Updating branch refs/heads/master to fa0d4c7cf7b5618dd3990f0203fb6d0eefab156b (commit) from 848646d2faf896b2bed15acc7ca84eb45f436dbd (commit)
commit fa0d4c7cf7b5618dd3990f0203fb6d0eefab156b Author: Ivica Kolić <ik...@yahoo.com> Date: Sun Apr 15 17:03:19 2012 +0200 l10n: Updated Croatian (hr) translation to 92% New status: 196 messages complete with 0 fuzzies and 17 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/hr.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 files changed, 29 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 5fa34c8..572d1d7 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-02 21:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-15 14:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-27 22:41+0200\n" "Last-Translator: Ivica Kolić<ik...@yahoo.com> <>\n" "Language-Team: Croatian hr<>\n" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Povećanje ili smanjenje zasićenosti boje na konačnoj slici" msgid "" "Number of minutes before a different background is randomly selected from " "the list." -msgstr "" +msgstr "Broj minuta prije nego druga pozadina bude nasumično odabrana sa liste." #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:17 msgid "Remove the selected image(s) from the list" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Okomiti gradijent" msgid "" "When multiple monitors are present, select this option to stretch the " "current background over all of them." -msgstr "" +msgstr "Kada je prisutno više monitora,odaberite ovu opciju da biste rastegli trenutnu pozadinu na sve njih." #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:35 msgid "" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Zumirano" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:37 msgid "_Change the background (in minutes):" -msgstr "" +msgstr "_Promijeni pozadinu (u minutama)" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:38 msgid "_None" @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "D_ugme:" msgid "Control" msgstr "" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:792 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:793 msgid "Desktop" msgstr "Radna površina" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Pokaži imena _radnih prostora na listi" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34 msgid "Single _click to activate items" -msgstr "" +msgstr "Jedan _klik za aktiviranje stavki" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36 msgid "" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Skočni prozor liste prozora (na trenutnoj poziciji miša)" #: ../src/main.c:248 msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop" -msgstr "" +msgstr "Automatski uredite sve ikone na radnoj površini" #: ../src/main.c:250 msgid "Cause xfdesktop to quit" @@ -602,12 +602,12 @@ msgstr "_Ukloni Radni Prostor %d" msgid "_Remove Workspace '%s'" msgstr "_Ukloni Radni Prostor '%s'" -#: ../src/xfce-desktop.c:1081 +#: ../src/xfce-desktop.c:1082 #, c-format msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\"" msgstr "Ne mogu učitati sliku iz datoteke pozadinske liste \"%s\"" -#: ../src/xfce-desktop.c:1083 +#: ../src/xfce-desktop.c:1084 msgid "Desktop Error" msgstr "Greška radne površine" @@ -698,7 +698,7 @@ msgid "_Open in New Window" msgstr "_Otvori u novom prozoru" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1425 -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:501 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:683 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:505 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:687 msgid "_Open" msgstr "_Otvori" @@ -748,14 +748,14 @@ msgstr "_Preimenuj" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1724 msgid "Arrange Desktop _Icons" -msgstr "" +msgstr "Uredite ikone _radne površine" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1734 msgid "Desktop _Settings..." msgstr "Postavke _radne površine" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1744 -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:731 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:735 msgid "P_roperties..." msgstr "_Svojstva" @@ -769,11 +769,11 @@ msgstr "Neuspjelo učitavanje mape radne površine" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2938 msgid "Copy _Here" -msgstr "" +msgstr "Kopiraj _ovdje" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2938 msgid "_Move Here" -msgstr "" +msgstr "Premjesti _ovdje" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2938 msgid "_Link Here" @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "Izbacujem uređaj" msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time" msgstr "Uređaj \"%s\" je izbačen.Ovo može potrajati" -#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:567 +#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:571 #, c-format msgid "" "Type: %s\n" @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Smeće sadrži jednu stavku" msgid "Trash contains %d items" msgstr "Smeće sadrži %d stavki" -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:453 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -972,11 +972,11 @@ msgstr "" "Veličina: %s\n" "Zadnja izmjena: %s" -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:518 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Isprazni smeće" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:443 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:447 #, c-format msgid "" "Removable Volume\n" @@ -987,38 +987,42 @@ msgstr "" "Montiran na \"%s\"\n" "%s preostalo (%s ukupno)" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:450 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:454 msgid "" "Removable Volume\n" "Not mounted yet" msgstr "" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:476 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:518 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:522 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "Ne mogu izbaciti \"%s\"" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:481 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:523 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:485 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:527 msgid "Eject Failed" msgstr "Neuspješno izbacivanje" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:555 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:559 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "Nije uspjelo montirati \\ \"% s \"" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:558 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:562 msgid "Mount Failed" msgstr "Neuspješno montiranje" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:699 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:702 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:703 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:706 msgid "E_ject Volume" msgstr "I_zbaci uređaj" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:709 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:713 msgid "_Mount Volume" msgstr "_Montiraj uređaj" +#: ../src/xfdesktop-window-icon.c:208 +msgid "_Window Actions" +msgstr "" + #~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service." #~ msgstr "Nije moguće kontaktirati Xfce servis smeća" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits