Wide</i>" +msgstr "<i>Zabala</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22 -msgid "Clic_k to focus" -msgstr "Egin _klik fokua ezartzeko" +msgid "Active" +msgstr "Gaiturik" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 -msgid "Focus follows _mouse" -msgstr "Fokuak _sagua jarraitzen du" +msgid "Ad_vanced" +msgstr "Au_rreratua" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24 -msgid "_Delay before window receives focus:" -msgstr "Fokua duen leihoa bistaratu arteko _denbora:" +msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" +msgstr "Automatikoki _goratu leihoak fokua dutenean" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25 +msgid "Automatically give focus to _newly created windows" +msgstr "Automatikoki ezarri fokua leiho _berrietan" -#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26 -msgid "<i>Short</i>" -msgstr "<i>Laburra</i>" +msgid "Clic_k to focus" +msgstr "Egin _klik fokua ezartzeko" -#. Raise focus delay -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 -msgid "<i>Long</i>" -msgstr "<i>Luzea</i>" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27 +msgid "Click and drag the buttons to change the layout" +msgstr "Klikatu eta arratratu botoiak ingurunea eraldatzeko" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 -msgid "<b>Focus model</b>" -msgstr "<b>Foku modeloa</b>" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 +msgid "Close" +msgstr "Itxi" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30 -msgid "Automatically give focus to _newly created windows" -msgstr "Automatikoki ezarri fokua leiho _berrietan" +msgid "Delay _before raising focused window:" +msgstr "Fokua duen leihoa bistaratu arte _itxarongo den denbora :" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31 -msgid "<b>New window focus</b>" -msgstr "<b>Leiho berri fokoa</b>" +msgid "Dis_tance:" +msgstr "_Tartea :" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32 -msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" -msgstr "Automatikoki _goratu leihoak fokua dutenean" +msgid "Focus follows _mouse" +msgstr "Fokuak _sagua jarraitzen du" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33 -msgid "Delay _before raising focused window:" -msgstr "Fokua duen leihoa bistaratu arte _itxarongo den denbora :" +msgid "Hidden" +msgstr "Ezkutukoa" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "<b>Raise on focus</b>" -msgstr "<b>Goratu fokuaz</b>" +msgid "Hide content of windows when _moving" +msgstr "Ezkutatu leihoaren edukia _mugitzerakoan" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 -msgid "Raise window when clicking _inside application window" -msgstr "Goratu leihoa, honen _barnean klikatzerakoan" +msgid "Hide content of windows when _resizing" +msgstr "Ezkutatu leihoaren edukia _tamainaz aldatzean" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 -msgid "<b>Raise on click</b>" -msgstr "<b>Bistaratu klikatzerakoan</b>" +msgid "Ke_yboard" +msgstr "Tek_latua" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 -msgid "_Focus" -msgstr "_Fokua" +msgid "Maximize" +msgstr "Handitu" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 -msgid "Snap windows to screen _border" -msgstr "Itsatsi leihoak pantaila _ertzari" +msgid "Menu" +msgstr "Menua" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 -msgid "Snap windows to other _windows" -msgstr "Itsatsi _leihoak beraien artean" +msgid "Minimize" +msgstr "Txikitu" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 -msgid "Dis_tance:" -msgstr "_Tartea :" +msgid "Raise window when clicking _inside application window" +msgstr "Goratu leihoa, honen _barnean klikatzerakoan" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41 +msgid "Shade" +msgstr "Bildu" -#. Edge resistance -#. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 -msgid "<i>Small</i>" -msgstr "<i>Txikia</i>" +msgid "Snap windows to other _windows" +msgstr "Itsatsi _leihoak beraien artean" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43 +msgid "Snap windows to screen _border" +msgstr "Itsatsi leihoak pantaila _ertzari" -#. Edge resistance #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 -msgid "<i>Wide</i>" -msgstr "<i>Zabala</i>" +msgid "Stick" +msgstr "Finkatu" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45 -msgid "<b>Windows snapping</b>" -msgstr "<b>Leiho itsasgarritasuna</b>" +msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" +msgstr "Titulu-barran bi aldiz klikatzerakoan egingo den ekintza" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 -msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" -msgstr "Joan hurrengo idazmahaiera sagua _pantaila ertzera ailatzerakoan" +msgid "The window title cannot be removed" +msgstr "Leiho izenburua ezin da ezabatu" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47 -msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen" -msgstr "Leihoak _arrastatzerakoan hurrengo mahaigainera pasa" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 -msgid "_Edge resistance:" -msgstr "_Ertzaren erresistentzia :" +msgid "Title" +msgstr "Izenburua" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 -msgid "<b>Wrap workspaces</b>" -msgstr "<b>Itzulbiratu idazmahaiak</b>" +msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen" +msgstr "Leihoak _arrastatzerakoan hurrengo mahaigainera pasa" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 -msgid "Hide content of windows when _resizing" -msgstr "Ezkutatu leihoaren edukia _tamainaz aldatzean" +msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" +msgstr "Joan hurrengo idazmahaiera sagua _pantaila ertzera ailatzerakoan" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 -msgid "Hide content of windows when _moving" -msgstr "Ezkutatu leihoaren edukia _mugitzerakoan" +msgid "_Delay before window receives focus:" +msgstr "Fokua duen leihoa bistaratu arteko _denbora:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52 -msgid "<b>Box move and resize</b>" -msgstr "<b>Kutxa tamaina aldatzea eta mugitzea</b>" +msgid "_Edge resistance:" +msgstr "_Ertzaren erresistentzia :" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53 -msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" -msgstr "Titulu-barran bi aldiz klikatzerakoan egingo den ekintza" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +msgid "_Focus" +msgstr "_Fokua" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54 -msgid "<b>Double click _action</b>" -msgstr "<b>Klik bikoitzaren ekintza</b>" +msgid "_Reset to Defaults" +msgstr "Be_rrezarri lehenespenetara" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55 -msgid "Ad_vanced" -msgstr "Au_rreratua" +msgid "_Style" +msgstr "E_stiloa" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253 @@ -513,24 +513,20 @@ msgid "Move window to workspace 12" msgstr "Mugitu leihoa 12 idazmahaiera" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 -#, fuzzy msgid "Tile window to the top" -msgstr "Ipini leihoa erdian" +msgstr "Mosaikoa leihoa goian" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 -#, fuzzy msgid "Tile window to the bottom" -msgstr "Mugitu leihoa beheko idazmahaiera" +msgstr "Mosaikoa leihoa behean" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 -#, fuzzy msgid "Tile window to the left" -msgstr "Ipini leihoa erdian" +msgstr "Mosaikoa leihoa ezkerrean" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 -#, fuzzy msgid "Tile window to the right" -msgstr "Ipini leihoa erdian" +msgstr "Mosaikoa leihoa eskuinean" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 msgid "Show desktop" @@ -658,202 +654,203 @@ msgstr "" "Honek laster-tekla guztiak lehenetsitako balioetara ezarriko ditu. Ziur hau " "egin nahi duzula?" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3 -msgid "" -"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" -"or \"skip taskbar\" properties set" -msgstr "" -"\"orrialdekatzailea utzi\" edo \"ataza-barra utzi\"\n" -"propietateak ezarririk duten leihoa e_zik" +#. Smart placement size +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 +msgid "<i>Large</i>" +msgstr "<i>Handia</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 -msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" -msgstr "_Ezkutatutako leihoak (adib, txikitutakoak) barne" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3 +msgid "<i>Opaque</i>" +msgstr "<i>Opakoa</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6 -msgid "Cycle _through windows on all workspaces" -msgstr "Idazmahai _guztien artean ziklikoki aldatu" +msgid "<i>Transparent</i>" +msgstr "<i>Gardena</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7 -msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" -msgstr "_Marraztu markoa hautatutako leihoaren inguruan txandakatzean" +msgid "Activate _focus stealing prevention" +msgstr "_Foku lapurtze aurreikuspena gaitu" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 -msgid "C_ycling" -msgstr "Z_iklikoki" +msgid "At the _center of the screen" +msgstr "Panatailaren er_dian" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 -msgid "Activate _focus stealing prevention" -msgstr "_Foku lapurtze aurreikuspena gaitu" +#, fuzzy +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "Automatikoki _goratu leihoak fokua dutenean" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 -msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" -msgstr "ICCCM e_standarreko foko gomendioei ohore egin" +msgid "By default, place windows:" +msgstr "Lehenespen gisa, leiho kokalekua:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11 -msgid "When a window raises itself:" -msgstr "Leiho batek bere burua nabarmentzean:" +msgid "C_ompositor" +msgstr "S_ortzailea" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12 -msgid "_Bring window on current workspace" -msgstr "_Ekarri leihoa uneko idazmahaiera" +msgid "C_ycling" +msgstr "Z_iklikoki" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13 -msgid "Switch to win_dow's workspace" -msgstr "Aldatu lei_hoaren idazmahaiera" +msgid "Cycle _through windows on all workspaces" +msgstr "Idazmahai _guztien artean ziklikoki aldatu" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14 +msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" +msgstr "Zuzenean leihoak _pantaila osoan bistarazi" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 msgid "Do _nothing" msgstr "Eze_r ez egin" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 -msgid "Key used to _grab and move windows:" -msgstr "Leihoak _eldu eta mugitzeko erabiliko den tekla" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17 -msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" -msgstr "Leihoa _erakarri saguaren edozein botoi sakatzean" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 msgid "Hide _frame of windows when maximized" msgstr "Leiho _markoa ezkutatu guztiz handitzean" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 +msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" +msgstr "ICCCM e_standarreko foko gomendioei ohore egin" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 -msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" -msgstr "Mugitzerakoan maximizatutako leihoen jatorrizko _tamaina berezarri" +msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" +msgstr "Mantendu premiazko leihoak _keinuka" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 -#, fuzzy -msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" -msgstr "Automatikoki _goratu leihoak fokua dutenean" +msgid "Key used to _grab and move windows:" +msgstr "Leihoak _eldu eta mugitzeko erabiliko den tekla" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 -msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" -msgstr "_Ertz erresistentzia erabili leiho elkartzea beharrean" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "Larrialdi be_rriematea leiho dekoraziak keinu egitearen bidez" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +msgid "Opaci_ty of window decorations:" +msgstr "Leiho dekorazioaren opako_tasuna" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 -msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" -msgstr "Mantendu premiazko leihoak _keinuka" +msgid "Opacity of _inactive windows:" +msgstr "Leiho _inaktiboen opakotasuna" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 -msgid "_Accessibility" -msgstr "_Erabilgarritasuna" +msgid "Opacity of popup window_s:" +msgstr "Popup leihoen opakota_suna" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 -msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" -msgstr "_Sagu gurpilak mahaigainaren gainean idazmahaiak txandakatzen ditu" +msgid "Opacity of windows during _move:" +msgstr "_Mugitzerakoan leihoaren opakotasuna" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 -msgid "" -"_Remember and recall previous workspace\n" -"when switching via keyboard shortcuts" -msgstr "" -"Aurreko idazmahaia _gogoratu eta berriz deitu\n" -"teklatu laster-tekla bitartez aldatzean" +msgid "Opacity of windows during resi_ze:" +msgstr "Tamaina_z aldatzean leihoaren opakotasuna" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" +msgstr "Mugitzerakoan maximizatutako leihoen jatorrizko _tamaina berezarri" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 -msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" -msgstr "" -"Idazmahaiak egokitu erabiltzen den _uneko idazmahai ingurunearen arabera" +msgid "Show shadows under _dock windows" +msgstr "Itzalak bistarazi _blokeaturiko leihoen azpian" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 -msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" -msgstr "Idazmahaiak egokitu _lehen edo azken idazmahaiera ailatzerakoan" +msgid "Show shadows under _regular windows" +msgstr "Itzalak bistarazi leiho _arrunten azpian" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 -msgid "_Workspaces" -msgstr "_Idazmahaiak" +msgid "Show shadows under pop_up windows" +msgstr "Itzalak bistarazi popup leihoen azpian" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 -msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" -msgstr "Leihoen _gutxieneko tamaina abiarazte garbi kokapenean" +msgid "Switch to win_dow's workspace" +msgstr "Aldatu lei_hoaren idazmahaiera" -#. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 -msgid "<i>Large</i>" -msgstr "<i>Handia</i>" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +msgid "Under the mouse _pointer" +msgstr "Sagu markatzailearen az_pian" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 -msgid "By default, place windows:" -msgstr "Lehenespen gisa, leiho kokalekua:" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 +msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" +msgstr "_Ertz erresistentzia erabili leiho elkartzea beharrean" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" +msgstr "_Sagu gurpilak mahaigainaren gainean idazmahaiak txandakatzen ditu" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "Leiho batek bere burua nabarmentzean:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 -msgid "At the _center of the screen" -msgstr "Panatailaren er_dian" +msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" +msgstr "" +"Idazmahaiak egokitu erabiltzen den _uneko idazmahai ingurunearen arabera" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 -msgid "Under the mouse _pointer" -msgstr "Sagu markatzailearen az_pian" +msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" +msgstr "Idazmahaiak egokitu _lehen edo azken idazmahaiera ailatzerakoan" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 -msgid "_Placement" -msgstr "_Kokalekua" +msgid "_Accessibility" +msgstr "_Erabilgarritasuna" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 -msgid "_Enable display compositing" -msgstr "_Pantaila konposizioa gaitu" +msgid "_Bring window on current workspace" +msgstr "_Ekarri leihoa uneko idazmahaiera" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 -msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" -msgstr "Zuzenean leihoak _pantaila osoan bistarazi" +msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" +msgstr "_Marraztu markoa hautatutako leihoaren inguruan txandakatzean" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 -msgid "Show shadows under _regular windows" -msgstr "Itzalak bistarazi leiho _arrunten azpian" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 -msgid "Show shadows under pop_up windows" -msgstr "Itzalak bistarazi popup leihoen azpian" +msgid "_Enable display compositing" +msgstr "_Pantaila konposizioa gaitu" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 -msgid "Show shadows under _dock windows" -msgstr "Itzalak bistarazi _blokeaturiko leihoen azpian" +msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" +msgstr "_Ezkutatutako leihoak (adib, txikitutakoak) barne" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 -msgid "Opaci_ty of window decorations:" -msgstr "Leiho dekorazioaren opako_tasuna" +msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" +msgstr "Leihoen _gutxieneko tamaina abiarazte garbi kokapenean" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 -msgid "<i>Transparent</i>" -msgstr "<i>Gardena</i>" +msgid "_Placement" +msgstr "_Kokalekua" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 -msgid "<i>Opaque</i>" -msgstr "<i>Opakoa</i>" +msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" +msgstr "Leihoa _erakarri saguaren edozein botoi sakatzean" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 -msgid "Opacity of _inactive windows:" -msgstr "Leiho _inaktiboen opakotasuna" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 -msgid "Opacity of windows during _move:" -msgstr "_Mugitzerakoan leihoaren opakotasuna" +msgid "" +"_Remember and recall previous workspace\n" +"when switching via keyboard shortcuts" +msgstr "" +"Aurreko idazmahaia _gogoratu eta berriz deitu\n" +"teklatu laster-tekla bitartez aldatzean" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 -msgid "Opacity of windows during resi_ze:" -msgstr "Tamaina_z aldatzean leihoaren opakotasuna" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 -msgid "Opacity of popup window_s:" -msgstr "Popup leihoen opakota_suna" +msgid "" +"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" +"or \"skip taskbar\" properties set" +msgstr "" +"\"orrialdekatzailea utzi\" edo \"ataza-barra utzi\"\n" +"propietateak ezarririk duten leihoa e_zik" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 -msgid "C_ompositor" -msgstr "S_ortzailea" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3 -msgid "_Number of workspaces:" -msgstr "idazmahai _kopurua:" +msgid "_Workspaces" +msgstr "_Idazmahaiak" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 msgid "Layout" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3 +msgid "" +"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgstr "Marjinak pantailaren ertzetan leihorik kokatu ezin den eremuak dira" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4 #, fuzzy msgid "Names" msgstr "Izena:" @@ -863,15 +860,14 @@ msgid "_General" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7 -msgid "" -"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" -msgstr "Marjinak pantailaren ertzetan leihorik kokatu ezin den eremuak dira" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8 #, fuzzy msgid "_Margins" msgstr "Marjinak" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8 +msgid "_Number of workspaces:" +msgstr "idazmahai _kopurua:" + #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host #: ../src/client.c:184 #, c-format _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits