Updating branch refs/heads/master to baa103472c253699a1a849d09f76105871d10e25 (commit) from 6b5ef8566a0079c703e1ee6dc6ec3fd132492f42 (commit)
commit baa103472c253699a1a849d09f76105871d10e25 Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10...@gmail.com> Date: Thu Apr 26 17:56:45 2012 +0200 l10n: Updated Chinese (Taiwan) (zh_TW) translation to 100% New status: 213 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_TW.po | 203 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 files changed, 102 insertions(+), 101 deletions(-) diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index b9598d7..fde8eed 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-10 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-10 18:02+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-26 10:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-26 23:55+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10...@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <chinese-l...@googlegroups.com>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Backdrop list file is not valid" msgstr "背景清單檔案無效" #. no need to escape markup; it's already done for us -#: ../settings/main.c:165 +#: ../settings/main.c:166 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -35,133 +35,133 @@ msgstr "" "%s\n" "<i>大小:%dx%d</i>" -#: ../settings/main.c:292 +#: ../settings/main.c:299 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:271 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434 msgid "Home" msgstr "家" -#: ../settings/main.c:294 +#: ../settings/main.c:301 msgid "Filesystem" msgstr "檔案系統" -#: ../settings/main.c:296 +#: ../settings/main.c:303 msgid "Trash" msgstr "垃圾桶" -#: ../settings/main.c:298 +#: ../settings/main.c:305 msgid "Removable Devices" msgstr "可移除式裝置" -#: ../settings/main.c:478 +#: ../settings/main.c:485 #, c-format msgid "Cannot create backdrop list \"%s\"" msgstr "無法建立背景清單「%s」" -#: ../settings/main.c:482 -#: ../settings/main.c:855 +#: ../settings/main.c:489 +#: ../settings/main.c:862 msgid "Backdrop List Error" msgstr "背景清單發生錯誤" -#: ../settings/main.c:507 +#: ../settings/main.c:514 msgid "Create/Load Backdrop List" msgstr "建立或載入背景清單" -#: ../settings/main.c:531 +#: ../settings/main.c:538 #, c-format msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?" msgstr "檔案「%s」並非為有效的背景清單檔案。您想要覆寫它嗎?" # NOTE「List file」表示「含檔案列表的檔案」,並非「列出檔案」之意 -#: ../settings/main.c:536 +#: ../settings/main.c:543 msgid "Invalid List File" msgstr "無效的清單檔案" -#: ../settings/main.c:539 +#: ../settings/main.c:546 msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost." msgstr "覆寫該檔案將導致其內容流失。" -#: ../settings/main.c:541 +#: ../settings/main.c:548 msgid "Replace" msgstr "取代" -#: ../settings/main.c:851 +#: ../settings/main.c:858 #, c-format msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\"" msgstr "無法寫入背景清單至「%s」" -#: ../settings/main.c:878 +#: ../settings/main.c:885 msgid "Add Image File(s)" msgstr "加入影像檔案" -#: ../settings/main.c:887 +#: ../settings/main.c:894 msgid "Image files" msgstr "影像檔案" -#: ../settings/main.c:892 +#: ../settings/main.c:899 msgid "All files" msgstr "所有檔案" # TODO check -#: ../settings/main.c:1349 +#: ../settings/main.c:1363 #, c-format msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)" msgstr "畫面 %d,螢幕 %d (%s)" # TODO check -#: ../settings/main.c:1353 +#: ../settings/main.c:1367 #, c-format msgid "Screen %d, Monitor %d" msgstr "畫面 %d,顯示器 %d" # TODO check -#: ../settings/main.c:1356 +#: ../settings/main.c:1370 #, c-format msgid "Screen %d" msgstr "畫面 %d" -#: ../settings/main.c:1361 +#: ../settings/main.c:1375 #, c-format msgid "Monitor %d (%s)" msgstr "顯示器 %d (%s)" # TODO check -#: ../settings/main.c:1365 +#: ../settings/main.c:1379 #, c-format msgid "Monitor %d" msgstr "顯示器 %d" -#: ../settings/main.c:1624 +#: ../settings/main.c:1638 msgid "Settings manager socket" msgstr "設定值管理員 socket" -#: ../settings/main.c:1624 +#: ../settings/main.c:1638 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" -#: ../settings/main.c:1625 +#: ../settings/main.c:1639 msgid "Version information" msgstr "版本資訊" -#: ../settings/main.c:1642 +#: ../settings/main.c:1656 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "輸入 '%s --help' 以瞭解用法。" -#: ../settings/main.c:1654 +#: ../settings/main.c:1668 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce 開發團隊。保留所有權利。" -#: ../settings/main.c:1655 +#: ../settings/main.c:1669 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "請回報程式錯誤至 <%s>。" -#: ../settings/main.c:1662 +#: ../settings/main.c:1676 msgid "Desktop Settings" msgstr "桌面設定" -#: ../settings/main.c:1664 +#: ../settings/main.c:1678 msgid "Unable to contact settings server" msgstr "無法聯絡設定值伺服器" @@ -368,7 +368,7 @@ msgid "Control" msgstr "控制" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 -#: ../src/xfce-desktop.c:782 +#: ../src/xfce-desktop.c:793 msgid "Desktop" msgstr "桌面" @@ -607,12 +607,12 @@ msgstr "移除工作區 %d (_R)" msgid "_Remove Workspace '%s'" msgstr "移除工作區「%s」(_R)" -#: ../src/xfce-desktop.c:1068 +#: ../src/xfce-desktop.c:1082 #, c-format msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\"" msgstr "無法從背景清單檔案「%s」載入影像" -#: ../src/xfce-desktop.c:1070 +#: ../src/xfce-desktop.c:1084 msgid "Desktop Error" msgstr "桌面發生錯誤" @@ -633,10 +633,10 @@ msgstr "已存在相同名稱的正常檔案。請刪除或是重新命名。" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:624 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:668 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:863 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:878 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:925 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:939 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:910 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:924 msgid "Trash Error" msgstr "垃圾桶發生錯誤" @@ -647,17 +647,16 @@ msgstr "所選的檔案無法丟棄至垃圾桶" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:626 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:670 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:727 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:777 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:836 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:994 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1227 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1212 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1424 msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)." msgstr "這項功能需要檔案管理員服務才能呈現 (例如 Thunar 所提供的)。" @@ -671,14 +670,13 @@ msgstr "無法啟動「%s」:" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:772 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1033 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1350 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:710 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:725 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:707 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1118 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1133 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1148 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1200 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1185 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1210 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1256 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1271 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1286 msgid "Launch Error" msgstr "啟動發生錯誤" @@ -705,8 +703,8 @@ msgid "_Open in New Window" msgstr "於新視窗內開啟(_O)" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1425 -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:501 -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:683 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:505 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:691 msgid "_Open" msgstr "開啟(_O)" @@ -763,7 +761,7 @@ msgid "Desktop _Settings..." msgstr "桌面設定(_S)..." #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1744 -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:731 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:739 msgid "P_roperties..." msgstr "屬性(_P)..." @@ -816,103 +814,102 @@ msgstr "%x 的 %X" msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:711 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:726 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:708 msgid "The folder could not be opened" msgstr "無法開啟資料夾" +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:760 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:775 msgid "Rename Error" msgstr "重新命名發生錯誤" +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:746 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:776 msgid "The file could not be renamed" msgstr "無法重新命名檔案" +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:819 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:834 msgid "Delete Error" msgstr "刪除發生錯誤" +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:805 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:835 msgid "The selected files could not be deleted" msgstr "無法刪除所選的檔案" +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:864 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:879 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:894 msgid "The selected files could not be moved to the trash" msgstr "所選的檔案無法移動至垃圾桶" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:895 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:941 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:926 msgid "This feature requires a trash service to be present (such as the one supplied by Thunar)." msgstr "這項功能需要垃圾桶服務才能呈現 (例如 Thunar 所提供的垃圾桶)。" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:926 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:940 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:911 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:925 msgid "Could not empty the trash" msgstr "無法清空垃圾桶" +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:977 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:992 msgid "Create File Error" msgstr "建立檔案發生錯誤" +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:993 msgid "Could not create a new file" msgstr "無法建立新檔案" +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1018 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1033 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1048 msgid "Create Document Error" msgstr "建立文件發生錯誤" +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1019 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049 msgid "Could not create a new document from the template" msgstr "無法由模版建立新文件" +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1068 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1083 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1098 msgid "File Properties Error" msgstr "檔案屬性錯誤" +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1069 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1099 msgid "The file properties dialog could not be opened" msgstr "無法開啟檔案屬性對話窗" +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1119 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1149 msgid "The file could not be opened" msgstr "無法開啟檔案" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1197 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1222 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1182 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1207 #, c-format msgid "Failed to run \"%s\"" msgstr "無法執行「%s」" +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1257 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287 msgid "The application chooser could not be opened" msgstr "無法開啟應用程式選擇器" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1345 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1359 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1421 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1437 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1330 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1344 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1406 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 msgid "Transfer Error" msgstr "傳輸發生錯誤" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1331 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1345 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1407 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 msgid "The file transfer could not be performed" msgstr "無法執行檔案傳輸" @@ -951,7 +948,7 @@ msgstr "正在退出裝置" msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time" msgstr "裝置「%s」正在退出。這可能會花上一些時間" -#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:567 +#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:571 #, c-format msgid "" "Type: %s\n" @@ -980,7 +977,7 @@ msgstr "垃圾桶含有一個項目" msgid "Trash contains %d items" msgstr "垃圾桶含有 %d 個項目" -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:453 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -991,11 +988,11 @@ msgstr "" "大小:%s\n" "上次修改:%s" -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:518 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522 msgid "_Empty Trash" msgstr "清空垃圾桶(_E)" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:443 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:447 #, c-format msgid "" "Removable Volume\n" @@ -1006,7 +1003,7 @@ msgstr "" "掛載於「%s」\n" "剩餘 %s (總共 %s)" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:450 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:454 msgid "" "Removable Volume\n" "Not mounted yet" @@ -1014,35 +1011,39 @@ msgstr "" "可移除式儲存裝置\n" "尚未掛載" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:476 -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:518 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:522 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "無法退出「%s」" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:481 -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:523 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:485 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:527 msgid "Eject Failed" msgstr "退出失敗" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:555 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:559 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "無法掛載「%s」" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:558 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:562 msgid "Mount Failed" msgstr "掛載失敗" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:699 -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:702 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:707 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:710 msgid "E_ject Volume" msgstr "退出儲存裝置(_J)" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:709 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:717 msgid "_Mount Volume" msgstr "掛載儲存裝置(_M)" +#: ../src/xfdesktop-window-icon.c:208 +msgid "_Window Actions" +msgstr "視窗動作(_W)" + #~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service." #~ msgstr "無法聯絡 Xfce 垃圾桶服務。" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits