Updating branch refs/heads/master to 59be88310c0075c19ff7dfcc776f229b321f1755 (commit) from 48bb508420e6585e8c7d5bd84e911c11a917d9db (commit)
commit 59be88310c0075c19ff7dfcc776f229b321f1755 Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0...@gmail.com> Date: Wed Apr 18 16:14:07 2012 +0200 l10n: Updated Korean (ko) translation to 100% New status: 387 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ko.po | 122 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 files changed, 62 insertions(+), 60 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 62949e6..42cfa57 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.7.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n <xfce-i...@xfce.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-26 13:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-27 02:24+0900\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-18 09:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-18 23:14+0900\n" "Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0...@gmail.com>\n" "Language-Team: xfce-i18n <xfce-i...@xfce.org>\n" "Language: ko\n" @@ -45,13 +45,13 @@ msgstr "패널" #. I18N: %s is the name of the plugin #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1037 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1089 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1099 #, c-format msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?" msgstr "'%s'을(를) 정말로 없애시렵니까?" #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1042 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1092 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1102 msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost." msgstr "항목을 패널에서 제거하면 영원히 잃을 것입니다." @@ -192,33 +192,33 @@ msgstr "패널을 시작하시렵니까? 패널을 시작 하면, 로그아웃 msgid "No running instance of %s was found" msgstr "%s의 인스턴스를 실행하지 않았습니다" -#: ../panel/panel-application.c:215 +#: ../panel/panel-application.c:212 msgid "Failed to launch the migration application" msgstr "마이그레이션 프로그램을 실행하는데 실패했습니다" -#: ../panel/panel-application.c:955 +#: ../panel/panel-application.c:936 msgid "Create _Launcher" msgstr "실행 아이콘 만들기(_L)" -#: ../panel/panel-application.c:956 +#: ../panel/panel-application.c:937 msgid "This will create a new launcher plugin on the panel and inserts the dropped files as menu items." msgstr "패널에 새 실행 아이콘 플러그인을 만들고 파일을 메뉴 항목으로 넣을 것입니다." -#: ../panel/panel-application.c:958 +#: ../panel/panel-application.c:939 #, c-format msgid "Create new launcher from %d desktop file" msgid_plural "Create new launcher from %d desktop files" msgstr[0] "%d개의 데스크톱 파일에 대한 새 실행 아이콘 만들기" -#: ../panel/panel-application.c:1689 +#: ../panel/panel-application.c:1673 msgid "You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X server." msgstr "세션 매니저 없이 X를 시작했습니다. 나가기를 누르면 X 서버가 닫힐 것입니다." -#: ../panel/panel-application.c:1690 +#: ../panel/panel-application.c:1674 msgid "Are you sure you want to quit the panel?" msgstr "정말 패널을 종료하시렵니까?" -#: ../panel/panel-application.c:1698 +#: ../panel/panel-application.c:1682 #, c-format msgid "Failed to execute command \"%s\"" msgstr "\"%s\" 명령을 실행하지 못 했습니다." @@ -265,7 +265,7 @@ msgid "Please choose a panel for the new plugin:" msgstr "새로운 플러그인을 위한 패널을 선택하여 주시기 바랍니다:" #: ../panel/panel-dialogs.c:192 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:801 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:806 #, c-format msgid "Panel %d" msgstr "패널 %d" @@ -305,41 +305,41 @@ msgstr "플러그인 \"%s\"을(를) 예기치 않게 패널에서 제거했습 msgid "The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press Execute the panel will try to restart the plugin otherwise it will be permanently removed from the panel." msgstr "최근 %d 초 안에 플러그인을 한 번 이상 다시 시작했습니다. 패널 실행을 누르시면 플러그인 다시 시작을 시도할 것이고, 그렇지 않으면 패널에서 완전히 제거할 것입니다." -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:467 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:472 msgid "Automatic" msgstr "자동" #. I18N: screen name in the output selector -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:486 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:491 #, c-format msgid "Screen %d" msgstr "화면 %d" #. I18N: monitor name in the output selector -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:512 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:517 #, c-format msgid "Monitor %d" msgstr "모니터 %d" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:867 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:872 msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed" msgstr "패널과 플러그인 환경설정을 완전히 제거할 것입니다" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:868 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:873 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove panel %d?" msgstr "패널 %d을(를) 정말로 없애시렵니까?" #. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin #. * runs external -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:953 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:958 #, c-format msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>" msgstr "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(외부)</span>" #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list #. * for external plugins -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:958 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:963 #, c-format msgid "" "Internal name: %s-%d\n" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "" #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list #. * for internal plugins -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:970 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:975 #, c-format msgid "Internal name: %s-%d" msgstr "내부 이름: %s-%d" @@ -679,127 +679,127 @@ msgstr "동작(_A)" msgid "_Show confirmation dialog" msgstr "확인 대화상자 표시(_S)" -#: ../plugins/actions/actions.c:159 +#: ../plugins/actions/actions.c:151 msgid "Log Out" msgstr "로그아웃" -#: ../plugins/actions/actions.c:160 +#: ../plugins/actions/actions.c:152 msgid "_Log Out" msgstr "로그아웃(_L)" -#: ../plugins/actions/actions.c:161 +#: ../plugins/actions/actions.c:153 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "정말로 로그아웃 하시렵니까?" -#: ../plugins/actions/actions.c:162 +#: ../plugins/actions/actions.c:154 #, c-format msgid "Logging out in %d seconds." msgstr "%d초 후 로그아웃합니다." -#: ../plugins/actions/actions.c:166 +#: ../plugins/actions/actions.c:159 msgid "Log Out..." msgstr "로그아웃..." -#: ../plugins/actions/actions.c:167 +#: ../plugins/actions/actions.c:160 msgid "Log _Out..." msgstr "로그아웃(_O)..." -#: ../plugins/actions/actions.c:172 +#: ../plugins/actions/actions.c:166 msgid "Switch User" msgstr "사용자 전환" -#: ../plugins/actions/actions.c:173 +#: ../plugins/actions/actions.c:167 msgid "_Switch User" msgstr "사용자 전환(_S)" -#: ../plugins/actions/actions.c:178 +#: ../plugins/actions/actions.c:173 msgid "Lock Screen" msgstr "화면 잠금" -#: ../plugins/actions/actions.c:179 -msgid "L_ock Screen" -msgstr "화면 잠금(_O)" +#: ../plugins/actions/actions.c:174 +msgid "Loc_k Screen" +msgstr "화면 잠금(_K)" -#: ../plugins/actions/actions.c:184 +#: ../plugins/actions/actions.c:180 msgid "Hibernate" msgstr "최대절전" -#: ../plugins/actions/actions.c:185 +#: ../plugins/actions/actions.c:181 msgid "_Hibernate" msgstr "최대절전(_H)" -#: ../plugins/actions/actions.c:186 +#: ../plugins/actions/actions.c:182 msgid "Do you want to suspend to disk?" msgstr "디스크를 대기 상태로 두시렵니까?" -#: ../plugins/actions/actions.c:187 +#: ../plugins/actions/actions.c:183 #, c-format msgid "Hibernating computer in %d seconds." msgstr "%d초 후 컴퓨터는 최대절전 상태가 됩니다." -#: ../plugins/actions/actions.c:191 +#: ../plugins/actions/actions.c:188 msgid "Suspend" msgstr "대기" -#: ../plugins/actions/actions.c:192 +#: ../plugins/actions/actions.c:189 msgid "Sus_pend" msgstr "대기(_P)" -#: ../plugins/actions/actions.c:193 +#: ../plugins/actions/actions.c:190 msgid "Do you want to suspend to RAM?" msgstr "RAM을 대기 상태로 두시렵니까?" -#: ../plugins/actions/actions.c:194 +#: ../plugins/actions/actions.c:191 #, c-format msgid "Suspending computer in %d seconds." msgstr "%d초 후 컴퓨터는 대기 상태가 됩니다." -#: ../plugins/actions/actions.c:198 +#: ../plugins/actions/actions.c:196 msgid "Restart" msgstr "다시 시작" -#: ../plugins/actions/actions.c:199 +#: ../plugins/actions/actions.c:197 msgid "_Restart" msgstr "다시 시작(_R)" -#: ../plugins/actions/actions.c:200 +#: ../plugins/actions/actions.c:198 msgid "Are you sure you want to restart?" msgstr "정말로 다시 시작 하시렵니까?" -#: ../plugins/actions/actions.c:201 +#: ../plugins/actions/actions.c:199 #, c-format msgid "Restarting computer in %d seconds." msgstr "%d초 후 컴퓨터를 다시 시작합니다." -#: ../plugins/actions/actions.c:205 +#: ../plugins/actions/actions.c:204 msgid "Shut Down" msgstr "시스템 종료" -#: ../plugins/actions/actions.c:206 +#: ../plugins/actions/actions.c:205 msgid "Shut _Down" msgstr "시스템 종료(_D)" -#: ../plugins/actions/actions.c:207 +#: ../plugins/actions/actions.c:206 msgid "Are you sure you want to shut down?" msgstr "정말로 컴퓨터를 끄시렵니까?" -#: ../plugins/actions/actions.c:208 +#: ../plugins/actions/actions.c:207 #, c-format msgid "Turning off computer in %d seconds." msgstr "%d초 후 컴퓨터를 끕니다." -#: ../plugins/actions/actions.c:603 +#: ../plugins/actions/actions.c:620 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:4 #: ../plugins/separator/separator.desktop.in.h:2 msgid "Separator" msgstr "구분선" -#: ../plugins/actions/actions.c:872 +#: ../plugins/actions/actions.c:975 #, c-format msgid "Failed to run action \"%s\"" msgstr "\"%s\" 동작을 실행하는데 실패했습니다" -#: ../plugins/actions/actions.c:1031 +#: ../plugins/actions/actions.c:1142 msgid "John Doe" msgstr "John Doe" @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "아이콘 선택" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:603 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:844 -#: ../plugins/launcher/launcher.c:2307 +#: ../plugins/launcher/launcher.c:2308 #, c-format msgid "Failed to execute command \"%s\"." msgstr "\"%s\" 명령을 실행하는데 실패했습니다." @@ -1332,11 +1332,11 @@ msgstr "파일 패턴(_F):" msgid "Open launcher menu" msgstr "실행 아이콘 메뉴 열기" -#: ../plugins/launcher/launcher.c:1574 +#: ../plugins/launcher/launcher.c:1575 msgid "Unnamed Item" msgstr "이름 없는 항목" -#: ../plugins/launcher/launcher.c:1727 +#: ../plugins/launcher/launcher.c:1728 msgid "No items" msgstr "항목 없음" @@ -1656,23 +1656,23 @@ msgstr "창 제목" msgid "_Switch windows using the mouse wheel" msgstr "마우스 휠로 창 전환(_S)" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3177 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3202 msgid "Mi_nimize All" msgstr "모두 최소화(_N)" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3186 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3211 msgid "Un_minimize All" msgstr "모두 최소화 취소(_M)" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3192 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3217 msgid "Ma_ximize All" msgstr "모두 최대화(_X)" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3201 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3226 msgid "_Unmaximize All" msgstr "모두 최대화 취소(_U)" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3211 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3236 msgid "_Close All" msgstr "모두 닫기(_C)" @@ -1743,3 +1743,5 @@ msgstr "창 메뉴" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "메뉴를 사용하여 열려있는 창을 전환합니다" +#~ msgid "L_ock Screen" +#~ msgstr "화면 잠금(_O)" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits