Updating branch refs/heads/master to 37e92cbb7ca00c2876660f756e9185bb4cad90e3 (commit) from eec960fbe1952dc69602670979abf4ca2c11f52d (commit)
commit 37e92cbb7ca00c2876660f756e9185bb4cad90e3 Author: Piarres Beobide <p...@beobide.net> Date: Mon Apr 23 08:34:04 2012 +0200 l10n: Updated Basque (eu) translation to 100% New status: 213 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/eu.po | 186 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 files changed, 95 insertions(+), 91 deletions(-) diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index aa92ac3..5100716 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-04 23:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-23 04:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-06 19:12+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <p...@beobide.net>\n" "Language-Team: debian-l10n...@lists.debian.org\n" @@ -47,10 +47,10 @@ msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "Ordenagailua energia baxuaz karga-maila honetan:" #. Hibernate menu option -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:817 -#: ../settings/xfpm-settings.c:885 ../settings/xfpm-settings.c:1034 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1211 ../settings/xfpm-settings.c:1268 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1320 ../src/xfpm-power.c:484 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:820 +#: ../settings/xfpm-settings.c:888 ../settings/xfpm-settings.c:1037 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1214 ../settings/xfpm-settings.c:1271 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1323 ../src/xfpm-power.c:484 #: ../src/xfpm-power.c:779 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernatu" @@ -71,10 +71,10 @@ msgstr "Monitoreak" msgid "Monitor power management control" msgstr "Ikusi energia kudeaketa kontrola" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:806 -#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1023 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1200 ../settings/xfpm-settings.c:1257 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1309 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:809 +#: ../settings/xfpm-settings.c:877 ../settings/xfpm-settings.c:1026 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1203 ../settings/xfpm-settings.c:1260 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 msgid "Nothing" msgstr "Ezer ez" @@ -119,10 +119,10 @@ msgid "Standby" msgstr "Egonean" #. Suspend menu option -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 ../settings/xfpm-settings.c:811 -#: ../settings/xfpm-settings.c:879 ../settings/xfpm-settings.c:1028 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 ../settings/xfpm-settings.c:1262 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1314 ../src/xfpm-power.c:499 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 ../settings/xfpm-settings.c:814 +#: ../settings/xfpm-settings.c:882 ../settings/xfpm-settings.c:1031 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1208 ../settings/xfpm-settings.c:1265 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1317 ../src/xfpm-power.c:499 #: ../src/xfpm-power.c:792 msgid "Suspend" msgstr "Eseki" @@ -195,51 +195,51 @@ msgstr "ordu" msgid "Seconds" msgstr "Segundo" -#: ../settings/xfpm-settings.c:789 ../settings/xfpm-settings.c:987 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1467 +#: ../settings/xfpm-settings.c:792 ../settings/xfpm-settings.c:990 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1470 msgid "Hibernate and suspend operations not supported" msgstr "Hibernatu eta eseki ekintzak ez daude baimendurik" -#: ../settings/xfpm-settings.c:794 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1472 +#: ../settings/xfpm-settings.c:797 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1475 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "Hibernatu eta eseki ekintzak ez daude baimendurik" -#: ../settings/xfpm-settings.c:823 ../settings/xfpm-settings.c:1217 +#: ../settings/xfpm-settings.c:826 ../settings/xfpm-settings.c:1220 #: ../src/xfpm-power.c:805 msgid "Shutdown" msgstr "Itzali" -#: ../settings/xfpm-settings.c:827 ../settings/xfpm-settings.c:1221 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1272 ../settings/xfpm-settings.c:1324 +#: ../settings/xfpm-settings.c:830 ../settings/xfpm-settings.c:1224 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1275 ../settings/xfpm-settings.c:1327 msgid "Ask" msgstr "Galdetu" -#: ../settings/xfpm-settings.c:889 ../settings/xfpm-settings.c:1038 +#: ../settings/xfpm-settings.c:892 ../settings/xfpm-settings.c:1041 msgid "Lock screen" msgstr "Blokeatu pantaila" -#: ../settings/xfpm-settings.c:957 ../settings/xfpm-settings.c:1107 +#: ../settings/xfpm-settings.c:960 ../settings/xfpm-settings.c:1110 msgid "Spinning down hard disks permission denied" msgstr "Diskoak gelditzeko baimena ukatua" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1150 msgid "Always show icon" msgstr "Beti bistarazi ikonoa" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1150 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1153 msgid "When battery is present" msgstr "Bateria dagoenean" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1153 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1156 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Bateria kargatu edo deskargatzean" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1156 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1159 msgid "Never show icon" msgstr "Ez inoin bistarazi ikonoa" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1182 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1185 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." @@ -247,43 +247,43 @@ msgstr "" "Desgaitu pantaila energia kudeatzaile seinaleak (DPMS), adib. ez saiatu " "ordenagailua itzali edo lokartze moduan ipintzen." -#: ../settings/xfpm-settings.c:1376 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1379 msgid "Suspend operation not supported" msgstr "Eseki ekintza ez dago baimendurik" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1382 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1385 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "Eseki ekintza ez dago baimendurik" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1388 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1391 msgid "Hibernate operation not supported" msgstr "Hibernatze ekintza ez dago baimendurik" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1393 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1396 msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Hibernatze ekintza ez dago baimendurik" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1440 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1443 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "Ordenagailu honen energia jatorri guztiek maila hau izatean" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1543 ../settings/xfpm-settings.c:1548 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1546 ../settings/xfpm-settings.c:1551 msgid "General" msgstr "Orokorra" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1557 ../settings/xfpm-settings.c:1562 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1560 ../settings/xfpm-settings.c:1565 msgid "On AC" msgstr "Entxufaturik" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1572 ../settings/xfpm-settings.c:1577 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1575 ../settings/xfpm-settings.c:1580 msgid "On Battery" msgstr "Bateriaz" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1586 ../settings/xfpm-settings.c:1591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1589 ../settings/xfpm-settings.c:1594 msgid "Extended" msgstr "Hedatuak" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1659 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1662 msgid "Check your power manager installation" msgstr "Arakatu zure energia kudeaketa instalazioa" @@ -296,7 +296,7 @@ msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET IDa" #: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:289 -#: ../src/xfpm-power-info.c:948 +#: ../src/xfpm-power-info.c:946 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Idatzi '%s --help' erabilera laguntzarentzat." @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Xfce energia kudeatzaile ez dago abiarazirik, abiarazi nahi al duzu?" #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1 #: ../src/xfpm-power.c:307 ../src/xfpm-power.c:595 ../src/xfpm-power.c:730 #: ../src/xfpm-power.c:766 ../src/xfpm-power.c:935 ../src/xfpm-power.c:959 -#: ../src/xfpm-battery.c:349 ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1 +#: ../src/xfpm-battery.c:351 ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1 msgid "Power Manager" msgstr "Energia kudeaketa" @@ -339,25 +339,32 @@ msgstr "Xfce energia kudeaketa ezarpenak" msgid "translator-credits" msgstr "Piarres Beobide <p...@beobide.net>" -#: ../src/xfpm-power.c:330 +#: ../src/xfpm-power.c:328 +msgid "_Hibernate" +msgstr "_Hibernatu" + +#: ../src/xfpm-power.c:329 msgid "" -"An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action " -"now may damage the working state of this application, are you sure you want " -"to hibernate the system?" +"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action " +"now may damage the working state of this application." msgstr "" "Aplikazio batek lokartze automatikoa desgaiturik du, ekintza hau aurrera " "eramatean aplikazio horren funtzionamendu egoera kaltetu dezake, ziur zaude " "sistema hibernatu nahi duzula?" -#: ../src/xfpm-power.c:428 +#: ../src/xfpm-power.c:331 +msgid "Are you sure you want to hibernate the system?" +msgstr "Ziur zaude sistema hibernatu nahi duzula?" + +#: ../src/xfpm-power.c:426 msgid "Quit" msgstr "Itxi" -#: ../src/xfpm-power.c:429 +#: ../src/xfpm-power.c:427 msgid "All running instances of the power manager will exit" msgstr "Energia kudeatzailea instantzia guiztiak itxi egingo dira" -#: ../src/xfpm-power.c:431 +#: ../src/xfpm-power.c:429 msgid "Quit the power manager?" msgstr "Itxi Xfce energia kudeatzailea?" @@ -419,7 +426,7 @@ msgstr "" msgid "Adaptor is offline" msgstr "Moldagailua ez dago konektaturik" -#: ../src/xfpm-power.c:1159 ../src/xfpm-power.c:1164 ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-power.c:1159 ../src/xfpm-power.c:1164 ../src/xfpm-battery.c:413 #, c-format msgid "Adaptor is online" msgstr "Moldagailua konektaturik dago" @@ -439,7 +446,7 @@ msgstr "Eskegitzea ez da onartze" msgid "Battery" msgstr "Bateria" -#: ../src/xfpm-power-common.c:124 ../src/xfpm-battery.c:824 +#: ../src/xfpm-power-common.c:124 ../src/xfpm-battery.c:832 msgid "UPS" msgstr "UPS" @@ -464,7 +471,7 @@ msgid "Phone" msgstr "Telefonoa" #: ../src/xfpm-power-common.c:138 ../src/xfpm-power-common.c:153 -#: ../src/xfpm-power-common.c:168 ../src/xfpm-battery.c:842 +#: ../src/xfpm-power-common.c:168 ../src/xfpm-battery.c:850 msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" @@ -492,18 +499,18 @@ msgstr "Nikel-cadmio" msgid "Nickel metal hybride" msgstr "Nikel metal hibridoa" -#: ../src/xfpm-battery.c:169 +#: ../src/xfpm-battery.c:171 msgid "Unknown time" msgstr "Denbora ezezaguna" -#: ../src/xfpm-battery.c:175 +#: ../src/xfpm-battery.c:177 #, c-format msgid "%i minute" msgid_plural "%i minutes" msgstr[0] "minutu %i" msgstr[1] "%i minutu" -#: ../src/xfpm-battery.c:186 +#: ../src/xfpm-battery.c:188 #, c-format msgid "%i hour" msgid_plural "%i hours" @@ -512,34 +519,34 @@ msgstr[1] "%i ordu" #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes" #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed -#: ../src/xfpm-battery.c:192 +#: ../src/xfpm-battery.c:194 #, c-format msgid "%i %s %i %s" msgstr "%i %s %i %s" -#: ../src/xfpm-battery.c:193 +#: ../src/xfpm-battery.c:195 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "ordu" msgstr[1] "ordu" -#: ../src/xfpm-battery.c:194 +#: ../src/xfpm-battery.c:196 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minutu" msgstr[1] "minutu" -#: ../src/xfpm-battery.c:209 ../src/xfpm-battery.c:260 +#: ../src/xfpm-battery.c:211 ../src/xfpm-battery.c:262 #, c-format msgid "Your %s is fully charged" msgstr "Zure %s guztiz kargaturik dago" -#: ../src/xfpm-battery.c:212 ../src/xfpm-battery.c:263 +#: ../src/xfpm-battery.c:214 ../src/xfpm-battery.c:265 #, c-format msgid "Your %s is charging" msgstr "Zure %s kargatzen ari da" -#: ../src/xfpm-battery.c:222 +#: ../src/xfpm-battery.c:224 #, c-format msgid "" "%s (%i%%)\n" @@ -548,17 +555,17 @@ msgstr "" "%s (%i%%)\n" "%s guztiz kargaturik eogn arte." -#: ../src/xfpm-battery.c:230 ../src/xfpm-battery.c:266 +#: ../src/xfpm-battery.c:232 ../src/xfpm-battery.c:268 #, c-format msgid "Your %s is discharging" msgstr "Zure %s deskargatzen ari da" -#: ../src/xfpm-battery.c:232 +#: ../src/xfpm-battery.c:234 #, c-format msgid "System is running on %s power" msgstr "Sistema %s energiaz funtzionatzen ari da" -#: ../src/xfpm-battery.c:242 +#: ../src/xfpm-battery.c:244 #, c-format msgid "" "%s (%i%%)\n" @@ -567,17 +574,17 @@ msgstr "" "%s (%i%%)\n" "Geratzen zaion denbora: %s." -#: ../src/xfpm-battery.c:248 ../src/xfpm-battery.c:269 +#: ../src/xfpm-battery.c:250 ../src/xfpm-battery.c:271 #, c-format msgid "Your %s is empty" msgstr "Zure %s hutsik dago" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:413 #, c-format msgid "System is running on battery power" msgstr "Sistema bateria indarrez funtzionatzen ari da" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 +#: ../src/xfpm-battery.c:420 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -588,7 +595,7 @@ msgstr "" "Zure %s guztiz kargaturik dago (%i%%).\n" "%s energia hornitzeko" -#: ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:429 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -597,7 +604,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Zure %s gutiz kargaturik dago (%i%%)." -#: ../src/xfpm-battery.c:435 +#: ../src/xfpm-battery.c:440 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -608,7 +615,7 @@ msgstr "" "Zure %s kargatzen ari da (%i%%)\n" "%s falta du osatzeko." -#: ../src/xfpm-battery.c:444 +#: ../src/xfpm-battery.c:449 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -617,7 +624,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Zure %s kargatzen ari da (%i%%)." -#: ../src/xfpm-battery.c:455 +#: ../src/xfpm-battery.c:460 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -628,7 +635,7 @@ msgstr "" "Zure %s deskargatzen ari da (%i%%)\n" "Geratzen zaion denbora: %s." -#: ../src/xfpm-battery.c:464 +#: ../src/xfpm-battery.c:469 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -637,7 +644,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Zure %s skargatzen ari da (%i%%)." -#: ../src/xfpm-battery.c:473 +#: ../src/xfpm-battery.c:478 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -646,7 +653,7 @@ msgstr "" "%s\n" "%s denbora deskargatzeko (%i%%)." -#: ../src/xfpm-battery.c:477 +#: ../src/xfpm-battery.c:482 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -655,7 +662,7 @@ msgstr "" "%s\n" "%s denbora kargatzeko (%i%%)." -#: ../src/xfpm-battery.c:481 +#: ../src/xfpm-battery.c:486 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -664,27 +671,27 @@ msgstr "" "%s\n" "Zure %s hutsik dago" -#: ../src/xfpm-battery.c:821 +#: ../src/xfpm-battery.c:829 msgid "battery" msgstr "Bateria" -#: ../src/xfpm-battery.c:827 +#: ../src/xfpm-battery.c:835 msgid "monitor battery" msgstr "Monitore bateria" -#: ../src/xfpm-battery.c:830 +#: ../src/xfpm-battery.c:838 msgid "mouse battery" msgstr "Sagu bateria" -#: ../src/xfpm-battery.c:833 +#: ../src/xfpm-battery.c:841 msgid "keyboard battery" msgstr "Teklatu bateria" -#: ../src/xfpm-battery.c:836 +#: ../src/xfpm-battery.c:844 msgid "PDA battery" msgstr "PDA bateria" -#: ../src/xfpm-battery.c:839 +#: ../src/xfpm-battery.c:847 msgid "Phone battery" msgstr "Telefono bateria" @@ -823,7 +830,7 @@ msgstr "Ikusi konfigurazio leihoa" msgid "Quit any running xfce power manager" msgstr "Itxi abiarazitako edozein xfce energia kudeatzaile" -#: ../src/xfpm-main.c:270 ../src/xfpm-power-info.c:935 +#: ../src/xfpm-main.c:270 ../src/xfpm-power-info.c:933 msgid "Version information" msgstr "Bertsio argibideak" @@ -1062,6 +1069,15 @@ msgstr "Ez da gailua aurkitu" msgid "Brightness plugin" msgstr "Distira plugina" +#~ msgid "" +#~ "An application is currently disabling the automatic sleep, doing this " +#~ "action now may damage the working state of this application, are you sure " +#~ "you want to hibernate the system?" +#~ msgstr "" +#~ "Aplikazio batek lokartze automatikoa desgaiturik du, ekintza hau aurrera " +#~ "eramatean aplikazio horren funtzionamendu egoera kaltetu dezake, ziur " +#~ "zaude sistema hibernatu nahi duzula?" + #~ msgid "Xfce 4 Power Manager" #~ msgstr "Xfce 4 energia kudeaketa" @@ -1142,18 +1158,6 @@ msgstr "Distira plugina" #~ "baduzu aplikazio honen datuak hondatu daitezke. Itxi aplikazio hori " #~ "sistema lokartu baino lehen edo entxufatu energia moldagailua" -#~ msgid "Are you sure you want to proceed?" -#~ msgstr "Ziur zaude aurrera jarraitu nahi duzula?" - -#~ msgid "" -#~ "An application is currently disabling the automatic sleep, doing this " -#~ "action now may damage the working state of this application, are you sure " -#~ "you want to suspend the system?" -#~ msgstr "" -#~ "Aplikazio batek lokartze automatikoa desgaiturik du, ekintza hau aurrera " -#~ "eramatean aplikazio horren funtzionamendu egoera kaltetu dezake, ziur " -#~ "zaude sistema hibernatu nahi duzula?" - #~ msgid "Monitor power control" #~ msgstr "Ikusi energia kontrola" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits