Updating branch refs/heads/master to 76b487913a15143e5fca9e4f23e409d32a5b9d82 (commit) from 5bb175a370867662d64fa383fc365c0d5415f134 (commit)
commit 76b487913a15143e5fca9e4f23e409d32a5b9d82 Author: Pjotr Anon <pliniusmi...@gmail.com> Date: Tue Apr 17 12:20:51 2012 +0200 l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100% New status: 681 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/nl.po | 144 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 files changed, 72 insertions(+), 72 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index e1ca98f..81cc8e0 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-02 05:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-17 08:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-08 15:47+0100\n" "Last-Translator: Pjotr\n" "Language-Team: Dutch (Flemish)\n" @@ -129,12 +129,12 @@ msgid "Sort items in descending order" msgstr "Elementen in aflopende volgorde sorteren" #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-application.c:387 +#: ../thunar/thunar-application.c:390 msgid "Failed to launch operation" msgstr "Kon actie niet uitvoeren" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1048 ../thunar/thunar-application.c:1174 +#: ../thunar/thunar-application.c:1101 ../thunar/thunar-application.c:1227 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1057 ../thunar/thunar-location-entry.c:394 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:422 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1277 ../thunar/thunar-window.c:1509 @@ -142,65 +142,65 @@ msgstr "Kon actie niet uitvoeren" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "Kon '%s' niet openen" -#: ../thunar/thunar-application.c:1178 +#: ../thunar/thunar-application.c:1231 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "Kon '%s' niet openen: %s" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-application.c:1242 +#: ../thunar/thunar-application.c:1295 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:646 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2265 ../thunar/thunar-tree-view.c:1672 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2262 ../thunar/thunar-tree-view.c:1672 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Hernoemen van '%s' mislukt" -#: ../thunar/thunar-application.c:1344 +#: ../thunar/thunar-application.c:1397 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1285 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1886 ../thunar/thunar-tree-view.c:1569 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1883 ../thunar/thunar-tree-view.c:1569 msgid "New Folder" msgstr "Nieuwe map" -#: ../thunar/thunar-application.c:1345 +#: ../thunar/thunar-application.c:1398 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1286 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1887 ../thunar/thunar-tree-view.c:1570 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1884 ../thunar/thunar-tree-view.c:1570 msgid "Create New Folder" msgstr "Nieuwe map maken" -#: ../thunar/thunar-application.c:1349 +#: ../thunar/thunar-application.c:1402 msgid "New File" msgstr "Nieuw bestand" -#: ../thunar/thunar-application.c:1350 +#: ../thunar/thunar-application.c:1403 msgid "Create New File" msgstr "Nieuw bestand maken" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1408 ../thunar/thunar-standard-view.c:1932 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 ../thunar/thunar-standard-view.c:1929 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "Document maken volgens sjabloon '%s'" -#: ../thunar/thunar-application.c:1475 +#: ../thunar/thunar-application.c:1528 msgid "Copying files..." msgstr "Bestanden aan het kopiëren..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1511 +#: ../thunar/thunar-application.c:1564 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "Bestanden aan het kopiëren naar '%s' ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1557 +#: ../thunar/thunar-application.c:1610 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "Symbolische koppelingen aan het maken in '%s'..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1610 +#: ../thunar/thunar-application.c:1663 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "Bestanden aan het verplaatsen naar '%s'..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1701 +#: ../thunar/thunar-application.c:1754 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" "Weet u zeker dat u\n" "\"%s\" voorgoed wil verwijderen?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1706 +#: ../thunar/thunar-application.c:1759 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -224,39 +224,39 @@ msgstr[1] "" "Weet u zeker dat u de %u geselecteerde\n" "bestanden voorgoed wil verwijderen?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1726 +#: ../thunar/thunar-application.c:1779 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Als u een bestand verwijdert, is het voorgoed verloren." -#: ../thunar/thunar-application.c:1736 +#: ../thunar/thunar-application.c:1789 msgid "Deleting files..." msgstr "Bestanden aan het verwijderen..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1771 +#: ../thunar/thunar-application.c:1824 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "Bestanden aan het verplaatsen naar de prullenbak..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1810 +#: ../thunar/thunar-application.c:1863 msgid "Creating files..." msgstr "Bestanden aan het maken..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1849 +#: ../thunar/thunar-application.c:1902 msgid "Creating directories..." msgstr "Mappen aan het maken..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1888 +#: ../thunar/thunar-application.c:1941 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "Alle bestanden en mappen uit de prullenbak verwijderen?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1894 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1947 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:297 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:189 msgid "_Empty Trash" msgstr "Prullenbak _legen" -#: ../thunar/thunar-application.c:1898 +#: ../thunar/thunar-application.c:1951 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -265,22 +265,22 @@ msgstr "" "daarin verloren gaan. U kunt er ook voor kiezen om ze één voor één te " "verwijderen." -#: ../thunar/thunar-application.c:1915 +#: ../thunar/thunar-application.c:1968 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "Prullenbak aan het legen..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1961 +#: ../thunar/thunar-application.c:2014 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "Kon het oorspronkelijke pad voor '%s' niet bepalen" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1978 +#: ../thunar/thunar-application.c:2031 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "Kon '%s' niet herstellen" -#: ../thunar/thunar-application.c:1986 +#: ../thunar/thunar-application.c:2039 msgid "Restoring files..." msgstr "Bestanden aan het herstellen..." @@ -944,12 +944,12 @@ msgstr "derde koppeling naar %s" #: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, c-format msgid "%uth copy of %s" -msgstr "%ude kopie van %s" +msgstr "%ste kopie van %s" #: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, c-format msgid "%uth link to %s" -msgstr "%ude koppeling naar %s" +msgstr "%ste koppeling naar %s" #: ../thunar/thunar-job.c:254 #, c-format @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr[0] "Stuur het geselecteerde bestand naar '%s'" msgstr[1] "Stuur de geselecteerde bestanden naar '%s'" #. generate a text which includes the size of all items in the folder -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2308 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2316 #, c-format msgid "%d item (%s), Free space: %s" msgid_plural "%d items (%s), Free space: %s" @@ -1134,41 +1134,41 @@ msgstr[0] "%d element (%s), vrije ruimte: %s" msgstr[1] "%d elementen (%s), vrije ruimte: %s" #. just the standard text -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2317 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2325 #, c-format msgid "%d item, Free space: %s" msgid_plural "%d items, Free space: %s" msgstr[0] "%d element, vrije ruimte: %s" msgstr[1] "%d elementen, vrije ruimte: %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2325 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2333 #, c-format msgid "%d item" msgid_plural "%d items" msgstr[0] "%d element" msgstr[1] "%d elementen" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2344 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2352 #, c-format msgid "\"%s\" broken link" msgstr "'%s' defecte koppeling" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2348 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2356 #, c-format msgid "\"%s\" (%s) link to %s" msgstr "'%s' (%s) koppeling naar %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2353 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2361 #, c-format msgid "\"%s\" shortcut" msgstr "'%s' sneltoets" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2357 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2365 #, c-format msgid "\"%s\" mountable" msgstr "'%s' koppelbaar" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2364 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2372 #, c-format msgid "\"%s\" (%s) %s" msgstr "'%s' (%s) %s" @@ -1179,24 +1179,24 @@ msgstr "'%s' (%s) %s" #. trash), otherwise the #. * properties dialog width will be messed up. #. -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2376 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:340 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2384 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:340 msgid "Original Path:" msgstr "Oorspronkelijk pad:" #. append the image dimensions to the statusbar text -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2389 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2397 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:149 msgid "Image Size:" msgstr "Afbeeldingsgrootte:" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2408 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2420 #, c-format msgid "%d item selected (%s)" msgid_plural "%d items selected (%s)" msgstr[0] "%d element geselecteerd (%s)" msgstr[1] "%d elementen geselecteerd (%s)" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2413 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2425 #, c-format msgid "%d item selected" msgid_plural "%d items selected" @@ -1739,25 +1739,25 @@ msgid_plural "%d file operations running" msgstr[0] "%d bestandbewerking gaande" msgstr[1] "%d bestandbewerkingen gaande" -#: ../thunar/thunar-progress-view.c:327 +#: ../thunar/thunar-progress-view.c:342 msgid "Cancelling..." msgstr "Bezig met afbreken...." -#: ../thunar/thunar-progress-view.c:471 +#: ../thunar/thunar-progress-view.c:486 #, c-format msgid "%lu hour remaining" msgid_plural "%lu hours remaining" msgstr[0] "(%lu uur resterend)" msgstr[1] "(%lu uren resterend)" -#: ../thunar/thunar-progress-view.c:476 +#: ../thunar/thunar-progress-view.c:491 #, c-format msgid "%lu minute remaining" msgid_plural "%lu minutes remaining" msgstr[0] "(%lu minuut resterend)" msgstr[1] "(%lu minuten resterend)" -#: ../thunar/thunar-progress-view.c:481 +#: ../thunar/thunar-progress-view.c:496 #, c-format msgid "%lu second remaining" msgid_plural "%lu seconds remaining" @@ -2077,7 +2077,7 @@ msgstr "Bezig met berekenen..." msgid "%s Bytes" msgstr "%s Bytes" -#: ../thunar/thunar-size-label.c:468 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:476 #, c-format msgid "%u item, totalling %s" msgid_plural "%u items, totalling %s" @@ -2145,7 +2145,7 @@ msgstr "Selecteer alle bestanden die aan een bepaald patroon voldoen" msgid "Du_plicate" msgstr "Du_pliceren" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 ../thunar/thunar-standard-view.c:3738 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 ../thunar/thunar-standard-view.c:3737 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "Koppeling m_aken" @@ -2165,49 +2165,49 @@ msgstr "He_rstellen" msgid "Create _Document" msgstr "_Document aanmaken" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1358 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1355 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Mapinhoud aan het laden..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1842 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1839 msgid "New Empty File" msgstr "Nieuw leeg bestand" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1843 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1840 msgid "New Empty File..." msgstr "Nieuw leeg bestand..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2131 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2128 msgid "Select by Pattern" msgstr "Op patroon selecteren" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2137 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2134 msgid "_Select" msgstr "_Selecteren" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2146 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2143 msgid "_Pattern:" msgstr "_Patroon:" #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is #. invalid -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2635 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2629 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site" msgstr "Ongeldige bestandnaam verkregen van XDS-sleepbron" #. display an error dialog to the user # Unknown word "fifo" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2814 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2808 #, c-format msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" -msgstr "Kon geen koppeling voor de URL '%s\\' maken" +msgstr "Kon geen koppeling voor de URL '%s' maken" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3156 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3155 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Kon map '%s' niet openen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3698 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3697 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr[0] "" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr[1] "" "Bereid de geselecteerde bestanden voor om met een plakopdracht verplaatst te " "worden" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3706 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3705 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr[0] "" @@ -2227,31 +2227,31 @@ msgstr[1] "" "Bereid de geselecteerde bestanden voor om met een plakopdracht gekopieerd te " "worden" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3717 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3716 msgid "Delete the selected file" msgid_plural "Delete the selected files" msgstr[0] "Verwijder het geselecteerde bestand" msgstr[1] "Verwijder de geselecteerde bestanden" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3731 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3730 msgid "Duplicate the selected file" msgid_plural "Duplicate each selected file" msgstr[0] "Het geselecteerde bestand dupliceren" msgstr[1] "De geselecteerde bestanden dupliceren" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3740 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3739 msgid "Create a symbolic link for the selected file" msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file" msgstr[0] "Maak een symbolische koppeling voor het geselecteerde bestand" msgstr[1] "Maak een symbolische koppeling voor de geselecteerde bestanden" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3748 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3747 msgid "Rename the selected file" msgid_plural "Rename the selected files" msgstr[0] "Hernoem het geselecteerde bestand" msgstr[1] "Hernoem de geselecteerde bestanden" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3756 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3755 msgid "Restore the selected file" msgid_plural "Restore the selected files" msgstr[0] "Herstel het geselecteerde bestand" @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr "_Boomstructuur" #: ../thunar/thunar-window.c:333 msgid "Toggles the visibility of the tree pane" -msgstr "Schakelt de zichtbaarheid van de boomstructuur-balk in of uit" +msgstr "Schakelt de zichtbaarheid van de boomstructuurbalk in of uit" #: ../thunar/thunar-window.c:334 msgid "St_atusbar" @@ -2695,7 +2695,7 @@ msgstr "" "bestandbeheerder voor de Xfce-werkomgeving." #. set window title -#: ../thunar/thunar-window.c:2416 ../Thunar.desktop.in.in.h:2 +#: ../thunar/thunar-window.c:2417 ../Thunar.desktop.in.in.h:2 #: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2 msgid "File Manager" msgstr "Bestandbeheerder" @@ -3460,7 +3460,7 @@ msgstr "Einde element handler aangeroepen in beheerderscontext" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:882 #, c-format msgid "Unknown closing element <%s>" -msgstr "Onbekend sluitend element <%s>" +msgstr "Onbekend afsluitend element <%s>" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1325 #, c-format @@ -3479,7 +3479,7 @@ msgstr "_Aangepaste acties instellen..." #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:178 msgid "" "Setup custom actions that will appear in the file managers context menus" -msgstr "Stel aangepaste acties in die zullen verschijnen in het contekstmenu" +msgstr "Stel aangepaste acties in die zullen verschijnen in de contextmenu's van de bestandbeheerder" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:412 #, c-format _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits